Горькая полынь
Шрифт:
– Хочешь, я сделаю что-нибудь еще?
Продолжая удерживать за подбородок, Назар провел большим пальцем по моей нижней губе. Подгоняемая желанием продолжить начатое, я коснулась кончиком языка его пальца. Низ живота охватило напряжение. Влажное тепло пропитало белье. И никакая смазка мне сейчас не была нужна. Мое тело само сейчас производило ее с лихвой. Я хотела Назара, хотела ему отдаться, хотела почувствовать его внутри прямо здесь и сейчас. И мне было совершенно плевать, что нас могут услышать члены экипажа.
– Позже.
Я еле сдержала разочарованный вздох. Я не хотела останавливаться. Мое тело молило о продолжении. Каждое нервное окончание искрилось в ожидании большего. Но я здесь для того, чтобы исполнять желания Назара, а не свои собственные. Всегда решать будет он, а я вынуждена делать то, что он скажет.
Я слегка поерзала в надежде принести себе хоть немного облегчения. Сейчас влечение к Назару было очень сильным. Может дело и, правда, в том, что мы находимся высоко над землей. И мое волнительное состояние от этого полета тоже добавляло невероятных ощущений. Вот оно все и вылилось в нетерпеливое возбуждение.
Медленно выдохнув, я заставляла себя успокоиться и угомонить взбудораженное тело, что было довольно тяжело, потому что Назар продолжал на меня смотреть и касаться. Его палец все еще был на моих губах, и это абсолютно не помогало мне сейчас. Я продолжала плавиться под его горячим взглядом.
В конце концов, он отпустил меня и, встав, застегнул брюки.
– Уборная там, – кивком он указал на небольшую дверь справа и не глядя на меня направился к выходу.
Некоторое время я сидела, не двигаясь, смотря на дверь, за которой скрылся Назар и, испытывая легкое разочарование оттого, что он ушел. Мне хотелось чуть дольше насладиться этим моментом внезапной близости между нами, прожить ее от и до. Но едва я успела войти во вкус, как все резко закончилось.
Приведя себя в порядок, я вернулась на свое место. Назар снова ушел в работу и не обращал на меня никакого внимания. Больше я не смела его отвлекать. Отвернувшись к иллюминатору, я смотрела на проплывающие мимо облака, а потом позволила себе ненадолго уснуть. Когда самолет приступил к снижению, Назар разбудил меня.
Всю дорогу до гостиницы я не отлипала от окна автомобиля, с интересом рассматривая архитектуру, людей, вывески на немецком языке, который я совсем не понимала. В школе я изучала английский и потом еще некоторое время оттачивала знания самостоятельно, читая книги и смотря фильмы на языке оригинала. И вот, наконец, настал момент, когда я смогу применить знания на практике. Надеюсь, мне удастся преодолеть языковой барьер.
– Guten Tag (Добрый день, – прим. автора), – произнес Назар, как только мы подошли к ресепшену, а дальше он бегло заговорил по-немецки.
На несколько минут я выпала из реальности, наблюдая за Назаром и слушая его речь на незнакомом языке и не понимая ни слова. Но последнее мне и не было нужно. Назар и его голос полностью загипнотизировали меня.
– Ты знаешь немецкий? – Спросила я, когда мы зашли в лифт.
Назар склонил голову набок и снова улыбнулся. Сегодня он был неожиданно щедр на улыбки.
– Дурацкий вопрос. Прости, – покачала я головой. – Очевидно, ты знаешь этот язык. Просто было очень неожиданно услышать, как ты говоришь на нем. Впечатляет.
– У меня много партнеров из Германии. Договоренностей удается достичь легче, если говоришь с ними на одном языке.
Короткий звуковой сигнал оповестил, что лифт достиг нужного этажа. Назар снял огромный номер, который включал в себя гостиную, спальню и даже собственный балкон, на который я сразу же вышла.
– Вот это да, – выдохнула я, любуясь видом и до сих пор не веря, что нахожусь в другой стране. В моей прошлой жизни у меня не было ни единой возможности позволить себе такую поездку. Я даже мечтать о чем-то подобном себе не позволяла.
Зайдя обратно в номер, я замерла, глядя как Назар снимает рубашку. Я прикусила нижнюю губу, исследуя глазами открывшийся участок его тела. Откуда ни возьмись, появилось желание подойти ближе и провести ладонями по четкому рельефу его пресса. И я даже сделала шаг вперед, но дальше произошло то, чего я совсем не ожидала. Достав свежую рубашку, Назар надел ее. Когда он завязал галстук, до меня дошло очевидное:
– Ты уходишь?
– У меня встреча.
Испытав легкий укол разочарования, я сцепила руки в замок, борясь с желанием напроситься с ним. Перспектива провести предстоящие несколько часов в номере в одиночестве меня не обрадовала.
– А когда ты вернешься?
– Пока не знаю.
Назар надел пиджак, а я старалась не дать своему настроению опуститься на дно. В конце концов, я впервые в чужой стране. Стоит воспользоваться представившейся возможностью и осмотреть город и местные достопримечательности, а не тратить ограниченное в этой поездке время на пребывание в гостинице.
– Могу я сходить погулять, пока тебя не будет?
Назар едва заметно нахмурился, будто обдумывая мой вопрос. На мгновение мне показалось, что он откажет. Хотя объективных причин для этого не было.
– Я знаю английский, и я скачала карту города в навигатор. – В доказательство своих слов я продемонстрировала ему свой телефон. – Все будет в порядке. Я не влипну в неприятности, и тебе не придется меня выручать. Клянусь, – улыбнулась я.
Уголок его губ снова дернулся в улыбке. Еще немного и я начну к этому привыкать. Хотя все еще привычнее для меня было видеть Назара всегда собранным и серьезным.
– К восьми вернись.
Я поспешно кивнула. Пока Назар перебирал документы в папке, я на всякий случай накинула свитер на плечи и, взяв сумку, была готова к прогулке. Из гостиницы мы вышли вместе.
– Будь осторожна. – Назар поймал мой взгляд и, дождавшись кивка, подошел к автомобилю, водитель которого уже распахнул для него дверь.
Проводив машину взглядом, я проложила маршрут до первой достопримечательности и в приподнятом настроении отправилась в свою первую прогулку по заграничному городу.
Глава двадцать четвертая
В гостиницу я вернулась чуть раньше, чем того требовал Назар. Я успела разобрать чемодан, принять душ и, надев нижнее белье черного цвета, принялась ждать Назара. Как только хлопнула дверь, я вышла встречать его.
– Как прошла встреча?
Он окинул меня взглядом, от которого тут же бросило в жар, снял пиджак и сел в кресло, продолжая на меня смотреть. Я медленно подошла к нему и, набравшись некоторой наглости, села на него верхом. Назар откинулся на подголовник и огладил мои бедра. Я пребывала в эйфории от этой поездки и думаю, именно поэтому вела себя более раскрепощенно, чем обычно.
– Устал? – Я ослабила узел его галстука и через пару мгновений сняла его с Назара. Я уже привыкла, что он не считает нужным отвечать на мои вопросы, но все равно продолжала их задавать, стараясь найти ответ в его глазах или едва промелькнувших на лице эмоциях.