Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это шок для меня, Дарим, — признался Брэндон, когда его рот освободили от железной хватки. — Ты ведь второкурсник. Какой пример ты подаёшь первому курсу?

Дарим в ответ лишь пожал плечами.

— Нет, это недопустимо, — Брэндон сделал серьёзное лицо. — Мы сегодня же посетим библиотеку, и я представлю тебя остальным как незнающее дитя, которое ещё можно спасти.

— Хорошо.

Когда занятия закончились, юноши встретились в заранее оговорённом месте и направились в библиотеку. Вход в неё находился в главном корпусе Академии. Там была непримечательная с виду дверь, за которой находилась каменная лестница, ведущая глубоко под землю. Брэндон с факелом шёл впереди и рассказывал Дариму про то, сколько было проблем с библиотекой (включая избыточную влажность) и как часто её затапливало, прежде чем ректор наконец-то вложил в её ремонт достаточно золотых и навёл порядок. Спустившись на достаточно немалую глубину, студенты оказались в помещении с высоким каменным потолком, к которому шли мощные гладкие колонны. Рядом с ними, стараясь превзойти более высоких соседей, высились огромные библиотечные шкафы, под завязку забитые книгами. Вокруг царил запах воска, табака и пыли. Для себя Дарим отметил, что воздух внутри был очень сухим, за что отвечали, по всей видимости, периодически мелькающие библиотекари-маги, владеющие стихией ветра.

— Вот оно, — сказал Брэндон заворожённым голосом и развёл руки в разные стороны, будто представляя Дариму свои владения.

— Невероятные масштабы для библиотеки, — признался Дарим.

— Именно! Это самая большая и ценная библиотека во всём королевстве. Собранная здесь коллекция хранит в себе знания о самых давних временах нашей истории. А всё потому, что одному из королей взбрело в голову создать традицию перед смертью отдавать половину книг из личной коллекции в библиотеку Академии. Так она и выросла до таких размеров, — Брэндон вдруг словно опомнился и быстро зашагал вперёд. — Ну да не будем зря терять времени, пойдём, я тебя со всеми познакомлю.

Кружок любителей чтения состоял примерно из двадцати человек, среди которых даже были некоторые знакомые Дарима. Проведя в их окружении несколько дней, он получил полное представление о том, чем они вообще занимались, если не брать “тёмные дела”, существование которых так и не было подтверждено. Студенты читали книги, после чего делились друг с другом впечатлениями и обсуждали вопросы, поднимаемые в произведении. Некоторые умельцы учились писать стихи или же прозу, после чего делились своими работами с остальными.

Дарима подобное времяпровождение не особо завлекало, хотя, по описанию, некоторые книги показались ему интересными. Что самое интересное, он не увидел и не услышал даже намёка на что-нибудь, что могло бы выдать в них группу гиен. Это сильно настораживало. Обсудив этот вопрос на собрании, все пришли к мнению, что Дариму следует и дальше оставаться в кружке и наблюдать за Брэндоном, пока он что-нибудь не предпримет. Однако, как это зачастую и бывает, всё пошло не совсем по плану. В один из таких вечеров, когда Дарим сидел на диване в компании Брэндона, которая своим построением образовывала круг, рядом раздался грохот от упавшей на пол книги. Все присутствующие повернулись на источник шума и увидели Ванессу, вскинувшую руки вверх, как любили делать девочки, когда что-то роняли.

— А, опять ты, — улыбнулся Брэндон. — Дарим, она же твоя знакомая? Пригласи её к нам. Она уже который день крутится подле нас, но стесняется подойти и присоединиться.

— Я сейчас, — Дарим встал с дивана, подошёл к Ванессе и продолжил говорить уже шёпотом. — Что за дела? Ты же вроде должна была наблюдать со стороны.

— Я случайно, блин! — выпалила Ванесса шёпотом. — Книга оказалась тяжелее, чем я думала, вот и выронила.

— Ладно, теперь уже нет смысла стоять в стороне. Пойдём, придётся присоединиться к ним.

Ванесса ничего не ответила и последовала за Даримом.

— Ну, наконец-то, — Брэндон довольно ударил в ладоши. — Мы уж думали, что ты никогда не осмелишься вступить в наш скромный кружок.

— Просто вы выглядели такими серьёзными во время своих обсуждений, — Ванесса виновато улыбнулась, — вот я и не решалась подойти.

— Вот как, — задумчиво сказал Брэндон. — Дарим, вы встречаетесь?

— Что? Нет.

— Жаль, очень жаль, — вздохнул Брэндон, приложил обратную сторону ладони себе ко лбу и устремил свой взор куда-то в каменный потолок. — Ведь читающая пара это так прекрасно! Но да ладно. Дарим, уж не сочти за грубость, но я не могу проигнорировать то, что к нам присоединилась прекрасная леди. Мы просто обязаны это отпраздновать.

При слове “отпраздновать” у Дарима к горлу подступил ком.

— Я ещё не ни на что не соглашалась… — тихо сказала Ванесса, но её не стали и слушать.

— В честь этого, — Брэндон повернулся к остальным присутствующим и начал энергично жестикулировать, — предлагаю устроить в эту субботу в моём доме читательский вечер. Мы будем пить исключительно вкусное вино, наслаждаться хорошей компанией и книгами, а ещё узнавать больше друг о друге. Что скажете?

Его слова все встретили с большим одобрением. Тогда Брэндон повернулся к Дариму с Ванессой:

— Вы тоже приглашены. Можете прийти как пара, если пожелаете.

— Нам нужно это обдумать, — подумав, сказал Дарим.

— Конечно-конечно, всё это так неожиданно, — понимающе зажестикулировал Брэндон. — Тогда жду вашего ответа в ближайшее время. Ну, а пока не будем терять драгоценного времени и вернёмся к нашим делам, — Брэндон несколько раз похлопал в ладоши, и все вновь продолжили читать свои книги, ожидая пока кто-то закончит и подаст голос, призывая остальных начать обсуждение.

Дарим взглядом сказал Ванессе присоединиться и потерпеть несколько часов.

После произошедшего было организовано собрание группы Дарима, на котором начались серьёзные разногласия. Половина полагала, что приглашение — чистой воды смертельная ловушка. Другие же считали, что Брэндон гиеной не является и всё происходящее — не больше, чем череда глупых совпадений. Так или иначе, право последнего голоса предоставили Дариму, который изложил свой план.

Вскоре наступила долгожданная суббота. Дарим, одетый в свой специально купленный парадный костюм стоял рядом с Ванессой, которая нарядилась в роскошное белое платье. Позади них раздался звук уезжающей (и очень тёплой внутри) кареты, а перед ними возвышался каменный забор, окружающий дом Брэндона Стиля. Улицы вокруг были крайне неоживлёнными в виду того, что большинство зданий на них были частными домами богатых семей с большой территорией вокруг. Ванесса тяжело вздохнула и подошла, чтобы взять Дарима под руку.

— Нервничаешь? — подумав, спросил Дарим, ощущая дрожь, которая охватила девушку.

— А как иначе?

— Всё будет в порядке, — пообещал Дарим. — Пошли.

Студенты прошли через ворота, подошли к двухэтажному дому и постучали в дверь. Буквально спустя секунду Брэндон медленно её открыл, постепенно открывая взору его широкую улыбку.

— Хо-хо, рад, что вы осмелились прийти как пара. И всё-таки ещё одна прекрасная особенность книг в том, что они сближают людей. Заходите, не мёрзните.

Дарим и Ванесса вошли в дом. Внутри не было и на треть столь же роскошно, как в поместье Ребекки, но даже так, основываясь на интерьере и висящих на стенах картинах, можно было понять, что дом принадлежал людям богатым. Брэндон между делом проводил гостей в нужную комнату и пригласил к столу.

Помимо Дарима и Ванессы, в доме присутствовали все остальные члены кружка. Стол был овальной формы, на белой скатерти стояла всевозможная еда и угощения. Дарим помог Ванессе, задвинув за ней стул и сел рядом. Брэндон начал свою речь, посвящая что-то новым членам его кружка, но все слова словно растворялись в воздухе. Хоть Дарим и сохранял внешние спокойствие, внутри него всё дрожало, сжималось и буквально кричало о том, что нужно бежать, вспоминая опыт присутствия на балу у Ребекки. Когда Брэндон закончил говорить, он поднял вверх бокал вина, глядя на своих гостей и отпил из него. Дарим и Ванесса повторили его жест, но к жидкости не притронулись.

Поделиться с друзьями: