Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  А интересно, почему именно Тотнем-Кортроуд?
– спросил Гермиону Рон.

–  Не знаю, просто само вскочило в голову, но я уверена, в мире маглов мы в большей безопасности, они не ожидают, что мы окажемся здесь.

–  Верно, - сказал, озираясь, Рон, - только не кажется ли тебе, что ты тут немного… бросаешься в глаза.

–  А куда еще было податься?
– спросила Гермиона и поморщилась - мужчины на другой стороне улицы начали посвистывать, глядя на нее.
– Не могли же мы снять комнаты в «Дырявом котле», верно? О площади Гриммо и говорить нечего, туда может заявиться Снегг… Наверное, можно было бы попробовать дом моих родителей, но, боюсь, его могут проверить… Ой, хоть бы они заткнулись, наконец!

–  Эй, дорогуша!
– крикнул через улицу самый пьяный в компании мужчина.
– Клюкнуть не желаешь? Бросай своего рыжего, мы тебе пинту поставим!

–  Давайте гденибудь посидим, - поспешно сказала Гермиона, увидев, как Рон открывает рот, чтобы крикнуть чтото через улицу в ответ.
– Послушай, здесь это обычное дело, зайдем сюда!

Они вошли в маленькое захудалое ночное кафе. Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто. Гарри скользнул в кабинку первым, Рон сел рядом с ним, лицом к Гермионе, которая расположилась спиной ко входу и потому нервничала, - она оглядывалась так часто, что казалось, будто у нее тик. Гарри не нравилось сидеть на месте, ходьба по улице создавала иллюзию хоть какогото движения к цели. Укрытый мантией, он ощущал, как прекращается действие Оборотного зелья, - руки возвращались к обычной длине и форме. Он вытащил из кармана очки и надел их.

Помолчав минутудругую, Рон сказал:

–  А знаешь, ведь до «Дырявого котла» отсюда рукой подать - только Чарринг-Кросс перейти…

–  Нельзя, Рон!
– тут же ответила Гермиона.

–  Да я не о том, чтобы в нем останавливаться, просто выяснили бы, что происходит.

–  Мы знаем, что происходит! Волан-де-Морт захватил Министерство, что еще ты хочешь узнать?

–  Ладно, ладно, уж и идеей поделиться нельзя!

Они погрузились в раздраженное молчание. Подошла жующая резинку официантка, Гермиона заказала два капуччино - Гарри оставался невидимым, заказывать чтото для него значило показаться чокнутыми. В кафе зашла пара крепко сколоченных работяг, они втиснулись в соседнюю кабинку. Гермиона понизила голос до шепота:

–  Думаю, нам нужно найти укромное место и трансгрессировать куданибудь в сельскую глушь. Оттуда мы сможем послать сообщение Ордену.

–  Ты что же, сумеешь изготовить говорящего Патронуса?
– спросил Рон.

–  Я попрактиковалась немного, думаю, сумею, - ответила Гермиона.

–  Ну, если мы не поставим их в трудное положение… хотя они, возможно, уже арестованы. Боже, какая гадость!
– прибавил Рон, отхлебнув пенистый, сероватый кофе.

Официантка, подходившая, шаркая, чтобы принять заказ новых посетителей, услышала Рона и смерила его злым взглядом. Приглядевшись, Гарри увидел, как тот из двух работяг, что был повыше, очень крупный блондин, отмахнулся от нее. Официантка оскорбленно округлила глаза.

–  Ладно, давайте двигаться, я эту жижу пить не хочу, - сказал Рон.
– Магловские деньги у тебя есть, Гермиона? Надо же расплатиться.

–  Да, перед тем как отправиться в «Нору», я сняла со своего счета в банке все сбережения. Вот только наверняка вся мелочь на дне оказалась, - вздохнула Гермиона, протягивая руку к сумочке.

Работяги произвели совершенно одинаковые движения, отмеченные Гарри машинально, - он просто выхватил палочку одновременно с ними. Рон, лишь спустя пару секунд сообразивший, что происходит, метнулся через стол и толкнул Гермиону, бросив ее боком на скамью. Сила испущенных Пожирателями смерти заклятий вдребезги разбила стенную плитку, которую еще мгновение назад заслоняла голова Рона, и в тот же миг Гарри, так и остававшийся невидимым, крикнул:

–  Отключись!

