Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Боб немедленно наполнил стаканы, чокнулся, но сам лишь пригубил.

Пирс поддерживал охмелевшую голову обеими руками, взгляд его стал тусклым и бессмысленным.

–  Вы, очевидно, доверенное лицо у хозяев?
– мягко спросил Боб.

–  Да, они уважают меня, - с достоинством ответил Пирс.

–  Вам не раз приходилось, вероятно, бывать в гостях у мистера Дорта?
– спросил Боб безразличным тоном.

–  В водяной пещере Топ-Чанг?
– с трудом выговорил Монти.

–  Вот именно, - спокойно ответил Боб, хотя впервые слышал о какой-то «водяной пещере».

Где-то под землей раздались глухие удары, пол, стены, вся комната дрогнули, лампочка на длинном шнуре стала качаться, будто маятник, стол пополз в сторону, стаканы зазвенели.

–  О, мой бог!
– испуганно прошептал Пирс.
– Как мне осточертела эта проклятая жизнь на вулкане! Каждый месяц землетрясение…

–  Что вы, Монти!
– успокоил его Боб.
– Это не землетрясение, а лишь обыкновенные подземные толчки.

–  К черту обыкновенные! Когда-нибудь мы все взлетим на воздух…

Толчки больше не повторялись, и Пирс успокоился.

–  Идиотский вулкан высунул свою вершину из океана… Я не хочу, чтобы он когда-нибудь подбросил меня к небесам. Пока что мне больше нравится на земле.

–  Очень остроумно, Монти! В самом деле, зачем Дорт выбрал этот остров? Теперь вам приходится все время дрожать за свою шкуру.

–  Монти не такой дурак, чтобы зря торчать на этом чертовом вулкане!
– высокомерно выдавил из себя Пирс.
– Да, черт возьми, не зря! Если бы действительно вы знали все вы поняли бы многое! Выпьем… Ты?!
– вдруг яростно заорал он.
– Ты не имеешь права расспрашивать об этом! Ты хочешь опередить меня? Ты хочешь выслужиться у хозяев «Келли и сыновья»?

–  Я ни о чем не спрашивал у вас, - хладнокровно ответил Боб.
– И никому не скажу, Монти, о том, что вы мне сообщили сейчас, не беспокойтесь.

Монти не ответил: уронив голову на с гол, он спал.

Боб ушел в свою комнату. Раздевшись и разобрав постель, он присел на край жесткого матраца и задумался, пытаясь привести в порядок свои впечатления.

После грозных намеков Пирса все на острове казалось ему непонятным. Чем занимается Дорт в какой-то «водяной пещере»? Если это «рыболовные лучи», то почему «не поздоровится многим»? И при чем здесь фирма «Келли и сыновья», изготовляющая медицинское оборудование?.. Надо попытаться про никнуть к самому Дорту!

Далеко за окном под луной серебрилась спокойная гладь океана. Прохладный солоноватый ветер ворвался в комнату и стелясь по полу, словно играя, стал шевелить какую-то бумажку на коврике. Боб нагнулся, чтобы поднять бумажку, но щека коснулась подушки. Приятная истома охватила тело, глаза закрылись сами собой, и Хоутон погрузился в глубокий сон.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«У хозяйки есть древний сундучок…»

1

За окном, внизу, знакомая картина ночного полета: золотистые созвездия городских огней и черная бескрайняя громада земли. Район Новомосковска напоминал небольшой участок Млечного Пути.
– так густо он был усеян огнями.

Когда самолет входил в спокойную плотную облачность, только гул моторов и «живая» приборная доска напоминали о полете.

Окончив радиосвязь с Москвой, Черныш вложил химический карандаш в петельки бортжурнала, потянулся, закурил и подошел к пилотам.

–  Ну, как дела, летчики?

–  Нормально, - ответил Петушок.

–  От Нины?
– спросил Серафим, увидев в руках Шелеста письмо.

–  Угадал.

–  Как она там поживает?

–  Работает, пишет диссертацию.

–  На какую тему?

–  Об инфекционных болезнях, - сказал Петушок.

–  А ты откуда знаешь?

–  Ого! Мы даже дневники ее деда читали… - похвастал Петушок.
– Настоящий морской роман!

–  И до сих молчите?

–  Да как-то забыли…

Андрей спрятал письмо и рассказал Серафиму о дневниках Павла Александровича Тверского.

–  А вот что это за остров и где он находится, точно никто не знает, - закончил Шелест.

–  Да, история безнадежная, - заметил Серафим.

–  Нет, не безнадежная!
– горячо сказал Петушок, веривший во все необычное, романтическое.
– Я нечто подобное видел. Только сейчас вспомнил, командир.

–  Что видел?

–  Будет тебе выдумывать!

–  Да, видел. И знаете где? У Серафима.

–  У меня?!
– удивленно протянул Черныш.
– Совсем спятил!

–  А вот и не спятил. В альбоме твоей крокодиловой хозяйки… - выпалил Петушок. Черныш оскорбился:

–  Что ты мелешь! Можно пошутить, но хамить по адресу пожилой женщины!..

–  Успокойтесь, ребята, - смеясь, сказал Андреи.
– Ты, Петушок, не торопись.

–  У хозяйки Серафима есть фамильный альбом в переплете из крокодиловой кожи…

–  Допустим.

–  В альбоме - фотографии.

–  Правдоподобно в основном.

–  А на одной из них - точно такие статуи, о каких написано в дневниках.

–  Верно, командир, - всполошился Серафим.
– Он правду говорит.

–  Гм… Любопытно!

–  Больше того, - продолжал теперь Серафим, - у нее есть еще древний сундучок, и, насколько мне помнится, он каким-то образом связан с альбомом.

Андрей заинтересовался не на шутку.

–  Цел ли он сейчас?
– спросил он.

–  Цел!
– обрадовался Серафим.
– Не так давно я сам таскался в кладовке с этим ящиком. Она, точно Плюшкин, любит хранить всякое старье. По размеру сундучок небольшой, но тяжелый: камни там, что ли?..

–  Сима, надо ознакомиться с сундучком, - взволновался Андрей.
– Понял?

–  Отчего не понять, командир? Не знаю вот, как она к этому отнесется… У нее насчет «мое - твое» строго обстоит, - сказал Серафим, понимая, что дело может оказаться серьезным и полезным.
– И вообще, характер тяжелый.

–  Так Нина сможет у нее купить.

–  Купить?
– Серафим подумал.
– Это меняет дело.

–  У нее же отец академик!
– многозначительно сказал Петушок.
– Поговори с хозяйкой.

–  Лучше так сделать, - посоветовал Черныш, - пусть Нина приедет, сама с ней поговорит и посмотрит: может быть, это совсем не то.

Поделиться с друзьями: