Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– В самом деле?
– Снегга трясло от гнева.
– Вы думаете, такое могут продавать в лавке шутливых розыгрышей? Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
Гарри не понимал, о чем говорит Северус Снегг, Люпин, по-видимому, тоже.
– Вы подразумеваете господина Хвоста и других?
– спросил он.
– Гарри, вы знаете кого-нибудь из этих людей?
– Нет, - не раздумывая ответил Гарри.
– Вот видите, Северус - Люпин опять повернулся к Снеггу.
– Я уверен, что это штуки из «Зонко»…
И как раз в этот самый миг в кабинет ворвался Рон. Задыхаясь от бега, он остановился у стола профессора. И, несмотря на бешено стучащее сердце, проговорил:
– Это… я… дал… Гарри… Купил… в «Зонко»… сто… лет… назад…
– Ну вот, Северус, - довольно хлопнув в ладоши, сказал Люпин.
– Дело прояснилось, Я отнесу пергамент обратно в «Зонко»? Не возражаете?
– Люпин свернул Карту и сунул ее куда-то в складки мантии.
– Гарри, Рон, идемте со мной, я хотел бы объяснить вам еще кое-что про вампиров. Простите, Северус.
Гарри не смел поднять глаз на профессора Снегга. Все трое молча вышли из кабинета. Люпин заговорил только в холле. Посмотрев на Гарри, он хотел было что-то сказать, но Гарри его опередил.
– Профессор, я…
– Мне не надо никаких объяснений, - прервал его Люпин. И, оглядев пустой холл, понизил голос: - Я случайно знаю, что эта Карта много лет назад была конфискована кое у кого Филчем. Да, я знаю, что это Карта, - пояснил он, заметив изумленные взгляды друзей.
– Не хочу знать, как она попала к вам в руки. Меня вот что поражает: почему вы не отдали ее преподавателям. Тем более после того случая с паролями. Мы все видели, что случается, когда важные сведения о замке валяются где попало. И я, Гарри, не верну тебе Карту.
Гарри этого ожидал и не стал возражать. Он сгорал от желания узнать, на что же намекал Снегг.
– Почему Снегг подумал, что я получил Карту прямо от ее изготовителей?
– выпалил он.
– Видишь ли… - Люпин как будто подыскивал ответ.
– Наверное, решил, что этим изготовителям очень хотелось выманить тебя из замка. Наверное, их бы это порадовало.
– Вы их знаете?
– спросил пораженный Гарри.
– Мы встречались, - коротко ответилг Люпин, смотревший на Гарри как никогда строго.
– Не ожидай, Гарри, что я когда-нибудь еще приду тебе на выручку. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк - это очень опасно. Но я был уверен, что слова, которые ты слышал, когда дементоры приближались к тебе, все-таки окажут на тебя воздействие. Твои родители, Гарри, отдали свои жизни, чтобы спасти твою. И чем же ты отплатил им? Поставил на кон против их великой жертвы пакет с магическими штучками.
И Люпин ушел, оставив Гарри на растерзание совести. В кабинете Снегга ему так тяжело не было. Гарри и Рон медленно поднимались по мраморной лестнице. Проходя мимо одноглазой ведьмы, Гарри вспомнил про мантию-невидимку. Она все еще была там, в начале подземного хода, но Гарри не посмел спуститься за ней.
– Это я во всем виноват, - вдруг сказал Рон.
– Я тебя уговорил идти в Хогсмид. Люпин прав: мы поступили глупо. Не надо было этого делать… - И Рон опять замолчал.
В коридоре, где ходили дозорные тролли, они увидели идущую навстречу Гермиону. По ее лицу было видно - она знает, что произошло. Сердце у Гарри упало: сказала ли она профессору МакГонагалл про Карту? Гермиона подошла к ним и остановилась.
– Радуешься нашим неприятностям?
– съязвил Рон.
– Успела уже наябедничать?
– Нет, - сказала Гермиона, держа в руке письмо. Губы у нее дрожали.
– Я просто подумала, вам надо это знать… Хагрид проиграл дело. Клювокрыла казнят.
Глава 15. Финальный матч
– Он… он вот, прислал мне, - сказала Гермиона, протягивая письмо.
Гарри взял кусок пергамента. Пергамент был мокрый, слезы капали на слова, и чернила так расплылись, что некоторые слова только угадывались. Гарри прочитал:
Дорогая Гермиона!
Мы проиграли дело. Мне разрешили взять его в Хогвартс. День казни будет назначен Клювику Лондон очень понравился. Никогда не забуду, как ты нам помогала.
– Они не посмеют, - сказал Гарри.
– Не посмеют. Клювокрыл не опасен.
– Это все отец Малфоя!
– возмущалась Гермиона, вытирая слезы.
– Он запугал Комиссию, этих старых глупых болтунов. Они его боятся. Конечно, можно подать апелляцию. Так всегда делают. Но вряд ли это поможет. Приговор все равно оставят в силе.
– Не оставят!
– горячо возразил Рон.
– Ты больше не будешь одна этим заниматься. Я тебе помогу, Гермиона.
– Ох, Рон!
Гермиона, чуть не в обмороке, бросилась ему на шею.
Рон сконфузился и стал неловко поглаживать Гермиону по голове. Наконец к Гермионе вернулись силы, и она вьшустила Рона из объятий.
– Мне, Рон, правда, правда очень жалко Коросту, - рыдала она.
– Ну ладно, ладно, - успокаивал ее Рон, явно счастливый, что Гермиона отпустила его.
– Короста была очень старая. И в общем-то, от нее было мало проку. Кто знает, вдруг мама с папой позволят мне теперь завести сову.
Из-за мер безопасности, введенных после второго появления Блэка, Гарри, Рон и Гермиона не могли по вечерам навещать Хагрида Теперь они беседовали с ним только после уроков ухода за магическими существами.
Суровый приговор подействовал на него как удар молнии.
– Эт моя вина, - говорил он как никогда косноязычно.
– Я… ить весь онемел. А они таки важны, во всем черном. Я… это… значит, совсем запутался. Пергамент из рук валится… Твои-то цифры, Гермиона, из головы вон… К тому же Люциус Малфой встал и давай их, знамо дело, дурить. Чо он сказал, то они и решили.
– Ладно, подадим апелляцию!
– кипел Рон.
– Не сдавайся. Мы уже этим занимаемся.
Хагрид сопровождал класс в замок. Впереди, сразу перед ними, шел Малфой, как всегда, в сопровождении Крэбба и Гойла. Малфой, издевательски смеясь, то и дело оглядывался.
– Навряд ли поможет, Рон, - грустно покачал головой Хагрид.
– Поди-кось с ними справься. Комиссия у Малфоя в кулаке. Я вот чо думаю: пусть у Клювика последние-то денечки будут самые что ни на есть вольготные. Мой это долг…
С этими словами Хагрид повернул обратно в хижину, спрятав лицо в огромный носовой платок.
– Ха-ха-ха! Разревелся!
Малфой с неизменными спутниками стояли, прислушиваясь, в главных дверях замка.
– Вы видели что-нибудь более жалкое?!
– воскликнул Малфой.
– И это наш учитель!
Гарри с Роном бросились к Малфою, но Гермиона их опередила.
Хлоп! Размахнувшись, она изо всех сил ударила Малфоя по щеке. Малфой покачнулся. Гарри, Рон и Крэбб с Гойлом остолбенели. А Гермиона размахнулась еще раз.