Струя красного света ударила громадного светловолосого Пожирателя в лицо, и он, потеряв сознание, повалился набок. Его спутник, не понявший, откуда исходило заклятие, снова выпалил в Рона - из кончика его палочки вылетели поблескивающие черные веревки, опутавшие Рона с головы до ног. Официантка завизжала и отскочила к двери кафе, а Гарри метнул еще одно Оглушающее заклятие в связавшего Рона Пожирателя смерти со странно скрученным лицом, но промахнулся - заклятие, отразившись от витрины кафе, ударило в официантку, и та рухнула на пол у самой двери.

–  Экспульсо!
– взревел Пожиратель, и стол, за которым стоял Гарри, бросило взрывом на стену, а сам Гарри почувствовал, как из его руки вылетает палочка и мантияневидимка соскальзывает с него.

–  Петрификус тоталус!
– завопила непонятно откуда Гермиона, и Пожиратель смерти рухнул, будто статуя, лицом вперед, с треском сокрушив лбом кофейные чашки, а заодно и поверхность стола. Гермиона, которую била крупная дрожь, выбралась изпод скамьи и вытряхнула из волос осколки стеклянной пепельницы.

–  Д-диффиндо, - произнесла она, наставив палочку на Рона, зарычавшего от боли, когда это заклинание распороло ему джинсы вместе с обтянутым ими коленом.

–  Ой, прости, Рон, у меня руки трясутся! Диффиндо!

Рассеченные веревки упали к ногам Рона, и он встряхнул руками, чтобы снова их ощутить. Гарри поднял с пола свою палочку, перелез через обломки стола к лежавшему, распластавшись по скамье, светловолосому Пожирателю смерти.

–  Мне следовало сразу узнать его. Он был в замке в ту ночь, когда погиб Дамблдор, - сказал Гарри. Потом он перевернул ногой второго Пожирателя, смуглого, чьи глаза сразу же заметались, перебегая с Гарри на Рона и Гермиону.

–  Долохов, - сказал Рон.
– Я видел его физиономию на старом плакате с объявлением о розыске. А второй, помоему, Торфинн Роули.

–  Плевала я на их имена!
– с ноткой истерики в голосе сказала Гермиона.
– Как они нас нашли? И что нам теперь делать?

И от охватившей ее паники голова Гарри непонятным образом прояснилась.

–  Запри дверь, - сказал он Гермионе.
– А ты, Рон, погаси свет.

Он взглянул на парализованного Долохова, мысли быстро сменяли одна другую, а между тем щелкнул дверной замок, и Рон, использовав делюминатор, погрузил кафе во тьму. До Гарри донесся издалека голос пьянчуги, пристававшего к Гермионе, на сей раз он выкликал какуюто другую женщину.

–  Ну, и что мы с ними будем делать?
– тихо прошептал в темноте Рон, а затем еще тише: - Убьем? Они бы нас убили. Сейчас они - легкая добыча.

Гермиона задрожала и отступила на шаг назад. Гарри покачал головой.

–  Достаточно будет стереть у обоих память, - сказал он.
– Это самое лучшее, так мы собьем их со следа. Убив их, мы дадим ясно понять, что были здесь.

–  Ты у нас главный, - с огромным облегчением произнес Рон.
– Правда, заклинание Забвения я еще никогда не использовал.

–  Я тоже, - отозвалась Гермиона, - но теорию знаю. Она глубоко вздохнула, успокаивая сознание, потом направила палочку на лоб Долохова и произнесла:

–  Забудь!

Глаза Долохова тут же разъехались в стороны, подернувшись сонной дымкой.

–  Блестяще!
– сказал Гарри и хлопнул Гермиону по спине.
– Займись вторым и официанткой, а мы с Роном пока все тут приберем.

–  Приберем?
– переспросил Рон, оглядывая наполовину разрушенное кафе.
– Чего ради?

–  Ты не думаешь, что, очнувшись в заведении, которое выглядит так, точно его недавно бомбили, они могут задуматься: а что же тут произошло?

Поделиться с друзьями: