Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)
Шрифт:
– Посвети-ка сюда.
– Внутренности сверкнули и задрожали в неверном свете.
– Выглядят, как набитые спагетти кишки, - сказал он.
– Подожди минутку, здесь что-то есть.
– На стенке находился ряд рубильников, напоминавший кисть руки. Все, за исключением одного, были опущены. В мозгу Майка вспыхнула картинка из его занятий на музейном "Пауке".
– Я знаю эти переключатели. Они нужны для проверочного теста.
– Я бы тоже так подумал, - сказал Спидбол.
– А что с тем, который включен?
– Думаю, это переключатель, который соединяет управление с буфером данных техобслуживания, где должны храниться результаты тестов. Уверен, что пытаться лететь вот так было бы фатальным безрассудством.
– Майк протянул руку и опустил переключатель. Ничего не произошло.
– Это все?
– спросил Спидбол.
– Он теперь исправен?
– Откуда мне знать?
– Майк продолжал оглядывать отсек, но не увидел больше ничего, что требовало бы починки. Пока они выбирались и прикручивали крышку панели обратно, он продолжал сомневаться, что на этом проблемы закончатся.
– Теперь следует поискать отличающиеся переключатели в другой части корабля, - сказал Майк, потирая руки.
– На это нет времени, - отрезал Спидбол и щелкнул красным рубильником. Панель управления пикнула и зажглась.
– Отлично, - сказал он.
Майк изумленно пялился на него, прислушиваясь к тому, как стихает сигнал тревоги внутри его искусственного тела... Джесс поймал их в коридоре госпиталя Питфола, по дороге в лабораторию для прохождения предписанного теста на наркотики.
– Только выслушай меня, Майк. Я кое-что проверил.
– Меня это не интересует.
– Это не те люди, с которыми стоит иметь дело, - сказал Бландо.
– Поверь, я знаю. Майк продолжал идти вперед.
– Я выиграл гонку, и если мне предложат работу, я собираюсь согласиться. Я заслужил это.
– Ты не можешь этого сделать!
– Попробуй остановить меня.
Майк повернулся, чтобы дать Джессу возможность полюбоваться улыбочкой превосходства, играющей на его лице, и чуть не запутался в ногах у Лека.
– Здесь можно обойтись и без меня, - ухмыльнулся Лек. Его глазки взволнованно забегали.
– Я-то ведь вообще не притрагивался к рычагам управления.
Джесс схватился за один из охладительных шлангов, свисавших с защитного комбинезона Майка. Майк крутнулся и выдернул шланг.
– Держи руки подальше, понял?
– По крайней мере, ты мог бы выслушать меня.
– Ты думаешь, что они мошенники, верно?
– сказал Майк.
– Хорошо, докажи это. Что они делают? Водятся с шулерами? Распределяют места в гонках? Что? Подчищают результаты заездов? Что такого плохого они делают?
– Я не уверен, - сказал Джесс, - но мне кажется, что Гэйяра человек, заплативший букмекеру, который втянул меня в эту заварушку пару месяцев назад. По-моему, он один из тех, кто стоит за... делом... со "Скользким Котом".
Джесс попробовал посмотреть Майку в глаза, но это ему не удалось.
– Правда в том, - пробормотал Майк, - что ты не уверен, так?
Они остановились перед дверью приемной. Еще парочка пилотов находилась снаружи, негромко и нервно переговариваясь.
– Если ты извинишь нас...
– сказал Майк Джессу.
– Мне не следовало бы проходить тест, - Лек опустил голову.
Один из пилотов окинул его взглядом.
– Найми адвоката, дружок. Тебе он понадобится. Джесс наклонился к Майку и тихо заговорил.
– Тебе не кажется, что с меня причитается хоть один хороший совет?
Майк немного повысил голос:
– Послушай, однажды ты уже испортил мне карьеру. Я не позволю тебе сделать это еще раз. Это мой шанс выбиться здесь в люди, и если они хотя бы намекнут на то, чтобы предложить мне работу, я нарисую на своей физиономии улыбочку до ушей. А теперь, почему бы тебе не отвалить отсюда?
– Майк...
– Я серьезно, старина.
Майк распахнул дверь и придержал ее для Лека Крувена.
– Поторопись!
– Есть, босс!
– Лек, широко улыбнувшись, взял под козырек. В его фривольном тоне сквозила откровенная фальшь, но Майк был слишком взбудоражен, чтобы заметить это.
Глава 16
Майк выглянул через иллюминаторы "Паука" и увидел, как Спидбол отчитывается Рэйбо о состоянии машины. Бородач заулыбался и крикнул Тане и Марджи:
– Все сюда!
– Эй! Ты не считаешь, что нам следовало бы сначала проверить этот аппарат?
– предостерег Майк.
Спидбол стоял в одиночестве посреди лужайки и смотрел на него.
– По-моему, они хотят поскорее вернуться. По правде говоря, и мы тоже.
– О, да. Дувр Белл пытается убить меня...
Так странно оказалось произнести "кто-то пытается меня убить" - и при этом чувствовать себя в полной безопасности. "Это не совсем я, - подумал Майк.
– Но это я".
Он услышал шум в шахте шлюза, затем внутрь просунулась головка Марджи.
– Ты в самом деле его починил. Не верю! Она забралась внутрь, освобождая проход для Тани. Майк кивнул на индикаторы, горевшие на консоли.
– Здорово. Мне нравится.
В кабину забрался Рэйбо, затем из люка высунулся Спидбол.
– Еще на одного места хватит?
– Шутишь?
– спросил Майк. И указал на кресло второго пилота.
– Я хочу, чтобы ты...
– затем он заметил, что там уже устроился Рэйбо.
– Ну, кто-нибудь из вас...
Какое-то время ничего не выражающее стальное лицо Спидбола маячило в проходе.
– Наверное, мне лучше остаться здесь.
– А, брось, - протянул Рэйбо.
– Держись за мою руку.
– Пожалуйста, - попросил Майк, и Спидбол, не проронив ни слова, забрался внутрь и закрыл люк, Майк устроился в пилотском кресле, думая: этот пижон прав - не так уж мы и стремимся обратно на Питфол.
– Пусть каждый найдет, за что держаться, - провозгласил Рэйбо, и Таня обхватила руками его шею.
– За что-нибудь другое, дорогая.
– Надеюсь, что из этой машины по дороге не вытечет весь воздух, произнес Майк.
– А может, она в состоянии его генерировать?
– предположил Спидбол.