Герои Эллады
Шрифт:
– Боги разгневались на Язона и Медею за убийство Апсирта. Плывите на остров Эа. Там живёт сестра Ээта, волшебница Кирка. Просите её, пусть она простит Медею. Тогда вы сможете вернуться домой.
Буря стихла. Аргонавты отправились искать волшебный остров. Долго блуждали они по морю, пока нашли его. Волшебница Кирка вышла к ним навстречу на берег, окружённая стадом свиней – всё это были люди, попавшие на остров и превращённые ею в животных. Кирка тотчас узнала Медею по глазам: у всех детей Солнца в глазах был особенный свет. Медея так молила тётку простить её и говорила о своей любви к Язону, что Кирка простила её и отпустила аргонавтов с миром. Но много ещё всяких бед пришлось претерпеть аргонавтам, пока они добрались до родного края. В открытом море кораблём играли ветер и волны, но самые страшные опасности подстерегали моряков в узких проливах. Им пришлось проходить между двумя островами, на одном из которых была огнедышащая гора. Два свирепых и жадных чудовища стерегли этот проход – Харибда и Сцилла. Харибда жила в морской глубине. Вода кипела и кружилась над ней, и стоило живому существу приблизиться, как из воды высовывалась жадная пасть и глотала целые корабли с парусами и мачтами. На выстрел из лука от Харибды возвышалась остроконечная скала, гладко обточенная морем. В ней была пещера. В этой пещере пряталась шестиголовая, двенадцатилапая Сцилла. Как только дельфин, или рыба, или судно с пловцами подплывали к скале, Сцилла высовывала из пещеры своё страшное туловище, и все двенадцать лап быстро шарили вокруг, вылавливали всё живое и отправляли в жадные пасти с тремя рядами острых зубов. Аргонавтам надо было проплыть между Сциллой и Харибдой, и они, конечно, погибли бы, потому что ни смелость, ни мужество, ни геройская сила не могли им помочь против этих чудовищ. Но вновь появилась их покровительница Гера, бросила между Харибдой и Сциллой свой золотой волосок, и по этой дорожке, не уклоняясь ни вправо, ни влево, «Арго» миновал опасность. Однажды морской ветер принёс издалека запах цветов, и аргонавты увидели в море цветущий остров Сирен. Чудесные птицы с женскими головами сидели на камнях, торчавших из воды около берега, и пели человеческим голосом. Они звали усталых моряков отдохнуть на цветущих лугах, обещали покой и наслаждение, манили ласковыми словами. Море вокруг острова казалось тоже ласковым и тихим. Но весь остров был окружён мелями и подводными скалами. Сирены пели так сладко и такая волшебная сила была в их песнях, что корабельщики, забыв всё на свете, направляли свой суда к острову, разбивались о подводные камни и гибли в волнах. Очутившись у острова Сирен, аргонавты тоже заслушались чудесного пения и хотели грести к берегу. Самый юный из гребцов, очарованный сиренами, бросился в море и погиб на камнях. Тогда Орфей взял свою кифару и запел сильным голосом, заглушая сирен. Он пел об отважных моряках, пересекающих пространства морей и презирающих лень и негу, о родной земле, которая их ожидает. Слушая Орфея, опомнились аргонавты и быстро миновали опасный остров. Около острова Схерии, где аргонавты остановились запастись водой и едой, их корабль опять окружили суда колхов, которые в поисках аргонавтов блуждали по морю. Аргонавты просили защиты у царя острова. Хитрый царь рассудил так: аргонавты должны выдать колхам их царевну Медею, но они не обязаны отдавать им жену Язона. Медея стала женой Язона, и колхам пришлось отступиться. Но они побоялись вернуться в Колхиду и поселились на греческих островах. Отпраздновав свадьбу Язона и Медеи, аргонавты поплыли дальше. Долгое время плавание их было спокойно. Они приближались уже к берегам Греции, как вдруг разразилась ужасная буря. Девять дней и девять ночей ураган носил их корабль по морю и наконец выбросил его на далёкий пустынный берег. Глубоко врезался «Арго» в прибрежный песок и стал неподвижно. Аргонавты сошли на землю и осмотрелись. Перед ними лежала пустыня. Ни реки, ни деревьев, ни людского жилья – только песок и небо. Аргонавты попытались сдвинуть корабль в море, чтобы покинуть пустыню, но не могли. «Что же нам делать? – говорили они. – Куда занесла нас буря? Мы пропадём здесь и никогда не увидим родного края… Лучше было нам разбиться о подводные камни или погибнуть в неравном бою, чем в пустыне умереть от голода!» Они разошлись по берегу и бродили в песках до темноты. Когда наступил вечер, все собрались к кораблю, простились друг с другом и легли на песок, завернувшись с головой в плащи. Они лежали так до утра. Вдруг Язон почувствовал, что кто-то снимает плащ с его лица. Он приподнялся и увидел, перед собой трёх нимф пустыни. Нимфы сказали ему: «Не отчаивайся! Судьба занесла вас в Ливийскую пустыню, но и отсюда есть путь для сильных и смелых. Когда царица моря Амфитрита выпряжет коней из своей колесницы, сделайте с вашим кораблём то, что до сих пор делал он с вами, и вы будете спасены». Язон разбудил своих товарищей и передал им, что ему сказали нимфы. Аргонавты стали думать, что это значит: «Когда Амфитрита выпряжет коней», и что надо сделать им с «Арго». Вдруг к берегу прихлынули с шумом волны, из моря выбежал белый конь и понёсся через пустыню. Начинался прилив. Тогда догадались аргонавты, что в час прилива нужно сдвинуть «Арго» с мели, взять его на плечи и нести через пустыню, как он носил их по морям. Двенадцать дней под палящим солнцем, увязая в песке, они несли на плечах «Арго» и наконец пришли на берег большого озера. Снова корабль их был спущен на воду. Но они не могли найти выход из озера, пока хозяин его, бог Тритон, схватив рукой за борт «Арго», не вывел, его протоком между белых скал в широкое море. Долго опять плыли аргонавты в пустынном море и добрались до гористого острова, такого обширного, что много городов могло на нём уместиться. Это была родина Зевса – Крит. Там царствовал Минос, которому Зевс подарил для охраны острова медного великана. Весь покрыт был медью великан, и лишь на пятке у него было отверстие, заткнутое медным гвоздём. Три раза в день медный великан обходил дозором вокруг острова. Когда аргонавты подошли к Криту, великан не пустил их на берег и стал бросать в них тяжёлые камни. Но Медея своей волшебной силой навеяла на великана дремоту, глаза его закрылись. Он споткнулся об острый камень и упал. Гвоздь выпал у него из пятки, и кровь хлынула из отверстия. Вместе с кровью великан потерял свою живую силу и превратился в большую медную статую. Аргонавты причалили к берегу и переночевали на Крите, а утром отправились дальше. И ещё раз они попали в бурю. Но это было уже последнее испытание, и боги хранили их. Сам Аполлон из золотого лука посылал в море светящиеся стрелы и указал аргонавтам островок, возле которого они могли укрыться. Потом ветер стих, нёбо расчистилось, море успокоилось и вдали показался греческий берег. Плавание аргонавтов подходило к концу. «Арго» возвращался домой.Смерть Язона
Кончились пиры и празднества в честь аргонавтов, благополучно вернувшихся после далёкого и долгого плавания. Чудесный корабль «Арго» отслужил свою службу – паруса его были истрёпаны бурями, смылась позолота на носу, и волны многих морей источили его деревянный корпус. Аргонавты вытянули из воды ободранный остов «Арго» и поставили на берегу на память людям.
Потом отважные герои разошлись по разным городам и занялись каждый своими делами.
Золотое руно лежало во дворце иокского царя. Но Язону оно не принесло счастья. Старый Пелий не обрадовался возвращению Язона и не отдал ему царской власти. «Пусть решает народ, пусть сам народ скажет, кого он хочет видеть царём в Иолке», – говорил он Язону. А народу Пелий говорил: «Хотите, чтобы вашей царицей была чужеземка, волшебница к тому же? Она околдует вас, как околдовала Язона». Люди с опаской глядели на Медею и обходили жилище Язона. Скоро совсем не осталось у него друзей в Иолке. Медея видела это, ей было горько и обидно, и она решила отомстить Пелию и добыть царство Язону. Она рассказала иолкским женщинам, что боги дали ей силу возвращать молодость старикам, и, чтобы ей поверили, зарезала старого барана и вновь оживила его, превратив в ягнёнка. Тогда дочери Пелия стали просить волшебницу сделать молодым их старого отца. Они убили царя, но оживлять его Медея не стала. Смерть Пелия не помогла Язону. Царём в Иолке стал сын Пелия – Акает. Он выгнал Язона с Медеей из города и не позволил им жить в Фессалии. Пешком, как последний нищий, опозоренный, выгнанный вон из родного края, ушёл Язон из Иолка искать пристанища в соседней земле. В это время в Коринфе царствовал старый друг его отца, Креонт. Он принял изгнанников в память старинной дружбы. Они поселились в бедном доме, на краю города, жили тихо несколько лет, и Медея родила Язону двух сыновей. Но счастья не было в их доме. Люди не любили и боялись Медеи, волшебницы и чужеземки. Женщины не приходили к ней в дом поболтать за прялкой о городских новостях, о своих домашних делах; их дети не хотели играть с маленькими сыновьями Медеи, дразнили их и били. Медея гневалась и тосковала и жаловалась Язону, но ему досаждали эти жалобы. Он часто уходил из дому и отправлялся в гости к Креонту, который всегда ласково принимал сына своего друга, но никогда не приглашал Медею. У Креонта была дочь-красавица. Она всегда радостно встречала Язона, когда он приходил во дворец, сама наливала ему вина и слушала по целым часам его рассказы об аргонавтах и их плавании по чужим морям на корабле «Арго». Однажды царь сказал Язону:– У меня нет сына, и наследником моим будет тот, кто женится на моей дочери. Женись на ней – и будешь царём в Коринфе.
Смущённый Язон ответил, что у него уже есть жена – Медея. Но царь засмеялся и сказал:– По нашим законам, это не жена, а рабыня, пленница-варварка. Оставь её, и ты будешь жить во дворце, в довольстве и в почёте. Никто не будет напоминать тебе о прошлом.
И Язон изменил Медее. Он забыл свою клятву в ночной страшный час на берегу Фазиса, когда гибель грозила ему и всем аргонавтам и девушка-варварка спасла их. Но он не посмел сказать Медее правду: выдумал, что царь взял его к себе на службу и потому он должен переселиться во дворец. Медея по-прежнему любила Язона и ничего не подозревала, пока не пришли сказать ей, что он женится на царской дочери и уже назначен день свадьбы. Медея была оскорблена, разгневана. «Язон забыл свою клятву, забыл, что я спасла ему жизнь и честь, что из-за него я покинула родной край, нарушила волю отца! Он хочет оставить меня с детьми одну среди чужих людей, без помощи, без опоры!» В гневе и тоске она не находила себе места, не знала, что делать. Вдруг пришёл слуга от царя с приказанием, чтобы она немедленно уходила из Коринфа – её выгоняли. Тогда она очнулась:– Всё кончено! Прощай любовь и мирное счастье! Приди мне на помощь, Геката! Помоги отомстить!
Медея притворилась покорной и тихой. Она попросила на день отсрочки, помирилась с Язоном и в знак полной покорности послала его невесте чудесный подарок – великолепное венчальное покрывало и золотую корону, которую бог Солнца подарил когда-то царю Колхиды. Красавица невеста обрадовалась подарку, тотчас же надела на голову корону и закуталась в покрывало. Вдруг тяжко ей стало: золотая корона давила, жгла ей голову, волшебное покрывало душило её. Она хотела сбросить с себя наряд, но одежда мгновенно вспыхнула на ней, и огонь охватил её всю. Она закричала. Отец прибежал ей на помощь, стал срывать с неё горящую одежду – огонь перекинулся на него, и оба, охваченные пламенем, как живые костры, метались по дворцу, и никто не мог им помочь. С ужасом увидел Язон их обуглившиеся трупы. Сердце его сжалось – страшно ему стало и стыдно. Он побежал назад в свой дом, хотел обнять сыновей. Поздно! Медея в ярости убила своих детей, и крылатые драконы унесли её из Коринфа. Язон остался один на свете. Никто не хотел жить с ним, никто не слушал больше его рассказов. Он ходил из города в город и нигде не мог найти себе ни дела, ни покоя. Однажды он пришёл на берег моря. Перед ним на песке, полуразвалившийся, ободранный, стоял на подпорках корабль. Язон узнал его: это был «Арго», такой же одинокий и всеми забытый, как он сам. Язон обошёл его, осмотрел и, усталый, лёг в тени корабля, под кормой. Он лежал и вспоминал счастливые дни похода, отважных товарищей, далёкие чужие земли, и в первый раз за много дней у него было легко и покойно на душе. Потом он уснул. Пока он спал, налетел ветер, и старый «Арго» обрушился и похоронил под собой предводителя аргонавтов.Персей
В Аргосе жил царь, которому предсказали, что он будет убит своим внуком.
У царя была дочь Даная, такая красавица, что молва о ней шла по всей Греции.
Царь испугался, что Даная родит сына, который убьёт его, и решил никогда не выдавать её замуж. Он велел построить подземный дом из твёрдого камня, с медными дверями, с крепкими затворами – и запер там дочь, чтобы никто из мужчин не мог увидеть её. Но Громовержец Зевс молнией пробил камень, золотым дождём пролился в подземелье, где была спрятана Даная, и она стала его женой. У Данаи родился сын, она назвала его Персеем. Однажды отец Данаи, проходя над тайником, услышал детский крик. Царь удивился, отпер вход в подземелье, спустился в жилище Данаи и увидел на руках у дочери прелестного мальчика. Страх напал на царя. Он стал думать, как ему избежать страшного предназначения. Наконец он приказал посадить Данаю с сыном в большой ящик и тайно бросить в море. Ветер долго носил ящик по морю и пригнал к острову Серифу. На берегу рыбак ловил рыбу. Он закинул сеть в море и поймал вместо рыбы большой ящик. Бедный рыбак захотел поскорее узнать, что за улов послало ему море, вытянул находку на берет, сорвал с ящика крышку, – и оттуда вышла красавица и с нею мальчик. Узнав, кто они и что с ними случилось, рыбак пожалел их и взял к себе в дом. Персей рос не по дням, а по часам, вырос высоким, стройным юношей, и никто в Серифе не мог с ним сравняться в красоте, ловкости и силе. Услышал о нём царь острова Серифа Полидект и велел Персею с матерью явиться во дворец. Красота Данаи пленила Полидекта, он принял ласково царицу с сыном и поселил у себя во дворце. Однажды Персей застал мать в слезах; она призналась ему, что Полидект принуждает её выйти за него замуж, и просила у сына защиты. Персей горячо вступился за мать. Тогда Полидект решил избавиться от Персея, позвал его и сказал:– Ты уже вырос и возмужал и стал так силён, что можешь теперь отплатить мне за то, что я дал приют тебе с матерью. Отправляйся в путь и принеси мне голову Медузы.
Персей простился с матерью и отправился по свету – искать Медузу, о которой ничего не знал до тех пор. Во сне к нему явилась богиня мудрости Афина и открыла ему, что Медуза – одна из трёх сестёр Горгон, они живут на краю земли, в Стране Ночи, все они – страшные чудовища, но страшнее всех Медуза: вместо волос на голове у неё вьются ядовитые змеи, глаза горят нестерпимым огнём и полны такой злобы, что всякий, кто взглянет в них, тотчас обратится в камень. Афина дала Персею свой щит, гладкий и блестящий как зеркало, чтобы он мог закрыться от страшных глаз Медузы. Потом на дороге догнал его быстроногий Гермес, посланец Зевса: он рассказал Персею, как ему идти, и подарил свой меч, такой острый, что им можно было резать, как воск, железо и камень. Долго шёл Персей в ту сторону, куда уходит Солнце, наконец добрался до Страны Ночи. Вход в эту страну сторожили три древние старухи – Грайи. Они были так стары, что на всех трёх у них был один только глаз и один зуб. И всё-таки они хорошо охраняли вход в Страну Ночи и никого не пропускали туда. По очереди смотрели они единственным глазом, передавая его друг другу. Персей потихоньку подкрался к Грайям, дождался, когда одна из них вынула глаз, чтобы передать его сестре, протянул руку и выхватил у старухи драгоценное око. И сразу стали Грайи бессильными слепыми старухами. Жалобно просили они Персея вернуть им их единственный глаз.– Впустите меня в Страну Ночи, скажите мне, как найти Медузу, и я отдам вам ваш глаз, – отвечал старухам Персей.
