Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голливуд возвращается домой
Шрифт:

Покачав головой, я рассмеялся.

— Я так скучал по этому малышу. Я не против подержать его, пока ем.

— Удачи тебе с этим, — ухмыльнулся Йен, откусывая кусочек яичницы.

Взяв кусок бекона, я поднёс его ко рту, и тут ко мне подтянулись маленькие ручки и схватили половину. Я взглянул на Дилана, у которого отвисла челюсть от бекона, а струйка слюны стекала мне на колени. Съёжившись, я положил его обратно на тарелку.

— Ты собираешься вытереть ему рот? — фыркнула Дженна.

— Когда он успел стать таким жадным и требовательным? — я вытер ему рот, и моя губа скривилась от отвращения.

— Ченс, ему всего годик. Тебя не было почти пять месяцев, — покачал головой Йен, улыбнувшись сыну гордым отцовским взглядом, прежде чем встать и взять Дилана на руки.

Он пристегнул его к высокому стульчику и надел ему на шею чёрный нагрудник с белой надписью: «Простите, дамы, мой папа занят». Я смеялся про себя, пока Йен выковыривал из сжатого кулака остатки бекона.

Он закричал в знак протеста: — Нет, папочка! Нет! Нет!

Прикрыв рот, я подавил смешок. Было что-то истеричное в наблюдении за тем, как Йен, из всех людей, боролся за обслюнявленный кусок бекона у своего ребёнка. Дженна тоже наблюдала, сдерживая смех.

— Джен уже покормила его завтраком, так что он может съесть вот это. — Достав из кармана пластиковый пакет, он положил на поднос твёрдый коричневый предмет в форме бисквита.

Дилан тут же схватил его, поднес ко рту и принялся жевать, а затем наморщил лоб, глядя на еду.

— Ты дал ему карманный перекус, как дрессированному животному в зоомагазине, — фыркнул я.

— Нет, это что-то вроде печенья для прорезывания зубов, но с большим количеством питательных веществ, — закатил глаза Йен, возвращаясь к своему стулу. — У него полный рот зубов, и он их обожает.

Дженна была погружена в телефон, лихорадочно барабаня по экрану. Я взглянул на Йена, который метнул на неё взгляд, прежде чем положить себе на тарелку кусок блина.

Сердце ушло в пятки, и я больше не чувствовал голода. Вертя вилку на тарелке, я молча смотрел на неё. Я открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Йен прочистил горло, вырвав меня из сосредоточенности.

— Итак, я подумал, что вам, возможно, будет интересно увидеть, как идут работы по строительству нового склада.

Отведя взгляд от рук Дженны, я повернулся к Йену, кивнув с лёгкой улыбкой.

— Конечно.

Отодвинув тарелку на несколько дюймов назад, он сложил руки вместе и оперся локтями на стол, не сводя глаз с Дженны.

— Детка.

— Хмм, — промычала она. Она перестала тыкать пальцем в экран и сосредоточилась только на чтении.

— С Эмбер все в порядке?

— О, — она положила телефон на стол, смущённо переводя взгляд с меня на друга. — Да, но она вернётся домой в четверг как раз к своей смене.

Йен покусывал внутреннюю сторону щеки, устремив взгляд в потолок.

— Мне нужно сделать звонок. — Отодвинув стул назад, я встал и убрал тарелку.

Дженна обеспокоенно посмотрела мне в глаза.

— Ты что, не собираешься доесть?

— Спасибо, но, — вздохнул я, — я на самом деле не так уж и голоден.

Не дав никому из них возможности ответить, я ополоснул тарелку, поставил ее в посудомоечную машину, а затем побежал наверх, чтобы позвонить Тобину по поводу фильма.

7. ТЕМНЫЕ СЕРДЦА

Эмбер

Алехандро разговаривал по телефону, когда я вошла через огромные двойные двери его кабинета.

— Мне нужно идти, но мы поговорим позже. — Он повесил трубку, поправляя галстук. — Доброе утро, Эмбер.

— Доброе утро. — Я плотнее закуталась в розовый халат Victoria's Secret. Алехандро был одет официально, а на мне были только фиолетовые атласные шорты и белый укороченный топ. Подойдя к столу, он присел на край.

— Как спалось?

— Хорошо, спасибо.

Осматривая комнату, я заметила две вещи. Во-первых, он, должно быть, любил читать или ему нравился внешний вид книг. Во-вторых, атмосфера в кабинете создавала у меня впечатление, будто кто-то прячет что-то важное. Не знаю, как это объяснить, но там было чисто. Слишком чисто, словно всё это было лишь фасадом, а он даже не жил в особняке.

— Что-то привлекло твое внимание? — Я вздрогнула и обернулась, увидев, как он наклоняется ко мне, засунув руки в карманы. Он откинулся назад. — Ты любишь читать?

Я кивнула, делая шаг к одному из встроенных книжных шкафов, от пола до потолка. Я обожала читать. Книги были одним из способов сбежать от своего бывшего, который был жестоким, до Ченса.

— Я их коллекционирую.

Он крался за мной, следуя за мной, пока я бродила по комнате, отмечая сотни книг в книжных шкафах с кофе, выстроившихся вдоль стен восьмиугольной комнаты. Книги были расположены в алфавитном порядке, а серии разделены, что сводило меня с ума. Там было много книг ужасов и детективов. На полках не было ни пылинки. Либо у него обсессивно-компульсивное расстройство, либо у него была на удивление высококлассная горничная.

— О чем ты думаешь?

Резко обернувшись и снова увидев его в своём личном пространстве, я сглотнула.

— Э-э, просто заметила, какие чистые полки.

Он рассмеялся.

— У меня есть команда, которая убирает. Я вообще не люблю грязь. Грязь вызывает у меня панические атаки.

— Имеет смысл. — Странно, но я кивнула, потому что тоже была помешана на чистоте. Продолжая изучать названия, я обратила внимание на его предпочтения. — Так ты и правда читаешь книги, которые собираешь, или тебе просто нравится запах открытых книг? — Остановившись, я с улыбкой сложила руки на халате.

— Ну, может быть, и то, и другое. — Прижавшись ближе, он сократил расстояние между нами. Обхватив мои щёки ладонями, он заглянул мне в глаза. — Когда я вижу что-то, что мне нравится, я хочу это заполучить.

Положив руки ему на грудь, чтобы отстраниться на пару сантиметров, я с трудом сглотнула.

— Ты больше не говоришь о книгах, да?

Сделав пару шагов, он оттолкнул меня назад, зажав между собой и одним из книжных шкафов. Его властный вид заставил меня почувствовать себя беззащитной. Даже в одежде я всё ещё чувствовала себя голой.

Поделиться с друзьями: