ЖАНРЫ

Гарри Поттер и узник Азбакана (Гарри Поттер - 3)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Интересно, по какому он предмету?
– наморщил лоб Рон, глядя на мертвенно-бледный профиль Люпина.

– Но это же очевидно, - прошептала Гермиона.
– В школе только одна вакансия, разве не так? Защита от сил зла.

У ребят уже было два разных учителя по этому предмету, но каждый из них продержался в школе только один год. Ходили слухи, что сама должность заговорена.

– Что ж, надеюсь, он знает своё дело, - с сомнением в голосе сказал Рон.
– У него такой вид... какое-нибудь проклятие покрепче добьёт его окончательно. В любом случае...
– он повернулся к Гарри: - Что ты хотел нам сказать?

Гарри рассказал всё о подслушанном споре между мистером и миссис Уэсли и о предупреждении, только что полученном от отца Рона. Когда он закончил, Рон молчал как громом поражённый, а Гермиона прижимала ладони к губам. Наконец она опустила руки и произнесла:

– Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? О, Гарри... ты должен быть по-настоящему, по-настоящему осторожным. Не нарывайся на неприятности, Гарри...

– Я не нарываюсь на неприятности, - ответил Гарри раздражённо, это неприятности обычно нарываются на меня.

– Что они думают, Гарри совсем дурак - разыскивать психопата, который хочет его убить?
– пролепетал Рон дрожащим голосом.

Друзья восприняли новость гораздо хуже, чем ожидал Гарри. Оказывается, и Рон, и Гермиона боялись Блэка больше, чем он сам.

– Никто не знает, как он выбрался из Азкабана, - проговорил Рон тревожно, - раньше это никому не удавалось. А он к тому же содержался в камере усиленного режима.

– Но ведь его поймают, - серьёзно сказала Гермиона.
– Я хочу сказать, что и муглы повсюду его ищут...

– Что это за шум?
– вдруг спросил Рон.

Откуда-то доносился слабый, металлический свист. Ребята осмотрелись.

– Это из твоего сундука, Гарри, - догадался Рон, встал и потянулся к багажной полке. Через мгновение он вытащил из-под одежды карманный горескоп. Прибор очень быстро вращался у Рона на ладони и светился алмазным светом.

– Это и есть горескоп?
– с интересом спросила Гермиона и привстала, чтобы получше рассмотреть.

– Ага... только учти, очень дешёвый.
– ответил Рон: - Он так и заходился, когда я привязывал его Эрролу к ноге, чтобы послать Гарри.

– А ты в это время делал что-то плохое?
– проницательно сощурилась Гермиона.

– Нет! Хотя... вообще-то я не должен был брать Эррола. Ты же gm`ex|, он совсем не годится для дальних перелётов.... но что было делать? Надо же было послать Гарри подарок...

– Сунь его назад в сундук, - распорядился Гарри. Горескоп пронзительно свистел.
– А то мы его разбудим.

И Гарри кивнул на профессора Люпина. Рон взял одну, особенно отвратительную, пару старых носков дяди Вернона, запихнул туда горескоп, приглушив таким образом звук, а потом захлопнул крышку сундука.

– Надо будет проверить его в Хогсмёде, - сказал Рон, садясь на место.
– Такие штуки продаются у Дервиша и Гашиша, где волшебные инструменты и всякое такое. Фред с Джорджем говорили.

– А ты много знаешь про Хогсмёд?
– У Гермионы загорелись глаза.
– Я читала, что это единственное в Британии поселение, где нет ни одного мугла...

– Да, наверно, так оно и есть, - небрежно бросил Рон, - но я не потому хочу туда пойти. Мне бы попасть в "Рахатлукулл"!

– А что это такое?
– спросила Гермиона.

– Это такая кондитерская, - мечтательное выражение застыло на лице у Рона, - там есть всё на свете... Перечные постреляки - от них рот дымится - ещё большие толстые шокошары, у них внутри земляничный мусс или варёная сгущёнка, а ещё ужасно вкусные сахарные перья, их можно сосать в классе, как будто ты размышляешь, о чём дальше писать...

– Но ведь Хогсмёд - очень интересное место?
– гнула свою линию Гермиона.
– В книжке "По местам колдовской славы" сказано, что местная гостиница в 1612 году, во время восстания гоблинов, была штаб-квартирой, а в Шумном Шалмане, говорят, больше привидений, чем в любом другом строении Британии...

– ... и такие громадные пузыри из шербета, пока их рассасываешь, поднимаешься на несколько дюймов над полом, - продолжил Рон, который попросту не стал слушать Гермиону.

Гермиона обернулась к Гарри.

– Разве не здорово, что можно будет иногда уходить из школы и гулять в Хогсмёде?

– Наверно, здорово, - тяжело вздохнул Гарри: - Когда узнаете, расскажете.

– Что ты хочешь этим сказать?
– не понял Рон.

– Я не смогу туда ходить. Дурслеи не подписали разрешение, и Фудж тоже.

Рон был в ужасе.

– Тебе нельзя будет ходить в Хогсмёд? Но - как же так - МакГонаголл или кто-нибудь ещё обязательно дадут тебе разрешение...

Гарри безрадостно рассмеялся. Профессор МакГонаголл, завуч колледжа "Гриффиндор", была очень и очень строгой дамой.

– ... а ещё можно спросить у Фреда с Джорджем, они знают все секретные ходы-выходы...

– Рон!
– резко оборвала Гермиона.
– Мне не кажется, что Гарри следует тайком уходить из школы, пока Блэк на свободе...

– Угу, и МакГонаголл скажет то же самое, если я попрошу у неё разрешения, - горько сказал Гарри.

– Но если он будет с нами, - горячо заспорил Рон, обращаясь к Гермионе, - Блэк не осмелится...

– Ой, Рон, не говори ерунды, - отрезала Гермиона.
– Блэк убил уже кучу народу, причём на глазах у других людей. Ты и правда думаешь, что из-за нас он побоится напасть на Гарри?

Произнося эту тираду, она сражалась с завязками на корзинке Косолапсуса.

– Не выпускай это чучело!
– крикнул Рон, но было уже поздно; Косолапсус легко выпрыгнул из корзинки, потянулся, зевнул и вспрыгнул Рону на колени; комок в нагрудном кармане задрожал, и Рон сердито столкнул Косолапсуса прочь.

– Пошёл вон!

– Рон, не делай так!
– рассердилась Гермиона.

Рон собрался было что-то ответить, но тут профессор Люпин пошевелился. Ребята выжидающе уставились на него, но он лишь повернул cnknbs в другую сторону и продолжил спать - с приоткрытым ртом.

"Хогварц Эскпресс" безостановочно двигался на север, и пейзаж за окном постепенно становился всё более диким и к тому же мрачным, поскольку облака на небе сгущались. За дверью купе туда-сюда носились школьники. Косолапсус устроился на пустом сидении, повернул приплюснутую морду к Рону и не сводил жёлтых глаз с кармана.

Поделиться с друзьями: