Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Не смей так говорить о Хагриде, ты, злобная дрянь…
– Гермиона!
– севшим голосом проговорил Рон, пытаясь отвести занесенную руку Гермионы.
– Не мешай, Рон!
– Гермиона вынула волшебную палочку.
Малфой сделал шаг назад, Крэбб и Гойл, онемев, ждали распоряжений.
– Пошли, - буркнул Малфой. Компания вошла в замок и устремилась к лестнице, ведущей в подвалы.
– Гермиона!
– еще раз повторил Рон, не находя слов от восторга и удивления.
– Гарри, ты должен, должен выиграть финальный матч!
– не могла успокоиться Гермиона.
– Я не перенесу если мы проиграем.
– У нас сейчас заклинания, - напомнил Рон, все еще таращась на Гермиону.
– Идемте скорее, а то опоздаем.
Почти бегом бросились по мраморной лестнице в класс профессора Флитвика.
– Вы опоздали, молодые люди, - слегка попенял профессор.
– Садитесь скорее, доставайте палочки. Мы сегодня поупражняемся с Веселящими чарами. Уже разбились на пары.
Гарри с Роном пошли в конец класса, сели за последний стол и открыли сумки.
– Агде Гермиона?
– спросил Рон, оглядев класс. Гарри тоже огляделся. Гермионы в классе не было. Но ведь она стояла рядом, когда он открывал дверь!
– Как странно, - сказал Гарри Рону.
– Может, она забежала в туалет?
Но Гермиона так на уроке и не появилась.
– Ей пошли бы на пользу Веселящие чары, - пошутил Рон по дороге в Большой зал.
Класс шел на обед в превосходном настроении, лица у всех сияли.
Но Гермиона не пришла и на обед. К концу обеда после яблочного пирога Веселящие чары слегка повыветрились, и Гарри с Роном стали ощущать беспокойство.
– Как, по-твоему, не мог Малфой что-нибудь ей сделать?
– спросил, нахмурившись, Рон по дороге к башне Гриффиндора. Прошли мимо дежурных троллей, сказали Полной Даме пароль («Флиббертигиббет») и протиснулись в проем гостиной.
Гермиона как ни в чем не бывало крепко спала, уронив голову на учебник нумерологии. Друзья сели по обе стороны, и Гарри толкнул ее в бок.
– А? Что?
– проснулась Гермиона, непонимающе озираясь по сторонам.
– Пора идти? Какой сейчас урок?
– Прорицание, через двадцать минут, - вразумил ее Гарри.
– Гермиона, почему ты пропустила заклинания?
– Что? Не может быть!
– вскрикнула Гермиона.
– Я забыла пойти на заклинания!
– Но как ты могла забыть? Ты ведь дошла с нами до самого порога!
– Не могу этому поверить, - причитала Гермиона.
– Профессор Флитвик очень сердился? Это все Малфой! Я шла и думала о нем, и у меня как-то все спуталось!
– Знаешь что, Гермиона, - сказал Рон, взглянув на толстенную «Нумерологию», которая послужила Гермионе подушкой.
– По-моему, ты немного того… Слишком много на себя навалила.
– Ничего подобного!
– возразила Гермиона, откинув с глаз волосы и безуспешно ища глазами сумку.
– Я просто перепутала расписание. Пойду найду профессора Флитвика и попрошу прощения… Увидимся на прорицании.
Через двадцать минут она присоединилась к друзьям у первой ступени лесенки, ведущей в кабинет профессора Трелони. Вид у нее был явно огорошенный.
– Как же я могла пропустить Веселящие чары! Ведь они наверняка войдут в экзамены. Профессор Флитвик мне сейчас намекнул.
Они втроем поднялись по лестнице в кабинет профессора Трелони. Здесь, как всегда, было жарко и царил полумрак. На каждом столике матово поблескивал хрустальный шар. Гарри, Рон и Гермиона сели за один шаткий столик.
– Я думал, мы будем глядеть в хрустальный шар в следующем семестре.
– Рон осторожно оглянулся, нет ли поблизости профессора предсказаний.
– Не расстраивайся, - заметил Гарри.
– Это значит, что мы покончили с хиромантией. Мне уже тошно от ее фокусов, как возьмет в руку мою ладонь, так и закатит глаза.
– Добрый день всем, - плавно пропел знакомый туманный голос, сопровождаемый явлением профессора Трелони откуда-то из густой тени.
Подружки Парвати и Лаванда задрожали от возбуждения, их лица освещало молочно-белое сияние, исходившее от магического кристалла перед ними.
– Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала.
– Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс.
– Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен.
Гермиона фыркнула.
– Богини судьбы ей поведали, ну, знаете ли! Она же сама готовит экзамен… Отличное предсказание!
– Гермиона даже не потрудилась опустить голос до шепота.
Лицо профессора все время оставалось в тени, так что трудно было сказать, слышала ли она Гермиону. Как бы то ни было, она невозмутимо продолжала:
– Гадание по магическому кристаллу - утонченное искусство. Я не ожидаю, что хотя бы один из вас, - говорила она нараспев, - станет с первого раза Провидеть, вглядываясь в бездонную глубину кристалла. Начнем с упражнений. Прежде всего, надо научиться расслаблять сознание и наружные глаза…
Из груди Рона вырвался смешок, и он прижал кулак ко рту, чтобы не разразиться неудержимым хохотом. Между тем профессор Трелони продолжала мурлыкать:
– Тогда у вас откроется Третий глаз и заговорит подсознание. И возможно, уже сегодня в конце урока, если улыбнется Фортуна, кто-нибудь из вас сподобится Увидеть. Итак, начнем.
Гарри чувствовал себя ужасно глупо: сидит и тупо смотрит внутрь хрустального шара, стараясь выгнать из головы назойливо вертящиеся слова «чушь собачья»! Слова не желали уйти, тем более что Рон то и дело хихикал, а Гермиона презрительно фыркала.
– Вы что-нибудь видите?
– спросил он друзей после пятнадцати минут глазения.
– Да, вижу, - ответил Рон.
– Прожженное пятно на столе. Кто-то, наверное, уронил на этот стол свечу.
– Бессмысленная трата времени, - прошипела Гермиона.
– Сколько можно было бы сделать полезного! Хотя бы, например, прочитать про Веселящие чары.
Мимо прошелестела юбками профессор Трелони.
– Помочь кому-нибудь расшифровать таинственные туманные знаки внутри кристалла?
– пропела она под звяканье браслетов.
– Мне не надо, - прошептал Рон.
– И так ясно, что они значат. Сегодня вечером будет туман.
Гарри с Гермионой не выдержали и прыснули.
– Пожалуйста, не мешайте, - кротко попросила профессор Трелони. И головы всех учеников повернулись к друзьям. Парвати с Лавандой возмущенно переглянулись.
– Вы нарушаете вибрацию пространства ясновидения.