Гербарист. Благословение смерти. Том 1
Шрифт:
Глава вторая. Отрывок – 3
Раса Зиосии отличалась от человеческой. Но, конечно же, была на неё похожа. «Человекоподобна» – так, пожалуй, будет правильно её охарактеризовать. Отсутствие волос и голых участков кожи, наличие в данном случае чёрной гладкой шерсти, покрывающей собою всё прекрасное девичье тело от приподнято-согнутых ступней, на которых были мягкие, но жёсткие подушечки – по одной на каждой пяточке, и по одной на каждом когтистом пальчике, до макушки головы, на которой располагались красивые и аккуратные, чёрно-белые в своём нутре, треугольные ушки. На мордочке, а не на лице, ибо присутствовали явные кошачье черты, играли светом подведённые снизу белёсой шерсткой зелёные глаза – с диковинными, меняющимися от настроения зрачками, кои были то круглые, то вертикально-острые. А ещё у неё был хвост с белой кисточкой на конце и сейчас, незаметно для неё самой, как это часто и бывает, побивающий неровными и слабыми, прерывистыми ударами о пол. Отчего-то она нервничала и своими пальцами на руках, так же имеющими подушечки на последних фалангах, напряжённо, пытаясь унять почему-то появившуюся дрожь непонятного предвкушения, небрежно царапала заточенными коготками дерево стола, за которым сидела вместе со своей командой.
Консьерж этого филиала гильдии сказал им, что на их миссию откликнулись два весьма любопытно-странных человека не из здешних мест. И, по всем признакам, эти два человека относились или к какой-то знати, или к крайне состоятельным людям, кои сочли пребывание в их компании удобным для себя.
Гнетущее чувство чего-то непостижимого пробирало тело юной оборотницы. Ещё никогда с ней не было такого, что заставляло бы так себя ощущать. Запахи, слух, зрение, всё обострилось многократно и по какой-то собственнической причине жадно вбиралось и искалось вновь. Инстинкты охотника или…
Когда всё было «хорошо», в те времена неведения и некоторого беззаботного счастья, мать часто рассказывала им с сестрой, как встретила их отца и как поняла, что это именно «он», тот самый…, ещё задолго до того, как они увидели друг друга. Всё внутри неё тогда хотело его и стремилось к нему. И это чувство она испытывала всегда, когда он был рядом или неподалёку.
Зверолюди говорят, что изначальные люди, их предки, лишены такого дара, не способны понять сразу или понять вообще, что «их половинка» близко, и что надо приложить все усилия, дабы сделать её «по-настоящему своей». Люди часто пропускают это сокровище жизни мимо себя, не замечая его и устремляясь к иному, ложному представлению / к его неправильной, невозможной замене.
Сердце Зиосии застучало сильнее и быстрее. С каждым мгновением она неосознанно понимала, что тот, частью кого её тело и по непостижимому наитию – она сама, хочет стать, приближается, а это значит, что скоро их души соприкоснуться в свой первый раз.
…
Это произошло неожиданно. Вот, она безучастно, и задумавшись о своём чувстве, всё также сидит с напарниками, которые обсуждают последние события человеческой Империи. В частности же, основной их темой обсуждения являлась невероятная и ужасающая война, прошедшая недалеко от них всех, возле опасного магического леса Апокосмо.
Эта недавняя, уже окончившаяся жуткая бойня возвестила о появившемся и до конца неизвестном, чудовищном противнике людей и вампиров. И первые, и вторые ввергающим в неведомый страх образом потеряли практически все свои выставленные взводы армий, а вместе с ними и отдали с обеих сторон двух генералов, обладавших настоящими «очагами энергии». И это ни для кого не смогло пройти бесследно, а потому сейчас оба воюющих друг с другом государства, казалось, не понимали, что им требуется с этим делать, ибо до сих пор не отошли от шока и внутренней паники.
Тем не менее, Зиосия не обращала на этот разговор внимания, ей было не до него. Всё её тело подрагивало внутри и изнывало в какой-то истоме от грядущей встречи, и она совсем не могла успокоить этого желания, хотя всеми усилиями и пыталась сделать это, или уже просто скрыть его.
Но вдруг её естество зверя вздрогнуло. Прямо у их столика оказались два человека: мужчина в чёрной и женщина в белой – идеально выделанных и расшитых, кожано-кольчужных куртках, в коих ходил, пожалуй, только кто-то очень богатый.
Эти двое появились будто бы из ниоткуда, бесшумно и бестелесно.
– Я полагаю, «Временные странники» – это вы..? – произнёс тот, что был красивым и статным человеком с броской, запоминающейся внешностью, проходясь взглядом своих жёлтых, хищных и уставших глаз по всему их составу и не останавливаясь ни на ком из них.
Её компаньоны, которые, в отличие от неё, словно бы так и не замечали незнакомцев до момента этого обращения и продолжали свой неспешный разговор, так же, как и она до этого, на миг растерялись.
Писто, лидер отряда, поднял свой всколыхнувшийся взор, обратив на них запоздалое внимание:
– Да, так точно… – ответил он на вопрос, а в его голосе послышалось смешение недоверия и растерянной подозрительности. – Это мы…
Мужчина на это кивнул и указал взглядом на пару свободных стульев:
– Тогда позволите присесть к вашей компании?
Писто, предположив, кто это может быть, кивнул ему в ответ:
– Конечно, присаживайтесь.
…
– Значит, вы не хотите денег, а просто желаете путешествовать и исследовать наши края? – удивлялся словам двух людей или, вернее, только одного говорившего из них и представившегося, как Силлектис без фамилий и титулов, вечно шебутной и неугомонный в своей речи Зонтас. – Я впервые встречаюсь с такими путешественниками, решившими стать «безвозмездными авантюристами», – его глаза то и дело соскальзывали на златовласую спутницу таинственного «богатого наёмника», ведь ею, отстранённой и манящей, действительно можно было любоваться долго. – Это действительно редкость, а-ха-х…
Из всех сидящих за столом, разговаривали сейчас лишь трое: Писто, в силу того, что был командиром, и его обязанностью являлось управление отрядом; Зонтас, в силу того, что просто любил поговорить и не затыкать рот, и так называемый Силлектис, прибывший с дальних земель и говорящий потому, что иначе говорить было бы не с кем, ибо его партнёрша была такой же молчаливой, как и Тимиос, попивающий медленным образом эль с самого начала беседы. Зиосия же…
Девушка не могла внятно мыслить. Она испытывала жар. А если бы не её тёмная шёрстка на мордочке, все бы увидели покрасневшую от смущения кожу, ведь как только этот мужчина сел напротив неё, всё юное тело парализовало от волнения, и с тех пор девичий разум уже не различал звуков вокруг. Разгорячённый, он лишь метался в своих мыслях. Человек, чарующий; по всем признакам, вампирский полукровка. Приятный и… Очень культурный, в чём-то обаятельный и хранящий завораживающий шарм, что сводит с ума. Однако…
– «Почему у меня такая реакция на него..? Разве может зверолюд так хотеть человека, пусть и не чистокровного..? У нас разные природные обычаи, инстинктные повадки и восприятие друг друга. В конце концов, чтобы я приняла его, он должен…»
Она никогда не была развращённой, никогда прежде особо не думала о телесной близости и делах интимного характера, а ещё считала, что пока рано для этого, но… Звериный Прародитель наделил своих потомков страстью зверей, которой было сложно сопротивляться. И из-за этого сейчас, когда тело молодой оборотницы «по своим природным меркам» уже созрело и было готово к вынашиванию потомства, при появлении сильного самца, её душа начала вожделеть его и внушать в сознание хозяйки соответствующий посыл, идущий прямиком из истоков дикого естества.
– Относительно противоборства целям задания вы всё учли? Снаряжение подготовили? – всегда относящийся ко всему серьёзно, ответственный Писто узнавал подробности готовности у временных членов его отряда, дабы быть уверенным в удачном исходе миссии и избежать плохих ситуаций.
– Эти противные твари, хоть и полуразумны в большинстве своём, однако крайне многочисленны и мерзки в применяемых приёмах… – поморщился Зонтас, отпивая крепкий напиток из своей кружки.
В общем-то этот шутливый парень всегда был своеобразным эхом своего капитана, порой вторя ему и дополняя своим «профессиональным мнением» его несодержательные на поэтические эпитеты, краткие слова.