Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Гарри, один мальчик из моего класса сказал, что ты…

Но толпа подхватила его и понесла дальше, в Большой зал. Крошечный, легкий Колин все-таки успел издали крикнуть: «Пока, Гарри!» - и пропал из виду.

–  Что сказал мальчик из его класса?
– поинтересовалась Гермиона.

–  Наверно, что я наследник Слизерина.
– И у Гарри вдруг заныло сердце: он вспомнил, как после обеда от него, как от огня, умчался Джастин Финч-Флетчли.

–  Чего только не сочинят!
– поморщился Рон.

На винтовой лестнице в башне народу поубавилось.

 Думаешь, Тайная комната и вправду существует?
– спросил Гермиону Рон.

–  Кто знает?
– нахмурилась Гермиона.
– Дамблдор не смог оживить Миссис Норрис, и я думаю, заколдовал ее… м-м… не человек. За очередным витком лестницы начинался тот самый коридор, где нашли Миссис Норрис. Все было как прежде, только на факельной скобе не было кошки, а у стены, где красовались слова «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА», стоял стул.

–  Это Филч поставил. Он здесь дежурит, - пояснил Рон.

Сейчас коридор был пуст. Все трое переглянулись.

–  Давайте поищем! Вдруг здесь остались какие-то следы, - предложил Гарри, бросил портфель и опустился на четвереньки.
– Вот обугленное пятно! И вот…

–  Идите сюда, посмотрите, - засмеялась Гермиона.

Гарри поднялся и подошел к окну, ближнему к надписи на стене. Гермиона указывала на верхнее стекло: по нему к едва заметной трещине куда-то спешила вереница пауков. За ней, словно струйка дыма, колыхалась длинная серебристая паутинка. Пауки явно торопились выбраться наружу.

–  Что это с ними? Никогда не видела ничего подобного, - заметила Гермиона.

–  Я тоже, - прибавил Гарри, - а ты, Рон? А, Рон?

Гарри обернулся: стоя поодаль, Рон, казалось, вот-вот даст деру.

–  Ты чего?
– спросил Гарри.

–  Я… пауков… боюсь, - выдавил из себя Рон.

–  Правда?
– удивилась Гермиона.
– Но ведь ты тысячу раз готовил из них зелья…

–  Сушеные пауки еще ничего. А вот живые… - Рон боялся даже повернуть голову в их сторону. Гермиона хихикнула.

–  Ничего смешного, - огрызнулся Рон.
– Когда мне было три года, я сломал древко у игрушечной метлы Фреда, а он рассердился и превратил моего плюшевого мишку в огромного косматого паука. Тебе бы так, поглядел бы я тогда… - сказал Рон, и его передернуло от отвращения.

Гермиона едва сдерживала смех. Гарри, чтобы отвлечь их обоих от пауков, спросил:

–  Помните, тогда здесь на полу была вода? Откуда она взялась? Кто-то ее потом вытер.

–  Помню. Вода была вот у этой двери.
– Рон подошел к двери, протянул руку и тут же отдернул.

–  Ты чего?
– удивился Гарри.

–  Туда нельзя. Это туалет для девочек.

–  Ну и что: он ведь не работает.
– Гермиона подошла к двери.
– Тут живет Плакса Миртл. Пойдемте посмотрим.

И, не обращая внимания на табличку «Туалет не работает», Гермиона распахнула дверь.

Какой это был унылый и обшарпанный туалет! Под длинным, в разводах и пятнах, зеркалом тянулся ряд треснутых каменных умывальников. В мокром полу отражались тускло горевшие огарки свечей; краска на дверях кабинок облупилась и кое-где висела хлопьями, у одной дверь болталась на единственной петле.

Приложив палец к губам, Гермиона проследовала к последней кабинке.

–  Здравствуй, Миртл, как дела?

Гарри и Рон подошли поближе. Миртл парила над бачком, ковыряя прыщик на подбородке.

–  Это туалет для девочек, - сказала Миртл, подозрительно рассматривая Рона и Гарри.
– А они не девочки.

–  Ну да, - согласилась Гермиона.
– Я просто хотела им показать, как тут… мило.

И она махнула рукой не то на тусклое зеркало, не то на мокрый пол.

–  Спроси ее, может, она что-нибудь видела?
– шепотом попросил Гарри.

–  Что вы там шепчетесь?
– Миртл подозрительно посмотрела на Гарри.

–  Мы не шепчемся, - ответил Гарри, - я только хотел спросить…

–  И почему это все шепчутся за моей спиной?
– захныкала Миртл.
– Если я умерла, то что, я и обидеться не могу?

–  Никто не хотел тебя обидеть, Миртл, - попыталась успокоить ее Гермиона, - Гарри только…

–  Ну конечно, никто не хотел обидеть! Я так настрадалась в жизни. И вот, пожалуйста - все началось сначала.

–  Мы хотели только спросить, не видела ли ты чего-нибудь необычного за последние дни?
– не стала тянуть с вопросом Гермиона.
– Во время праздника прямо напротив двери в твой туалет кто-то напал на кошку.

–  Может, кто-то здесь был?
– прибавил Гарри.

–  Я никого не видела, - сокрушенно ответила Миртл.
– Меня так обидели на празднике, что, вернувшись сюда, я хотела удавиться, а потом вспомнила, что я… что я ведь…

–  Умерла, - помог Рон.

Миртл горестно всхлипнула, взлетела над бачком и нырнула прямо в унитаз, обрызгав друзей с головы до ног. Из водосточной трубы донеслись ее приглушенные стоны.

Рон и Гарри разинули рты, а Гермиона разочарованно пожала плечами:

–  Между прочим, для Миртл это может считаться весельем. Ладно, пойдемте отсюда.

Не успел Рон закрыть за собой дверь туалета, откуда доносились булькающие всхлипывания, как кто-то наверху громко заорал: «Рон!», так что друзья подпрыгнули: на площадке стоял Перси Уизли, староста факультета.

–  Это туалет для девочек, - процедил он сквозь зубы.
– Что вы там делали?

–  Ничего особенного, - пожал Рон плечами.
– Искали улики.

Перси напустил на себя грозный вид, совсем как его мать миссис Уизли.

–  Убирайтесь отсюда поживее… - Он спустился к ним и, замахав руками, стал теснить их к лестнице.
– На что это похоже!? Все ужинают, а они снова здесь!

–  Ну и что?
– Рон остановился и выдержал взгляд Перси.
– Мы ведь кошку и пальцем не трогали!

–  Я сказал Джинни то же самое. Но она все еще боится, что тебя выгонят из школы, у нее весь день глаза на мокром месте. Ты хоть бы о ней подумал!

–  Что ты мне заладил про Джинни? Тебе ведь на нее плевать.
– У Рона вспыхнули уши.
– Ты просто боишься, что из-за этого тебя не сделают старостой школы.

Поделиться с друзьями: