ЖАНРЫ

Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)

Желязны Роджер

Шрифт:

– Кислород?
– усомнился Рэйбо.
– Разве такое возможно?

– Если терраформированием этой планеты занимались те же самые люди - да, это возможно.

– Посмотрим.
– Майк отвел рычаг управления на себя;

"Паук" оторвался и поплыл над ярко-красной землей.
– Пока что неплохо.

– Ладно, Рэйбо, - попросил Спидбол, - покажи ему то место, где ты выбросил свои монеты.

– Это за свалкой.

– Какие монеты?
– спросил Майк.

– Ax да, верно, - вспомнил Спидбол.
– Ты же был занят.

– Видишь ли, все эти серебряные монеты были у меня, - пояснил Рэйбо.
– И я, бывало...

– О!
– протянул Майк.
– Монеты!
– Он похлопал по стальному бедру в том месте, где у обычных людей располагается карман.
– У меня была одна... где-то.

– У меня их было много, - сказал Рэйбо.
– Маленький подарок от старого приятеля Тадаши Гэйяры - чтобы скрепить сделку, говаривал он. Я не совсем точно знаю, откуда он их взял, но по Питфолу ходили слухи, что...

– Питфол всегда полнится слухами, - перебил Спидбол.
– Что нам необходимо сейчас, так это сориентироваться.

– За этим холмом направо.

– Спасибо.

Майк слегка подтолкнул рычаг управления, и "Паук" набрал горизонтальную скорость.

– Так что о монетах? Рэйбо рассмеялся.

– Видишь ли, чтобы поразвлечься, я прикладывал монеты ко лбу и пытался концентрироваться - что-то вроде ментального слияния меня и металла.

– Как записка в бутылке, - подсказала Таня.

– Да, - подтвердил Рэйбо.
– Называй как хочешь. Как бы то ни было, я забрасывал их в обнаружившийся переход в подпространство - пытался отправить обратно на спидвей. Конечно, многие из них попросту упали на свалку.

– В карман, - подсказал Спидбол.

– Точно.

– Но некоторые все же прошли, - сказал Майк.

– Да, так я и понял.
– Рэйбо указал место.
– Вот здесь. Майк огляделся. Над ним мелькнул и унесся маленький кусочек неба.

– Когда поднимешься - поменяй искривление поля, - предупредил Спидбол.
– И закрывай за собой любой подпространственный туннель, из которого будешь вылетать.

– Почему?

– Я не хочу, чтобы атмосфера этой планеты последовала за нами на Питфол. Народ и без того страдает паранойей.

– Понял.

– Надеюсь только, что мы не слишком опоздали, - сказал Спидбол.
– С Майком. "Что же такое со мной?" - думал Майк.

В большом офисе было полно людей Гэйяры. Там находился Федор Виллингхэм, а также Райнхарт Уил, бухгалтер по налогам, который проводил с Майком первое интервью. Там находилась и парочка меркеков, возглавлявших команду техобслуживания, и еще четверо разномастных инопланетян, которых еще не представляли, так что Майк понятия не имел, чем они занимались. Лароуз, лидер команды, сидел за массивным коричневым столом и улыбался во все стороны, а за его спиной стоял самый злобный киллер, которого только можно было вообразить: темно-синяя кожа с зелеными пятнами и руки, словно бейсбольные перчатки. Он буравил Майка двумя парами ярко-желтых глаз.

– Боюсь, что сегодня мистер Гэйяра не сможет лично присутствовать среди нас, - известил Лароуз.
– Он застрял на телеконференции, но время от времени будет переключаться на нас.

– Отлично, - Майк крутнулся на своем тяжелом вращающемся кресле.

Лароуз продолжал скалиться, словно торговец подержанными космическими кораблями.

– Полагаю, тебе известно, зачем ты здесь находишься. Федор Виллингхэм улыбнулся и подмигнул Майку. Синий громила продолжал таращиться, словно старался содрать кожу с лица Майка. Майк заерзал сильнее, думая: "Пожалуй, этот малый испускает из глаз когерентные лучи..."

– Майк?
– позвал Лароуз.

– Да, сэр.

– Нам нравится, как ты управляешься с кораблем.

– Да, сэр.

– Бог свидетель, мы не прыгали от радости, когда взвалили на себя раскрутку соревнований по программе мастера.

– Нет, сэр.

– Но теперь, когда мы увидели, какой талант раскопали, благодаря этому... что ж, позволь мне так выразиться, мы восхищены. Виллингхэм снова подмигнул. Темно-синий верзила, казалось, окаменел, за исключением горящих желтых глаз.

– Что скажешь?
– спросил Лароуз.
– Хочешь получить работу?

Майк колебался. Никто из находившихся в комнате не пошевелился, улыбки застыли на лицах. Кто эти странные люди? Каково будет работать вместе с ними, жить рядом с ними, ходить вместе за пиццей? Он подумал про Джесса, своего самого старого друга на Питфоле, теперь по его собственной глупости оказавшегося на другой стороне. О Спидболе пропавшем и зачисленном в мертвые (снова). Он подумал о Тайле и Леке связанных узами ошибок и преданности. Все мысли уплыли. Майк ощутил, что находится на жизненном перекрестке. Это запросто могло оказаться наихудшим решением его жизни.

Майк прочистил горло.

– Вы чертовски правы, я хочу эту работу!
– что также могло звучать как: ты это серьезно?..

Снова никто не пошевелился. Он засомневался, услышали ли его вообще. В его собственных ушах, казалось, не было слышно ничего, кроме эфирных помех - звук отдававшейся в висках крови. У него сильно кружилась голова.

Слишком поздно, чтобы пойти на попятную?

Лароуз энергично закивал.

– Да, да, да! Добро пожаловать на борт, мистер Мюррей! Добро пожаловать.

Синий громила стоял на своем месте, выжигая глазами дыры в черепе Майка.

"Коухогс" почти опустел. Членов Лиги Противников Мяса разогнали, и они разошлись по домам обедать. Таила сидела с Джессом за пустым столиком. Никто ничего не заказывал, да им и не хотелось.

– Я не знаю, что он собирается делать, - сообщила Таила.

– Ему не нужно было туда ходить.

– Ты шутишь? Он так накачался, что наверняка подумал, что это будет незаметно. По-моему, он и мысли не допускал о том, что его заставят проходить тест. Он же не летел.

– Это в связи с Трехсотлетием, - сказал Джесс.
– Гоночная Лига не желала даже намека на несоблюдение правил соревнований. Таила безрадостно засмеялась.

– Ну, для этого слишком поздно. В этом городе полно хайперов, да и всегда так было.

– Да, но, кажется, становится хуже. Цена на хайл падает. И я слышал, что он стал круче, мешают в него всякую гадость. Каждый день по новостям только и слышишь: хайл, хайл, хайл.

Таила уставилась на пустой столик.

– Они подозревали его, Джесс. Они отобрали у него лицензию.

Поделиться с друзьями: