Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Клэр Кассандра

Шрифт:

Джейс посмотрел на них обоих и провел рукой по лицу, размазав черный ихор по щеке.

– Давайте проверим пещеры. Найдем небольшую и полностью разведаем ее, прежде чем там расположиться. Первая смена будет моей.

Алек кивнул и двинулся в сторону ближайшего входа в пещеру. Остальные следовали за ним, Клэри шла в ногу с Джейсом. Задумавшись, он молчал, под низкими облаками его волосы блестели тусклым золотом, и она видела огромные разрезы на куртке сзади, где его держали когти демона. Вдруг уголок его губ дернулся вверх.

– Что? – поинтересовалась Клэри. – Что смешного?

– «Летающая смертоноснаячерепаха»? – проговорил он. – Только ты.

– «Только я»? Это хорошо или плохо? – спросила она, когда они уже дошли до входа в пещеру, маячившую перед ними как открытый темный рот.

Даже в тени его улыбка сверкала.

– Это прекрасно.

Они сделали лишь несколько шагов по туннелю, прежде чем увидели, что путь заблокирован железными воротами. Алек выругался, оглядываясь через плечо. Вход в пещеру был прямо позади них, и через него Клэри могла видеть оранжевое небо и темные, двигающиеся облака.

– Нет… это хорошо, – сказал Джейс, подходя ближе к воротам. – Смотрите. Руны.

На воротах действительно были руны: некоторые были знакомы, а некоторые Клэри не знала. Тем не менее, на подсознательном уровне они говорили ей о защите, о блокировании демонических сил.

– Это руны защиты, – сказала она. – Защита от демонов.

– Хорошо, – сказал Саймон, бросая другой тревожный взгляд через плечо. – Потому что демоны приходят… быстро.

Джейс оглянулся, затем схватил ворота и дернул на себя. Замок раскрылся, распыляя кусочки ржавчины. Он дернул снова, сильнее, и ворота распахнулись. Руки Джейса переливались белым светом, и металл, где он касался его, казалось, почернел.

Он нырнул в темноту, и остальные последовали за ним. Изабель потянулась к ведьминому огню. Саймон следовал за ней, Алек, шедший последним, повернулся к воротам, чтобы запереть замок. Клэри воспользовалась моментом, чтобы добавить запирающую руну, чтобы уж наверняка.

Ведьмин огонь Иззи вспыхнул, освещая тоннель, в котором они оказались: извиваясь, он уходил вперед в темноту. Стены были гладкими, мраморными, и на них повсюду виднелись руны защиты, святости и обороны. Пол был из отшлифованного камня, по которому было легко идти. Воздух становился всё чище по мере их продвижения по тоннелю, яд тумана и демонов медленно отступал, и Клэри еще не доводилось дышать так легко с тех пор, как они попали в это измерение.

Наконец, они оказались в большом круглом пространстве, явно созданном руками человека. Оно было похоже на внутреннюю часть купола собора: круглое, с массивным выгнутым верхом. В центре был давно остывший очаг. На потолке были белые камни, которые мягко светились, наполняя комнату тусклым сиянием. Изабель опустила ведьмин огонь, позволяя ему мигать в своей руке.

– Думаю, это место, где можно было бы спрятаться, – произнес Алек приглушенным голосом. – Некая последняя баррикада, где кто угодно мог жить и находиться в безопасности от демонов.

– Тот, кто жил здесь, владел магией рун, – сказала Клэри. – Я не узнаю всех рун, но чувствую, что они означают. Это святые руны, как у Разиэля.

Джейс снял рюкзак со спины и опустил его на землю.

– Сегодня мы будем спать здесь.

Алек с сомнением взглянул на него.

– Ты уверен, что это безопасно?

– Мы проведем разведку в туннелях, – сказал Джейс. – Клэри пойдет со мной. Изабель, Саймон, возьмите восточный коридор… – он нахмурился. – Ну, мы будем называть его восточным коридором. Надеюсь, здесь такие же стороны света, – он дотронулся до своей руны компаса на предплечье, которая была одной из первых, что наносили сумеречному охотнику.

Изабель сбросила рюкзак, достала два клинка серафима и засунула их в ножны на спине.

– Хорошо.

– Я пойду с вами, – сказал Алек, с подозрением глядя на Изабель и Саймона.

– Если ты считаешь это необходимым, – сказала Изабель с преувеличенным равнодушием. – Должна предупредить тебя, что мы собираемся обжиматься в темноте. У нас будут долгие смачные мацалки.

Саймон растерялся.

– Мы… – начал было он, однако Изабель наступила ему на ногу, и он замолчал.

– Мацалки? – удивилась Клэри. – Есть такое слово?

Алек выглядел так, будто его сейчас стошнит.

– Думаю, я могу остаться здесь.

Джейс усмехнулся и бросил ему стило.

– Разведи костер, – попросил он. – Приготовь нам пирог или еще что-нибудь. Эта охота на демонов так выматывает.

Алек погрузил стило в песок и начал рисовать руну огня. Он, кажется, пробормотал что-то о том, как Джейсу не понравится, если он проснется утром обритый наголо.

Джейс улыбнулся Клэри. Под гноем и кровью демона, проглядывалась та старая, озорная улыбка, которую она так хорошо знала. Она вытащила Эосфорос. Саймон и Изабель уже спускались вниз по восточной стороне туннеля. Они с Джейсом повернули в другую сторону, следуя по дороге, которая слегка уходила под наклоном вниз. Они, как и прежде, шли нога в ногу, и Клэри услышала за спиной крик Алека: «…и брови тоже!»

Джейс сдержанно усмехнулся.

Майя не была уверена, что именно так представляла себе руководство стаей.

Она сидела на большом столе в холле здания второго полицейского участка. Бэт, сидящий во вращающемся кресле позади нее, терпеливо объяснял различные аспекты управления волчьей стаи: как они общались с остальными членами Претор Люпус в Англии, как велось сообщение с Идрисом, и даже как им удавалось раздавать указы, сидя в ресторане Джейд Вулф. Они оба подняли взгляд, когда двери распахнулись, и колдунья с синей кожей в форме медсестры вошла в комнату, сопровождая высокого человека в широком черном пальто.

– Катарина Лосс, – сказал Бэт, представляя их друг другу. – Наш новый лидер стаи – Майя Робертс…

Катарина отмахнулась от него. Ее кожа была ярко-синей, практически сапфирового оттенка, а ее блестящие белые волосы были уложены в строгий пучок. На ее форме были нарисованы маленькие машинки.

– Это Малькольм Фэйд, – сказала она, указывая на высокого мужчину рядом с ней. – Верховный маг из Лос-Анджелеса.

Малькольм кивнул в знак приветствия. У него были угловатые черты лица и волосы цвета бумаги, а его глаза были фиолетового цвета. По-настоящему фиолетового, такого цвета глаз не могло быть у человека. Майя подумала, что он был привлекателен, для девушек, которым нравились такие странности.

– Магнус Бейн пропал! – объявил он так, как будто это было название книги с картинками.

– Как и Люк, – мрачно добавила Катарина.

– Пропал? – повторила Майя. – Что значит «пропал»?

– Ну, на самом деле, они не пропали. Они были похищены, – сказал Малькольм, а Майя уронила ручку, которую держала. – Кто знает, где они могут быть? – он говорил так, будто все это было веселым приключением, и он был расстроен, что не является центральным персонажем.

– К этому причастен Себастьян Моргенштерн? – спросила Майя у Катарины.

Поделиться с друзьями: