Господин капитан
Шрифт:
– Неужели вывешены фотографии? Откуда обо мне знают?
– Все тот же неизвестный гад в нашей компании сообщил полиции твои данные.
– А как же экипаж?
– Тоже придется прятать. Оставим здесь команду охраны, самых отпетых из местных.
– Случайно бы лодку не обнаружили. Мало ли кто с кормы подплывет и стукнется о металл.
– Там буйки поставим, все будет в порядке. Через час выезжаем, капитан, собирайся.
У адмирала явно плохое настроение. Мы сидим в каюте небольшого катера, который несется к материку Майлазии. Тай Джи Гоу долго сопел с прикрытыми глазами, потом его прорвало.
– Плохо дело, капитан.
– Вы о чем, господин адмирал?
– Я же вижу, что с каждым разом все тяжелее и тяжелее идти на операцию. Обстановка сейчас на морях не в нашу пользу. Хозяин купил подводную лодку в надежде усилить боевую мощь его флота, а вышло наоборот. Я сам все больше и больше убеждаюсь, что субмарина притягивает внимание всего флота ВМОС и не только его. Наши противники понимают, что без баз, мы ноль и теперь все внимание на побережье и острова, везде прочесываются поселения, города, бухты, порты... Как говорится, удар с двух сторон.
– Вы что то хотите предложить, господин адмирал?
– Еще не знаю. Но кажется будущее для джентльменов удачи не за субмаринами, а за легкими скоростными судами с низкой посадкой, что бы в лабиринтах островов, рифов, скалистых пещерах и даже заросших лиманах, уметь там спрятаться и делать от туда же дерзкие набеги.
– Это правильно. Только вы в одном не правы, господин адмирал. С каждым годом будет все тяжелее и тяжелее даже вести такую жизнь. На каждое ядие всегда найдется противоядие.
– Может быть, но противоядие могут придумать через лет сто, двести, а до этого времени будем на морях хозяйничать мы, но уже без вот этих, подводных лодок.
Тай Джи Гоу опять замолчал и ушел в себя. Я его не тревожу, вдруг глаза китайца приоткрылись.
– Я предлагаю тебе... уходи с этой работы.
– Это не возможно, у меня же контракт.
– И контракт можно разорвать...
После этого адмирал до самого берега не произнес ни слова.
Это хорошо охраняемый коттедж, в ухоженном саду с парковой зоной. Тай Джи Гоу сдает меня полуседому тайцу, в черном костюме.
– Фан, шкуру спущу, если что с ним произойдет, - грозит адмирал моему новому хозяину.
– Все будет хорошо, - каркает тот в ответ.
В моей комнатке уютно, стены в полу голубых тонах, кругом цветы и старинная мебель. Только я развалился на кровати, как дверь открылась и вошла она... Ай Линь. Пришлось сразу подскочить.
– Ты?
– Привет, Виктор.
– Как ты здесь очутилась?
– Так же как и ты, прячусь.
– А где Май Линь?
– Она в своем доме в Кунанге.
– Ничего не понимаю, ты прячешься, она нет...
– Такая жизнь пошла веселая. Среди нас есть предатель, этот тип, сдает членов нашего синдиката полиции, а все наши базы и места схоронения в море ЦРУшникам. Как я выяснила, меня ищут и те и другие за резню в "Морском коньке". Даже это они узнали. А с Май взять нечего, за ней криминала нет, вот поэтому она и живет спокойно.
– И слава богу.
– Это хорошо, что мы опять вместе, а то я скучаю здесь...
– Поиздеваться или ухлопать некого?
– Дурак. Может быть и так..., но поговорить не с кем, поиграть в бильярд...
– На меня только не надейся, я с тобой не буду и не хочу гонять шары...
Она усмехается.
– Ну это мы посмотрим. Как погуляли в море?
– Хреново. Каждый раз все больше и больше неприятностей. В этот раз нашу базу опять выдали, пришлось прятаться в лабиринтах островов.
– Это я знаю, но знаю и другое. За тобой, мой милый, идет настоящая охота. За твою голову дают уже миллион долларов.
– Не понимаю, почему только я один? Я только капитан лодки. По идее, должны охотится за Тай Джи Гоу, он командует всей пиратской флотилией.
– За ним тоже охотятся и давно, но все понимают, что твой командир не подводник, он просто, как это... штабист, есть такая должность в сухопутных войсках.
– Однако, ты много знаешь...
– Конечно, как никак окончила университет и прошла очень хорошую практику при отце.
– Тот, который нас предает, видно тоже все хорошо знает.
Ай Линь насупилась.
– Вот, кого бы я сейчас растерзала. Сначала содрала бы с него живого кожу, потом приказала бы выдирать с него понемножечку части тела и скармливать голодным собакам. Именно выдирать... клещами, и чтобы обязательно в этот момент был живой...
– Может ты сейчас успокоишься и дашь мне немножко отдохнуть. Откровенно говоря, я очень хочу спать.
– А я что, не хочу. Мы и ляжем вместе.
– О нет, только не это. Лучше отвали.
– Хорошо, сегодня отдохни, но завтра...
Ну до чего же настырная девушка.
– Завтра будет видно, давай иди, я закрою за тобой дверь.
С трудом выталкиваю ее наружу и тут же действительно заваливаюсь спать.
На следующий день, утром, к нам прибыл гость, это Ши Бой Лань. Он долго дружески жал мне руку.
– Давно не виделись, господин Сомов.
– Это точно.
– Мне вот все некогда, даже встретится с вами не могу, в нашем ведомстве оказался предатель, теперь занимаюсь только этим.
– Хорошо, побыстрей бы все это кончится.
– Конечно- конечно. Откровенно говоря, я не ожидал, что вы будете прятаться здесь, мне казалось, что вас увезли в районе болот...
– Я своей безопасностью не распоряжаюсь, куда спрячут, там и нахожусь.
– Это правильно. А ведь я приехал к госпоже Ай Линь с письмом и подарками от хозяина.
В это время перед нами появился господин Фан, он вежливо со всеми раскланялся.
– Господин Ши Бой Лань, вас ждет в кабинете госпожа Ай Линь.
Ши вежливо кивает головой.
– Я иду.