Но старые Грайи не хотели пустить Персея, не хотели сказать ему, где найти Медузу, – ведь Горгоны были им родные сёстры. Тогда Персей пригрозил старухам, что разобьёт их глаз о камень, – и Грайям пришлось указать ему дорогу. Персей отдал Грайям их глаз и пошёл дальше на запад. По дороге встретились ему три добрые нимфы. Одна подарила Персею шлем Аида, властителя подземного царства, – кто надевал этот шлем, становился невидимкой; другая дала Персею крылатые сандалии, надев которые можно было летать над землёй, как птица; третья нимфа вручила юноше сумку, которая могла сжиматься и расширяться по желанию того, кто носил её.Персей повесил на плечо сумку, обул крылатые сандалии, надел на голову шлем – и, не видимый никому, поднялся высоко в небо и полетел над землёй. Скоро он добрался до края земли и долго летел над пустынной гладью моря, пока внизу не зачернел одинокий скалистый остров. Персей стал кружить над островом и увидел на скале спящих Горгон. У них были золотые крылья, чешуйчатые железные тела и медные руки с острыми когтями.
Персей увидел Медузу – она была всех ближе к морю. Он опустился на скалу рядом с ней. Змеи на голове Медузы зашипели, почуяв врага. Медуза проснулась, открыла глаза. Персей отвернулся, чтобы не взглянуть в эти страшные глаза и не превратиться навек в мёртвый камень. Он поднял щит Афины, блестящий как зеркало, навёл его на Медузу и, глядя в него, вынул меч Гермеса и сразу отсёк ей голову.
Тут проснулись две другие Горгоны, расправили крылья и стали носиться над островом, ища врага. Но Персей был невидим. Быстро засунул он голову Медузы в свою волшебную сумку, столкнул тело. Горгоны в море и улетел прочь. Спеша в обратный путь, он быстро пересёк море и полетел над Ливийской пустыней. Кровь из головы Медузы капала из сумки на землю, и каждая капля превращалась на песке в ядовитую змею. Долго летел Персей, устал и захотел отдохнуть. Увидел внизу зелёные луга со стадами овец, коров и быков, увидел огромный тенистый сад, посреди которого стояло дерево с золотыми листьями и плодами, – и опустился к этому дереву. Хозяин сада, великан Атлант, встретил Персея неласково. Ему было предсказано, что однажды к нему придёт сын Зевса и похитит золотые яблоки с его любимого дерева. Персей не знал этого предсказания и сказал великану:– Я – Персей, сын Зевса и Данаи. Я убил грозную Медузу. Дай мне отдохнуть в твоём саду.
Услышав, что перед ним сын Зевса, Атлант рассвирепел.– Похититель! Ты хочешь похитить мои золотые яблоки? – закричал он и стал гнать Персея из сада.
Оскорблённый Персей выхватил из сумки голову Медузы и показал её великану. Мгновенно окаменел Атлант, превратился в каменную гору. Голова его стала скалистой вершиной, борода и волосы – густым лесом на вершине, плечи – крутыми утёсами, руки и ноги – каменистыми уступами. На вершину этой каменной горы, на крутые утёсы лёг небесный свод со всеми бесчисленными звёздами. С тех пор стоит там Атлант на краю земли и держит на своих плечах небо. А Персей летел дальше. Он пролетел над Эфиопией и вдруг на скале над морем увидел девушку такой красоты, что принял её сначала за чудесное изваяние. Но, спустившись ниже, он понял, что она живая, только руки её были прикованы к скале. Приблизившись к ней, он спросил: