Гарри Поттер и узник Азбакана (Гарри Поттер - 3)
Шрифт:
Дорогая Гермиона!
Мы проиграли. Мне разрешили отвезти его назад в "Хогварц".
День казни пока не назначен.
Коньке очень нравится в Лондоне.
Я никогда не забуду, сколько ты для нас сделала.
Огрид
– Они не могут так поступить, - неверяще прошептал Гарри.– Не могут. Конькур не опасен.
– Отец Малфоя совсем запугал комитет, и им пришлось пойти на это, Гермиона вытерла глаза.– Вы же знаете, какой он. А комитет - кучка слабоумных старых дураков, их легко запугать. Конечно, можно подавать аппеляцию, так оно и будет... Но у меня, честно говоря, нет никаких надежд... Аппеляция ничего не изменит.
– Нет, изменит, - яростно выпалил Рон.– На этот раз тебе не придётся заниматься этим одной, Гермиона. Я помогу.
– О, Рон!
Гермиона бросилась на шею к Рону и, совершенно не владея собой, разрыдалась. Рон, в ужасе от происходящего, неловко хлопал её по макушке. Наконец, Гермиона отстранилась.
– Рон, мне, правда, очень-очень жалко Струпика...– всхлипывала она.
– О!... Ну... Он был уже старый, - Рон испытывал глубочайшее облегчение от того, что его выпустили.– И вообще от него было мало проку. А потом, кто знает, может, мне теперь мама с папой купят сову.
Меры безопасности, введённые после второго вторжения Блэка, не давали Гарри, Рону и Гермионе никакой возможности навещать Огрида по вечерам. Поговорить с ним можно было только на уроке по уходу за магическими существами.
Огрид был потрясён приговором и, казалось, ничего не ощущал.
– Всё я виноват. Как язык проглотил. Они сидят вокруг, в чёрных робах, все дела, а я... бумажки роняю, даты забываю, ну, эти... которые ты для меня выписала, Гермиона. А потом встал Люциус Малфой, говорил речь, а комитет так всё и сделал, как он сказал...
– Можно же ещё подать аппеляцию!– с чувством выкрикнул Рон. Погоди, не сдавайся, мы над этим работаем!
Они в это время шли к замку вместе с остальными ребятами. Впереди, рядом с Краббе и Гойлом, шагал Малфой. Он постоянно оглядывался, издевательски смеясь.
– Всё без толку, Рон, - печально вздохнул Огрид, когда они подошли к парадной лестнице.– Комитет-то у Люциуса Малфоя в кармане. Мне одно осталось - скрасить Коньке последние деньки. Это мой долг...
Огрид поспешно отвернулся и пошёл к своей хижине, зарыв лицо в носовой платок.
– Смотрите, как мы разнюнились!
Малфой, Краббе и Гойл стояли в дверях замка и всё слышали.
– Видели когда-нибудь что-либо более жалкое?– процедил Малфой.– И это называется учитель!
Гарри с Роном бросились на Малфоя, но Гермиона их опередила и ХРЯСЬ!– со всей силы врезала Малфою по физиономии. Малфой пошатнулся. Гарри, Рон, Краббе и Гойл застыли, как громом поражённые. Гермиона снова замахнулась.
– Не смей называть Огрида жалким, ты... мерзкий... злобный...
– Гермиона!– слабым голосом воскликнул Рон и попытался отвести руку девочки.
– Уйди, Рон!
Гермиона выхватила волшебную палочку. Малфой отпрянул. Краббе и Гойл парализованно ждали приказаний.
– Пошли отсюда, - буркнул Малфой, и через секунду все трое уже исчезли в коридоре, ведущем в подземелье.
– Гермиона!– снова воскликнул Рон. В голосе звучало удивление, смешанное с восхищением.
– Гарри, пожалуйста, побей его в финале!– звенящим голосом попросила Гермиона.– Побей, прошу тебя, я не перенесу, если "Слизерин" выиграет!
– Нам пора на заклинания, - Рон всё ещё таращил глаза на Гермиону.– Пошли.
Они спешно поднялись вверх по мраморной лестнице к кабинету профессора Флитвика.
– Опаздываем, мальчики!– укорил профессор, когда Гарри открыл дверь в класс.– Заходите быстрее, доставайте палочки, сегодня мы экспериментируем с Хахачарами, мы уже разделились на пары...
Гарри с Роном торопливо прошли к столу в задней части класса и открыли рюкзаки. Рон оглянулся.
– А куда делась Гермиона?
Гарри тоже оглянулся. Гермиона не вошла вместе с ними в класс, хотя Гарри был абсолютно уверен, что, когда он открывал дверь, она стояла у него за спиной.
– Странно, - Гарри уставился на Рона.– Может... может, она пошла в туалет... или ещё куда?
Но Гермиона так и не появилась на уроке.
– А ведь ей бы тоже не повредили Хахачары, - сказал Рон уже после урока, когда класс отправился на обед, причём все улыбались до ушей Хахачары поселили в них чувство безграничного довольства жизнью.
Гермиона не пришла и на обед. К тому времени, как Гарри с Роном доели яблочный пирог, действие чар стало потихоньку выветриваться, и мальчики забеспокоились.
– Как ты думаешь, Малфой ничего не мог с ней сделать?– тревожно спросил Рон. Они стремительными шагами поднимались в гриффиндорскую башню.
Миновав троллей-охранников и назвав Толстой Тёте пароль ("сплетница"), они через отверстие за портретом проникли в общую гостиную.
За столом, уронив голову на учебник арифмантики, спала Гермиона. Мальчики сели по обе стороны от неё. Гарри слегка толкнул Гермиону и разбудил её.
– Чт.. что такое?– Гермиона вскинула голову и дико огляделась по сторонам.– Уже пора? А какой... какой сейчас урок?
– Прорицание, но оно ещё через двадцать минут, - ответил Гарри. Гермиона, почему ты не была на заклинаниях?
– Что?! О, нет!– вскричала Гермиона.– Я забыла!
– Как ты могла забыть?– поразился Гарри.– Ты дошла с нами до дверей класса!
– Не могу поверить!– застонала Гермиона.– Профессор Флитвик очень сердился? Это всё Малфой, я думала о нём и перестала соображать!
– Знаешь что, - Рон поглядел на громадный учебник арифмантики, служивший Гермионе подушкой, - по-моему, ты надорвалась. Ты на себя слишком много взвалила.
– Ничего подобного!– Отбросив со лба волосы, девочка беспомощно озиралась в поисках своего рюкзака.– Просто я всё перепутала! Я лучше пойду извинюсь перед профессором Флитвиком... Встретимся на прорицаниях!
Гермиона догнала их через двадцать минут у подножия раздвижной лестницы, ведущей в класс прорицаний. Бедняжка выглядела совершенно потерянной.