Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герои Эллады

Смирнова Вера Васильевна

Шрифт:

Третий подвиг. Геракл догоняет Керинейскую лань.

Дровосеки, собиравшие хворост в лесу на склонах Аркадских гор, увидели однажды красавицу лань с золотыми рогами. Она стояла высоко на крутой скале и при виде людей умчалась, как вихрь, только ветки деревьев закачались да зазвенели по камням серебряные копытца.

Слух о чудесной лани пошёл по селениям, и многие охотники не раз отправлялись искать её. Но, едва завидев их, лань мгновенно скрывалась в нагорном лесу. Лес был густой, непроходимый, гора казалась недоступной для людей. Охотники возвращались в долину и говорили, что на свете не найдётся человека, который мог бы выследить и догнать эту лань.

В третий раз позвал Еврисфей Геракла и велел ему поймать Керинейскую лань и живую привести в Микены. Геракл с другом своим Иолаем отправился в Аркадские горы. Он оставил дома свой лук и ядовитые стрелы, а вместо оружия взял с собой топор, лопату и нож. Они прорубали просеки в густом лесу, пробивали ступени на каменистых кручах, протаптывали тропинки в высокой траве. Спилив деревья, герои перекидывали их мостом через ручьи и горные реки и связывали ветвями и крепкой корой. По этим висячим мостам они переходили пропасти, по ступеням и тропинкам поднимались всё выше в горы. Иногда лань на мгновение появлялась перед ними; блестя золотыми рогами и словно маня их за собой, она уходила всё дальше. Геракл с Иолаем терпеливо шли по её следам. Они переваливали через горные вершины, покрытые снегом, спускались в ущелья, переходили вброд ручьи и реки. Снежные лавины, скользя по кручам, осыпали их ледяной пылью, над ними проносились с грохотом горные грозы. Они встречали солнечный восход на вершинах, ночевали в дуплах больших деревьев и в густом кустарнике, питались ягодами, орехами, сладкими кореньями, пили воду из горных ключей – и неустанно, час за часом, всё выше поднимались и одолевали неприступные горы. Лань всё чаще показывалась перед ними, словно начинала привыкать к людям, – она останавливалась и глядела на них без боязни и убегала уже не так стремительно, как прежде. Теперь убить её было бы легко, но они должны были взять лань живой – таков был приказ царя. Наконец им удалось загнать лань на вершину и обойти. На узкой тропинке над пропастью её поджидал Иолай. Увидев его, лань повернулась, хотела бежать назад, но тут Геракл преградил ей путь. Она заметалась, не зная, куда бежать, и вдруг замерла на краю пропасти. В это мгновение Геракл накинул ей на рога сплетённую из ползучих растений верёвку и держал крепко, пока не подошёл Иолай. Вдвоём они повели пойманную лань по проторённым уже дорогам вниз с горы. Внезапно на повороте тропинки, в лесу, перед ними явилась прекрасная женщина в короткой лёгкой одежде, с охотничьим луком в руках, с колчаном за плечами. Лицо её было гневно, глаза сверкали. Повелительным жестом она остановила охотников, а лань сейчас же подбежала к ней и стала тереться головой о её руки. Молодая охотница погладила её и сказала:

– О жадные люди! Разве вам мало дорог и полей в широких долинах там, внизу? Зачем вы нарушили тишину моего горного леса? Никогда ещё не ступала здесь нога человека… Теперь вы показали сюда путь людям, и на моих заповедных высотах загремят топор и лопата, а стрелы охотников распугают– моих зверей и птиц. Зачем вы сделали это?

Геракл узнал дочь Зевса – Артемиду-охотницу.

– Не гневайся на нас, богиня! – отвечал он ей. – Мы пришли сюда по воле твоего отца, великого Зевса, пославшего нас служить людям. Мы проложили дорогу на вершины, потому что земля вся должна стать достоянием человека. Но лишь смелые и сильные смогут подниматься сюда. Пусть отважные пойдут за нами на эти высоты. Здесь прекрасно, здесь вольно дышится, и отсюда далеко видно всё вокруг. Здесь воздух чист, и сам человек, поднявшись сюда, становится чище и лучше.

Взгляд богини смягчился. Она потрепала рукой красавицу лань и сказала ей:

– Ступай! Ты скоро вернёшься ко мне! – и скрылась между деревьями.

Геракл с Иолаем пошли дальше, ведя за собой пойманную лань. Обратный путь их был быстрее и легче, потому что они шли по своим следам и зарубкам. Скоро они спустились к подножию горы. Геракл направился в Микены и привёл во дворец Еврисфея чудесную лань. Но царь, боясь Артемиды, отдал лань Гераклу. Геракл вспомнил слова прекрасной охотницы: «Ты вернёшься ко мне!» Чтобы исполнить желание богини, он вернул лань Артемиде.

Четвёртый подвиг. Геракл избавляет землю от Эриманфского вепря.

И летом и осенью, когда на полях созревают овощи и хлеб, крестьяне, жившие у горы Эриманф, с тревогой осматривали по утрам свои поля и всякий раз то тут, то там находили следы страшного опустошения: земля была разрыта, посевы вытоптаны, вырваны с корнем и много плодов, нужных людям, без пользы были раздавлены чьей-то грубой силой.

Люди говорили, что в дубовой роще на горных склонах жил дикий вепрь, который по ночам спускался с горы и опустошал .поля. Но так страшны были его клыки и копыта, что никто не отваживался пойти в лес и убить злого хищника.

Царь Еврисфей приказал Гераклу отправиться на охоту за Эриманфским вепрем. Удивляясь, что до тех пор не нашлось в селении меткого стрелка, потому что убить кабана не такое уж трудное дело, герой пошёл один на Эриманфскую гору. Взбираясь вверх по крутому склону, он услышал конский топот, и вдруг мимо него промчался в долину табун диких коней. Но, приглядевшись пристальнее, Геракл увидел, что это были не кони. Словно полчеловека срослось с половиной лошади – на конском крупе человеческое туловище с головой и руками. Издали казалось, что свирепые всадники мчатся на быстрых конях.

– Кентавры! – воскликнул Геракл.

Как буря, пронеслись кентавры мимо Геракла, ломая всё на своём пути, и помчались прямо в селение, расположенное под горой. «Это страшнее дикого вепря!» – подумал Геракл и понял теперь, почему Еврисфей послал его сюда на охоту. Но он не испугался и пошёл дальше. Скоро он увидел пещеру, перед которой стоял на страже молодой кентавр. Геракл смело подошёл к нему и сказал дружелюбно:

– Я царский охотник. Царь приказал мне выследить и убить дикого вепря, который живёт здесь на горе. Не укажешь ли мне, как найти его?

Кентавр отвечал охотно:

– Этот вепрь сильно досаждает и нам, обитателям этого леса. Из-за него я должен стеречь пещеру, чтобы он не пустошил наше жилище. Хорошо, если ты убьёшь его. Я укажу тебе след его. Но сначала будь моим гостем.

И он ввёл Геракла в пещеру, развёл огонь в очаге и стал угощать охотника мясом и плодами.

– Я привык пищу запивать вином, – сказал Геракл, – но у вас, наверно, нет вина.

– Как бы не так! – закричал хвастливо кентавр. – Сам Дионис, бог вина и веселья, подарил нам недавно целую бочку молодого вина. Так и быть, угощу тебя, но пусть об этом не знают мои товарищи.

И он открыл заветную бочку, зачерпнул вина себе и Гераклу, и они пили и веселились. Вдруг у пещеры послышался стук копыт – запах вина привлёк кентавров, и они прискакали, томимые жаждой. Узнав, что кто-то чужой проник в их жилище и пьёт их вино, они рассвирепели и с дикими криками подступили к пещере. Геракл из глубины пещеры стал бросать в них горящие головни из очага. Испугавшись огня, они убежали. Геракл выбрался из пещеры и хотел уйти в лес. Но кентавры сторожили его и, увидев, что он один, ободрились и напали на него снова. Тогда он стал пускать в них стрелы, отравленные кровью Лернейской гидры, и один за другим они падали на землю мёртвые. В это время вышел из пещеры молодой кентавр, угощавший Геракла, и с удивлением смотрел на трупы кентавров, лежавшие вокруг.

– Как! Этот маленький кусочек дерева поражает насмерть? – спросил он. – Эта тонкая палочка может убить?

– И он вынул стрелу из тела одного из убитых.

– Осторожно! – крикнул Геракл.

Но было уже поздно: кентавр выронил стрелу из рук, и она вонзилась ему в ногу. Не охнув, не крикнув, он упал мёртвый. Геракл перенёс тела убитых кентавров в пещеру, завалил её большим камнем, как гробницу, и пошёл дальше. Без труда выследил он в лесу вепря, ранил его в ногу, связал и, взвалив себе на плечи, вернулся в Микены и явился во дворец Еврисфея. Дикий вепрь ревел на весь дворец, и царь Еврисфей со страха залез в большой медный чан для воды, стоявший на дворе. Геракл всё же разыскал его. Но едва царь увидел над краем чана страшную морду вепря, он замахал руками и закричал тонким голосом:

– Уходи, уходи скорее!

Геракл посмеялся, ушёл и приказал зарезать вепря и устроить угощение народу.

Пятый подвиг. Геракл разгоняет Стимфальских птиц.

У бога войны Ареса была стая диких птиц. Когти и клювы у них были железные, а медные перья их, выпадая из тела, летели вниз со страшной силой и убивали, как стрелы. Птицы жили в горах, в глубине ущелья у Стимфальского озера. Воды из этого озера втекали в подземную пещеру и посылали ручей в глубь земли, в царство мёртвых. Озеро было необитаемо, и его окружали голые скалы. Только на острове посреди озера рос высокий тростник, и в нём жили птицы бога войны. Они питались человечьим мясом и отсюда вылетали стаей на кровавую охоту.

Поделиться с друзьями: