ЖАНРЫ

Гарри Поттер и узник Азбакана (Гарри Поттер - 3)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Ладно, только давай обойдём за теплицами!
– беззвучно произнесла Гермиона.
– Нужно держаться подальше от передней двери в хижину, а то нас увидят! Мы уже совсем рядом!

Ещё не сообразив, что она имела в виду, Гарри пустился бежать, Гермиона поспевала следом. Они промчались по огороду к теплицам, на секунду задержались там, а потом, обогнув Дракучую иву, бросились дальше, под сень лесных деревьев...

Оказавшись в безопасности, в тени густых крон, Гарри оглянулся; через мгновение к нему подбежала запыхавшаяся Гермиона.

– Отлично, - выдохнула она.
– Теперь надо пробраться к дому Огрида... Держись незаметно, Гарри...

Они медленно пробирались меж деревьев по самой опушке леса. Затем, когда показался фасад хижины Огрида, до них донёсся стук в дверь. Ребята быстро спрятались за толстым стволом дуба и осторожно выглянули каждый со своей стороны. На пороге появился Огрид, белый и трясущийся, и стал оглядываться - кто стучал. Тогда Гарри услышал собственный голос:

– Это мы. Мы в плаще-невидимке. Пусти нас в хижину, тогда мы его снимем.

– Не надо было приходить, - зашептал Огрид. Он посторонился, а потом быстро захлопнул дверь.

– Это самая странная вещь, которую нам доводилось делать!
– пылко воскликнул Гарри.

– Давай немного переместимся, - шепотом сказала Гермиона.
– Надо быть ближе к Конькуру!

Они стали красться между деревьями, пока не увидели нервничавшего гиппогрифа, привязанного к ограде возле тыквенных грядок.

– Сейчас?
– еле слышно спросил Гарри.

– Нет!
– возразила Гермиона.
– Если мы уведём его сейчас, представители комитета подумают, что это Огрид отпустил его! Надо подождать, пусть они убедятся, что Конькур привязан во дворе!

– Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой.

В это мгновение из хижины донёсся звон разбившегося фарфора.

– Это Огрид разбил кувшин, - прошептала Гермиона.
– Сейчас я найду Струпика...

И действительно, через несколько секунд послышался крик удивления.

– Гермиона, - вдруг сообразил Гарри, - а что, если мы... что если мы вбежим и схватим Петтигрю...

– Нет!
беззвучно ужаснулась Гермиона.
– Ты что, не понимаешь? Мы и так нарушаем один из самых главных колдовских законов! Никто никогда не должен менять ход истории, никто! Ты же слышал, что сказал Думбльдор, если нас увидят...

– Нас увидит Огрид и мы сами - и всё!

– Гарри, что, как ты думаешь, ты бы сделал, если бы увидел самого себя, врывающегося к Огриду?
– поинтересовалась Гермиона.

– Я бы... я бы подумал, что сошёл с ума, - ответил Гарри, - или что происходит что-то из области чёрной магии...

– Совершенно верно! Ты бы ничего не понял и мог бы даже напасть сам на себя! Разве ты не понимаешь? Профессор МакГонаголл рассказывала, какие жуткие вещи случались с колдунами, которые играли со временем... В основном дело заканчивалось тем, что они по ошибке убивали самих себя в прошлом или в будущем!

– Ну, всё, всё, - остановил её Гарри.
– Я просто предложил... я подумал...

Но Гермиона молча ткнула его в бок и показала на замок. Гарри переместил голову на пару дюймов в сторону, чтобы лучше видеть парадные двери. По ступенькам уже спускались Думбльдор, Фудж, престарелый представитель комитета и Макнейр, палач.

– Сейчас выйдем мы!
– еле слышно выдохнула Гермиона.

И правда, через несколько мгновений задняя дверь хижины отворилась, и Гарри увидел, как оттуда выходят Рон, Гермиона, Огрид и он сам. Находясь за деревом, Гарри смотрел на самого себя, стоящего рядом с тыквенными грядками и испытывал очень странные чувства - ничего более странного с ним в жизни не случалось.

– Всё хорошо, Конька, всё хорошо, - сказал Огрид Конькуру. Затем повернулся к ребятам: - Давайте идите. Скорей.

– Огрид, мы не можем...

– Мы расскажем, как было дело...

– Они не могут убить его...

– Идите! И так всё плохо, не хватало ещё вам попасть в беду!

Гарри увидел, как возле тыквенных грядок Гермиона набрасывает плащ на голову ему и Рону.

– Быстро уходите. Не слушайте...

От передней двери хижины донёсся стук. Прибыла исполнительная комиссия. Огрид повернулся и пошёл назад в хижину, оставив дверь незакрытой. Гарри увидел, как вокруг хижины полегает трава под тремя парами удаляющихся ног. Они с Роном и Гермионой ушли... Но тот Гарри и та Гермиона, которые прятались за деревом, смогли услышать через заднюю дверь, что происходит в хижине.

– Где тварь?
– процедил ледяной голос Макнейра.

– Т-там... снаружи, - хрипло выговорил Огрид.

В окне появилось лицо Макнейра, и Гарри спрятал голову за дерево. Затем раздался голос Фуджа.

– Мы... э-э-э... должны зачитать тебе официальный приказ о казни, Огрид. Я быстро. А потом вам с Макнейром надо подписать бумагу. Макнейр, вы тоже должны слушать, такова процедура...

Лицо Макнейра исчезло из окна. Что ж - теперь или никогда.

– Подожди здесь, - шепнул Гарри Гермионе.
– Я сам.

Фудж начал читать, а Гарри выскочил из-за дерева, перелетел через заборчик, огораживающий тыквенные грядки и приблизился к Конькуру.

"По решению комитета по уничтожению опасных созданий гиппогриф Конькур, в дальнейшем именуемый осуждённый, сегодня, шестого июня, на закате подлежит"...

Ни на секунду не забывая о том, что моргать нельзя, Гарри посмотрел в свирепые оранжевые глаза Конькура и поклонился. Конькур опустился на шершавые колени, а затем снова поднялся. Гарри начал возиться с узлом верёвок, которыми Конькур был привязан к изгороди.

..."казни через отрубание головы. По указанию комитета приговор будет приведён в исполнение Волгденом Макнейром, палачем"..

– Сейчас, Конькур, - бормотал Гарри, - сейчас мы тебя спасём. Тихо... тихо...

– "в чём и подписуемся"... Огрид, подпишись вот здесь...

Гарри изо всех сил потянул за верёвку, но Конькур упёрся передними ногами.

– Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета.
– Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить...

– Нет, мне... я хочу быть с ним... не хочу, чтоб он один...

В хижине эхом отдались звуки шагов.

– Конькур, шевелись же!
– зашипел Гарри.

Он ещё сильнее потянул за верёвку, обвязанную вокруг шеи гиппогрифа. Конькур неохотно зашагал, раздражённо шурша крыльями. Они всё ещё были футах в десяти от леса, их было отлично видно от задней двери в хижину.

– Одну минуту, Макнейр, - произнёс голос Думбльдора.
– Вы тоже должны подписаться.

Шаги замерли. Гарри дёрнул за верёвку. Конькур грозно щёлкнул клювом и пошёл быстрее.

Поделиться с друзьями: