Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голодные кости
Шрифт:

Пьяные возгласы гостей не стихли после ухода хозяина поместья. Не страшась наказания, они обсуждали, как повезло Райдену с молодой женой, сопровождая беседу похабными шутками и смехом.

Здесь, вдали от столицы, их языки развязало выпитое спиртное и радушие Хаттори. Видя перед собой гостеприимного хозяина, они даже не даже не догадывались, насколько сильно он хотел вспороть им животы и, вытащив внутренности, развесить их как украшения вдоль энгавы.

Он не выказал своего отвращения ни словом, ни делом — и причиной сдержанности являлся не страх понести наказание.

Нет, причина была в ней.

В Соре.

Райден остановился, глядя на лунную дорожку, посеребрившую траву. Он знал, что Сора ждала его в покоях — наверняка испуганная, дрожащая, но с решительно вздернутым подбородком. Клановое воспитание и правила приличия смогли набросить на Сору вуаль кротости, но Хаттори видел искры гнева в ее глазах, когда она смотрела на него.

Где-то внутри хрупкого тела, спрятанная под толстым слоем смирения, таилась неукротимая сила.

Когда император завел речь о женитьбе, Райден испытал досаду — брак не входил в его планы. Связать себя узами с невинной душой — большая ошибка, которую он всеми силами старался не допустить.

Но открытое возражение императору вызвало бы слишком много разговоров и слухов, которые и так плотной пеленой окутали его род. Пришлось согласиться.

Пожертвовать собственным спокойствием в угоду исполнения куда более важной цели. Райден ждал скромную и тихую невесту, которую бы постигла участь предыдущих — она бы, как свеча, неумолимо сгорела в закрытом поместье, в окружении стены деревьев. Век бы ее был недолог, но тих.

Сора Моримото одним своим появлением перечеркнула все его намерения.

Темноволосая, кожа — что лунный свет, губы — лепестки ликорисов. Все в ней было красиво, но глаза... Стоило Соре вскинуть голову и посмотреть на него, как внутри, слева, что-то дрогнуло — как птица взмахнула крыльями.

И до того это было странно и непривычно, что Райден растерялся. Он уже много лет не чувствовал ничего — в его груди зияла прожорливая пустота, которая поглощала все эмоции. Кровь, боль, сила — все, что у него оставалось. Он шел по полям сражений, ведя за собой отряд таких же, как он — сеющих смерть — и не останавливался ни на мгновение.

А увидев Сору — замер. Застыл, сраженный наповал не мечом, а юной девушкой.

Возгласы за спиной стали тише — гости понемногу начали разбредаться по своим спальням. Райден взглянул на луну, бесстрастно взирающую на землю сверху — холодная и неприступная, она напоминала ему о том, что он никогда не сможет получить.

Позади зашелестела трава. Кейко, двигаясь шумно и не таясь, приблизилась к нему, встала рядом — почти вровень. В саду не было ни души, потому они могли не опасаться, что кто-то увидит вольность служанки.

— Сора готова. Ждет тебя, — отбросив церемонии, сказала Кейко. — Вот...

В ее руке зловеще блеснуло темное стекло флакона.

— Убери, — приказал Райден.

Кейко растерялась.

— То есть?..

— То и есть. Слова разучилась понимать?

— Но как же ты...

Райден повернулся, взглянул на нее — хлестко, точно ударил. Кейко сжалась, вмиг растеряв всю смелость, отступила назад, опустила голову.

Удовлетворившись реакцией, он перевел взгляд на гору, возвышающуюся над темным лесом. Року — такое название она получила от людей, когда те узнали, что шесть дней подле нее велась страшная битва, которую возглавлял предок клана Хаттори. Он вернулся оттуда с победой, но без младшего брата, заплатив непомерно высокую цену.

Император любил вспоминать подвиги деда Райдена, приговаривая, что внук пошел в него доблестью. Знал бы он, сколь между ними общего... Не одна только воинская честь и умение держать катану.

— Дело твое, — через пару мгновений тихо добавила она. — Но по-моему лучше будет. Она — цветок, а ты — коса. Помни об этом.

На лице Райдена не дрогнул ни один мускул. Поняв, что ответа не дождаться, Кейко ушла в сторону дома — вновь зашелестела листва, скрипнули доски на энгаве.

Пальцы сами потянулись к ближайшему бутону камелии, безжалостно сорвали нежный бутон — им не привыкать красть чью-то жизнь. Покрутив цветок в руке, Райден смял хрупкие лепестки, растер между подушечками. Носа коснулся душистый, слабый аромат — и вспомнилась Сора, сидящая в фурако, ее обнаженные плечи, длинная, тонкая шея со змейками мокрых волос... Представилось, как она ждет его, сидя на футоне — покорная, со склоненной головой.

Глухой рык вырвался из груди. Отшвырнув уничтоженный бутон, Райден быстрым шагом направился в женскую часть. Нужно покончить с этим, да поскорее — пока его разум окончательно не поработили мысли о гладкой коже цвета сливок, о широко распахнутых серых глазах, чей цвет напоминал небо в шторм.

Служанка, услышав его приближение, испуганно вскочила, затем склонилась в поклоне. В темноте, ведущей неравную борьбу со светом свечей, чувства Райдена обострились — казалось, он слышал каждый шорох и скрип в доме, который дышал, как живое существо.

А Сора не издавала ни звука. Как застывшая статуя, она сидела на футоне — ее взгляд был устремлен в сад, видневшийся между раздвинутых сёдзи. Ветер гулял по покоям, властно трогая ее за плечи — кожа уже покрылась мурашками, но Сора не пыталась защититься. На ней было нижнее платье из тонкой просвечивающей ткани, волосы, убранные прежде в высокую прическу, сейчас темным водопадом спадали на спину.

Ощутив его присутствие, она обернулась. Тут же склонилась в низком поклоне — лоб коснулся гладких, холодных досок.

— Прекрати.

Райден остановился, глядя на нее, распростертую у его ног.

Место, которое мужчины дали всем женщинам.

Его охватила злость. Место Соры было не здесь — как катана не годилась для колки дров, так и она не должна была покорно склонять голову.

— Простите? — она вопросительно взглянула на него. — Я сделала что-то не так, господин?

— Райден. Зови меня по имени, когда мы вдвоем, — он выдохнул, чувствуя скопившуюся усталость.

Сора опустила глаза, плотно сжала губы.

— Люди не поймут...

— Плевать мне на них, — оборвал он ее.

Испуганная злостью в его голосе, Сора вздрогнула.

— Если я огорчила вас...

Она умолкла, когда он поднял руку. Несколько долгих мгновений между ними стояла плотная тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра — Райден разглядывал женское лицо. Даже сейчас, когда Сора произносила заученные фразы, он видел огонек в ее глазах, недовольство, которое она старательно заталкивала поглубже.

— Ты меня не огорчила.

Поделиться с друзьями: