Гаст
Шрифт:
Колльер улыбнулся.
– Значит, это какой-то "поезд-призрак" или что-то в этом роде, верно?
Откровенное “Нет”.
"Этот толстяк меня уже достал", - подумал Колльер.
Сут сбросил с себя мрачную личину и поднял палец.
– Но если вам нравятся истории о привидениях, то, признаюсь, некоторые из них тоже затронуты. Несколько интересных историй о доме.
"Дом, - замялся Колльер.
– Дом Гаста".
– Я знал это с самого начала! Значит, гостиница - дом с привидениями. Я знал, что миссис Батлер блефует...
Широкое лицо Джей-Джей Сута расплылось в ухмылке.
– Ну, сейчас я иду обедать, мистер Колльер, но если вы заглянете ко мне завтра, я расскажу вам некоторые из этих историй.
Колльеру захотелось стукнуть книгой ему по голове.
– Ну же, мистер Сут. Расскажите мне хоть одну историю о доме. Прямо сейчас.
Сут сделал паузу, конечно, для эффекта.
– Что ж, не сочтите за грубость, но я могу сказать, что многие, очень многие гости дома Гаста, начиная с довольно давних времен, сообщали о любопытном... влиянии. О, скажем так, либидинозном.
Колльер прищурился, глядя на толстое усатое лицо.
– Либидинозное - в смысле, сексуальное?
Кассирша нахмурилась из-за очков.
– Пожалуйста, Джей-Джей! Не начинай сейчас говорить обо всем этом. Мы хотим, чтобы мистер Колльер вернулся, а не уходил навсегда!
Мистер Сут проигнорировал грубую женщину.
– Скажу лишь, что дом, похоже, оказывает сексуальное воздействие на некоторых людей, которым случается там останавливаться. Одним из них был мой дед.
Кассирша была в бешенстве, но Колльер не мог оставить это без внимания.
– В каком смысле сексуальное воздействие?
Плечо Сута дернулось вверх.
– Некоторые люди испытывали необъяснимое... усиление своего... сексуального желания.
"Усиление. Сексуального желания".
Мысли Колльера тикали как часы.
– Вы хотите сказать, что дом делает людей...
Прежде чем Колльер успел сказать "возбужденными", Сут отполировал умозаключение, прервав его:
– Дом пробуждает желания у некоторых людей. Особенно у тех, у кого в остальное время такие желания снижены. Моему деду, например, было за восемьдесят, когда он там останавливался, - Сут снова улыбнулся и прошептал: - Он сказал, что это место пробудило в нем сексуальное влечение двадцатилетнего.
Колльеру пришлось приложить сознательные усилия, чтобы не вывалить челюсть.
"Как и я, с той самой секунды, как я ступил на порог этого места..."
– Мистер Сут? Для меня будет честью, если вы позволите угостить вас обедом, - сказал Колльер.
* * *
Но почему Колльер был так очарован? Он даже не пытался понять это. Странное замечание Сута об "усилении" сексуального желания и тот факт, что Колльер испытывал именно это, могли быть просто случайностью и совпадением - на самом деле он был уверен, что так оно и есть.
И все же...
Дом оказывал на него какое-то воздействие - возможно, из-за его скуки и раздражения. Они обогнули оживленный угол, Сут все еще тешил свое самолюбие тем, что эта "знаменитость" заинтересовалась его историями настолько, что даже угостила его обедом.
"Два зайца одним выстрелом, - подумал Колльер.
– Джей-Джей Сут с удовольствием будет обедать в своем любимом местном ресторане "Кушер".
– Вы не против, если мы сядем за барную стойку?
– спросил Колльер, заметив два свободных табурета.
Доминик, как всегда, была за краном, симпатичная со своими темными блестящими волосами и в обтягивающем грудь фартуке пивовара. Колльер с надеждой посмотрел на нее, а когда она улыбнулась и помахала рукой, он просто растаял.
"О, Боже. Идеальная женщина..."
– Бар меня вполне устраивает, - сказал Сут, но тут...
"Ах вы, ублюдки!
– закричал про себя Колльер.
– Отойдите от этих табуретов!"
Их опередила пара средних лет.
Колльер подошел к концу бара.
– Привет, - сказал он Доминик.
– Я рада, что ты пришел, - ответила она. Карамельные радужные глаза сверкнули.
– Сейчас в баре нет мест, но в зале их предостаточно.
Колльер заикнулся:
– Я очень надеялся поговорить с тобой... ох, и у меня есть та форма разрешения.
– Отлично. Когда закончишь есть, просто приходи, - Доминик посмотрела на маловероятного гостя Колльера.
– Наслушался, да?
– Ну...
– Старый добрый Джей-Джей будет держать тебя в восторге, - сказала она.
– Вчера вечером ты, похоже, заинтересовался городским фольклором. Мистер Сут - тот, с кем стоит поговорить об этом.
– Как я понимаю.
"Но... Черт!"
– Я действительно хотел занять место в баре.
Ее глаза сузились, и она улыбнулась.
– Я не улечу.
"Господи, да она мне действительно нравится", - подумал Колльер.
Хозяйка усадила их в зале.
"Это я пригласил на обед этого здоровенного болвана, так что смирись с этим. У меня будет много времени, чтобы поговорить с Доминик позже".
– Я бы порекомендовал жареную форель в сливках с виски, - сказал Сут.
– Это блюдо здесь на широкую ногу и является южным деликатесом.
– Я попробую. Вчера вечером я ел хардтак, и он тоже был очень вкусным.
– Да, и намного лучше, чем то, что ели солдаты во время Гражданской войны. Они также называли его "гнилым пирогом", потому что именно таким он обычно становился к моменту прибытия на фронт.
– О да, грибок, плесень, заражение насекомыми, - вспомнил Колльер.
– Джифф рассказывал мне об этом вчера вечером.
Жирное лицо Сута словно застыло. Он посмотрел на Колльера почти со страхом.
– Вы... вы знаете... Джиффа? Джиффа Батлера, сына Хелен?
Больше для того, чтобы оценить реакцию, Колльер ответил:
– Конечно, мы с Джиффом хорошие друзья. Он помог мне зарегистрироваться, - Колльер вспомнил, что вчера вечером Джифф так же странно отреагировал на имя Сута.
– Вчера вечером мы выпили здесь несколько кружек пива. Именно он сказал мне, что я могу найти вас в книжном магазине.
Это упоминание, казалось, выбило Сута из колеи, и он с трудом пришел в себя.
– Он... мой друг, а также прекрасный, прекрасный молодой человек. Что еще сказал Джифф?