Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Злясь на самого себя, Гарри прокрутил регулятор скорости до обычного режима; игра возобновилась.
Гарри достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оценить великолепие ирландских охотников. Они действовали как единое целое и, похоже, читали мысли друг друга, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Гарри непрерывно выкрикивала их имена: «Трой - Маллет - Моран!». В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати - ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.
Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.
– Заткните уши пальцами!
– рявкнул мистер Уизли, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость.
Гарри еще вдобавок закрыл глаза - он хотел сохранить ясное сознание для игры. Спустя несколько секунд он отважился взглянуть на поле - вейлы уже остановились и Болгария вновь владела квоффлом.
– Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да!
– кричал Бэгмен.
Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов - Крам и Линч - спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Гарри следил за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч…
– Они разобьются!
– ахнула Гермиона.
Она оказалась почти права - в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слышным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон.
– Вот дурачок!
– покачал головой мистер Уизли.
– Это же был обманный ход Крама!
– Тайм-аут!
– объявил Бэгмен.
– Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча!
– С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю!
– Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи.
– Чего Крам, собственно, и добивался…
Гарри поспешно нажал кнопки «повтора» и «синхронного комментария» на омнинокле и припал к окулярам. Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле. Поверх изображения вспыхнул комментарий: «Финт Вронского - опасное отвлечение ловца». Перед ним было лицо Крама, искаженное от напряжения, когда он точно в нужный миг вышел из падения, в то время как Линч врезался в покрытие. Гарри понял - Крам вовсе и не гнался за снитчем, он просто хотел заставить Линча последовать за собой. Гарри в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так летал - можно было подумать, что Краму совсем и не нужна метла. В воздухе он двигался с такой легкостью, будто не нуждался ни в какой поддержке и ничего не весил. Гарри перевел омнинокль в стандартный режим и направил его на Крама. Тот кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство медики со склянками зелий. Гарри сфокусировал картинку на лице Крама - его темные глаза быстро обегали землю внизу, в ста футах под ним. Пока Линч приходил в себя, Крам, пользуясь случаем, без помех отыскивал снитч.
Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бурлящих зеленым трибун, уселся на свою «Молнию» и оторвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ирландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства.
Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов - теперь они вели со счетом сто тридцать - десять, и игра стала откровенно грязной.
Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Все произошло настолько быстро, что Гарри не успел ничего уловить, но дружный вопль гнева ирландских болельщиков и долгий, пронзительный свисток Мустафы возвестили о нарушении правил.
– Мустафа разбирается с болгарским вратарем относительно нанесения удара - запрещенный толчок локтем!
– сообщил Бэгмен распаленным зрителям.
– Так… Да, Ирландия пробьет пенальти!
Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно атакована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА». На другой стороне поля прелестницы вейлы разом вскочили на ноги, яростно распушили волосы и вновь с жаром заплясали.
Все Уизли и Гарри, как один, заткнули уши пальцами, но Гермиона, которую все это не задевало, вскоре подергала Гарри за руку. Он повернулся к ней, и она нетерпеливо вытащила его пальцы из ушей, покатываясь со смеху:
– Посмотри на судью!
Гарри посмотрел вниз, на поле. Хасан Мустафа приземлился прямо перед танцующими вейлами и вытворял действительно что-то очень странное - картинно напрягал мышцы и залихватски подкручивал усы.
– Так, это уже чересчур!
– заявил Бэгмен, хотя в его голосе звучало изрядное веселье.
– Кто-нибудь, тряхните судью!
Врач-волшебник, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень. Судья как будто пришел в себя - в омнинокль Гарри видел, что он выглядит до крайней степени смущенным и что-то кричит на девушек, которые прервали танец и всем своим видом выражают негодование.
Не менее половины зрителей сообразили, что происходит; ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, Гарри не представлял, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воздухе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле.
– Они разобьются!
– взвизгнула Гермиона.
– Нет!
– прокричал Рон.
– Линч может!
– воскликнул Гарри.
Он был прав: во второй раз Линч грохнулся о землю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбушевавшихся вейл.
– Снитч, где снитч?
– на всю ложу заорал Чарли.
– Он поймал его! Крам его поймал! Все кончено!
– воскликнул Гарри.
Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух - в его высоко поднятой руке искрилось золото.
На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕСЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сразу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, будто неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все громче, громче и взорвался громовым воплем ликования.
– ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА!
– надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча.
– КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать!
– На кой ему понадобилось ловить снитч?
– кричал Рон, прыгая и хлопая в ладоши над головой.
– Остановить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят очков впереди, вот болван!
– Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, - ответил Гарри сквозь шум, тоже аплодируя изо всех сил.
– Ирландские охотники слишком хороши… он хотел закончить матч на своих условиях, вот и все…