Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга Ii
Шрифт:
Брайк очень тепло встретил своего сержанта. Кратко расспросив о путешествии, лейтенант с явным огорчением узнал, что Лэйто вновь уезжает на неопределённый срок.
– Мне уже пришлось назначить временного командира взвода вместо вас, - озабоченно проговорил он.
– Выходит, придётся оставить его на постоянной основе.
– И кто же это?
– полюбопытствовал Лэйто, почувствовав укол ревности.
– Рядовой Прэйн, - ответил Брайк.
– В недалёком будущем, я полагаю, - сержант Прэйн.
– Отличный солдат, - одобрил выбор командира Лэйто.
– Толковый и серьёзный. Из него выйдет толк.
– Жаль терять такого сержанта как вы, Лэйто, накануне сражения. Да и ребята ваши могли бы ой как пригодиться.
– А что - ожидается-таки сражение?
– поинтересовался Лэйто.
– Что же касается ребят, то одного я вам оставлю в этот раз.
– Рядового Кросана, полагаю?
– поморщился Брайк.
– И как вы только угадали, господин лейтенант?
– усмехнулся Лэйто.
– Что же касается сражения - полагаю, что когда-то же оно должно произойти!
– скривившись, словно глотнув лошадиной мочи, заговорил Брайк.
– Если есть время - прогуляйтесь до побережья и гляньте, что там творится. Не могу понять - чего ждёт командование. Того, что гомункулы в давке потопчут друг друга?..
– Я думал, что когда придут латионцы, будет драка.
– Я тоже так думал, - с досадой произнёс Брайк.
– Но у начальства, вероятно, какие-то свои соображения. Сейчас тут много магов стало ошиваться - может, готовят что-то этакое? Признаться, я думал, что мы ждём вашего спасителя... А он, оказывается, приехал, чтобы тут же уехать назад...
– Не назад, - возразил Лэйто.
– Кажется, мы как раз и едем за основной подмогой.
– В любом случае, думаю, скоро всё должно решиться так или иначе. Гомункулов уже столько, что они просто не помещаются на побережье. Самое большое через две-три недели нам придётся либо драться с ними, либо двигать лагерь к востоку, чтобы дать им больше места...
– грустная ирония прозвучала в последних словах лейтенанта, словно он действительно рассматривал и подобную вероятность.
– Жаль, что пропущу самое веселье, - усмехнулся Лэйто.
– Надеюсь, этот парень, Бин, найдёт то, что ищет.
– Дайтелла живёт на свете достаточно долго, чтобы научиться не ошибаться, - пожал плечами Брайк.
– Ну что ж, сержант, не стану вас больше задерживать. Надеюсь, ещё свидимся.
– Удачи, господин лейтенант!
– Лэйто поборол желание протянуть молодому человеку руку, ограничившись стандартным воинским салютованием.
Уйдя от лейтенанта, Лэйто вновь вернулся к своей палатке, где его поджидали Бин, Парк и Пэрри.
– Хочешь прогуляться к побережью?
– предложил он Бину, который, естественно, сразу же согласился, и они оба побрели к так хорошо знакомым Лэйто кустикам.
– Твою ж мать!..
– невольно вырвалось у сержанта, как только они подошли к позиции. Бин лишь присвистнул.
Изумление Лэйто было вполне простительно. Когда он в последний раз был здесь, зомбаков было много, даже слишком много, однако теперь... Насколько хватало глаз, всё побережье было покрыто чёрной, вяло шевелящейся массой. Сразу четыре корабля в пределах видимости сержанта стояли неподалёку от берега. Кое-где гомункулы отступились от привычки тесниться у самого океана, так что словно несколько отвратительных чёрных языков облизывало невысокие холмы чуть поодаль от берега. Брайк был прав - ещё пара недель, и мерзкие творения Гурра будут ночевать прямо у лагерного частокола.
– Как можно было такое допустить?
– негодование и изумление в равной степени душили Лэйто.
– Эти твари тупо сидят на одном месте. Иной раз кажется, что даже крестьяне с мётлами могли бы расправиться с ними! А уж три полка - и подавно! Смели бы уже давно эту нечисть обратно в море!
– А может такое быть, чтобы они ждали меня?
– чуть растерянно спросил Бин, имея в виду, конечно, не монстров на берегу, а военное командование.
– А ведь вполне может быть!
– с горечью кивнул Лэйто.
– Зачем напрягаться, когда придёт спаситель и всё уладит?!..
– Вероятно, Дайтелла не объяснила им всю ситуацию, отделавшись какими-то общими фразами. Вот они и решили, что должен явиться какой-то всемогущий маг, который одним взмахом превратит этих уродов в улиток.
– Ну теперь-то, когда ты уедешь, надеюсь, они наконец зашевелятся...
– с нескрываемой злостью прошипел Лэйто.
– Ты погляди! Да тут тысяч двадцать, а то и тридцать зомбаков. При том, что нас наберётся в сумме не больше восьми-девяти. Сколько ж людей-то поляжет!..
– Ну сам говоришь, что маги пожаловали. Может, они что-то этакое готовят...
– Очень надеюсь...
– буркнул сержант.
– Пошли отсюда, а то меня сейчас стошнит...
В мрачном молчании они вернулись в лагерь. К тому времени их уже поджидал какой-то адъютант из штаба, в сумке которого лежал приказ для Лэйто и его двух товарищей, подорожная, а также довольно круглая сумма денег в целых пять тоинов. Учитывая, что рачительный Лэйто сумел сэкономить кое-что ещё с прошлых командировочных, сейчас он чувствовал себя просто миллионером. Кроме того, четыре весьма недурные лошади, осёдланные и снаряжённые, ожидали своих седоков, чтобы отвезти их в Шинтан. Настроение у сержанта несколько поднялось. Плевать, что эти остолопы из штаба всё это время ковыряли в носу вместо настоящего дела! Он, Лэйто, сделает свою работу на совесть! Асс помогает только смелым и решительным, так что сержант крайне рассчитывал на его поддержку. Недолго прощаясь, все четверо вскочили на лошадей и отправились в новое путешествие.
***
Брайк был весьма обеспокоен. Лейтенант стеснялся признаться даже самому себе, но в глубине души понимал, что всё это время он ждал какого-то чуда. Он ждал, что явится тот спаситель, за которым был отправлен сержант Лэйто, и враз положит конец всему этому безобразию. Однако, как и следовало ожидать, спаситель оказался пустышкой, плодом какой-то хитроумной, но пустой игры великих магов. Они вновь остались один на один со страшным, мистическим врагом, к тому же всё прибывающем в числе.
Теперь, поговорив с Лэйто, Брайк понял, что дни бессмысленного ожидания подходят к концу. Теперь даже самый осторожный политикан не найдёт иного выхода из ситуации, кроме старой доброй схватки. И вот тут Брайк, как командир, находил множество поводов для беспокойства. Его рота вполне неплохо показывала себя в войне с обычными людьми, пусть даже и кровожадными берсерками. Правда, битва у Каледа здорово проредила личный состав, и сейчас у Лэйто почти половину роты составляли новички. Хвала богам - не зелёные новобранцы, а ветераны из расформированных по причине почти полного истребления частей, но насколько они хороши в бою - этого Брайк пока не знал.
Но, - вновь повторил мысленно лейтенант, - тогда врагами были люди. Пусть страшные, пусть неистовые, пусть сильные, но люди. А теперь им предстояло сразиться с гомункулами - существами из детских сказок, которыми кормилицы пугали непослушных детей. Самое удивительное, до сих пор, спустя столько времени, никто и не разу не удосужился объяснить бойцам - как же, во имя Асса, вообще справляться с этой нежитью? Брайк почему-то был уверен, что простая солдатская сталь будет не так уж эффективна здесь.