Госпожа для отверженных 3
Шрифт:
В Ривас мы вернулись уже после захода солнца. Поместье быстро укутывала тьма, прорезаемая яркими огоньками магических светильников-артефактов. От ужина я отказалась, всё, что хотелось — поскорее взять в руку пишущее перо и написать письмо моим дорогим разведчикам, в котором подробно, а порой и иносказательно описать все события этого сумасшедшего дня. В душе царила уверенность, что они примут Кассиана в нашу семью, хоть и поворчат немного.
А когда я в сопровождении Джереми вошла в спальню, то испуганно отшатнулась назад: из темноты сверкнуло глазами страшное чудище выше меня ростом. Джереми среагировал чётко: мигом заслонил меня собой и щелчком пальцев зажёг магическую люстру на потолке.
— Это что за дичь? — оторопело спросил он, вместе со мной разглядывая... как бы это сказать... неожиданную инсталляцию.
Больше всего это было похоже на деревянное огородное пугало, но с чёрными крыльями за спиной и светящимися камнями-глазёнками. Алый клюв был агрессивно приоткрыт, а на голове темнела диадема из мелких булыжников.
— Вам понравилось? — в комнату влетел жизнерадостный Джесси. — Я несколько часов потратил на её изготовление!
— Это вообще что? — у Джереми дёрнулся глаз.
А я, как более привычная к дачным страшилкам, озадаченно потёрла висок.
— Как что? — удивился нашему вопросу Джесси. — Вы разве не видите — у неё за спиной крылья! Это птица счастья!
— Счастья? — совершенно растерянно переспросил Джереми, задействуя всё своё творческое мышление, чтобы осознать всю глубину данного образа. — А почему она такая страшная? — задал он вопрос в лоб.
— А она и не обязана быть красивой! — авторитетно изрёк Джесси. — Она должна быть настолько суровой, чтобы одним своим видом отгонять все неприятности!
— Тогда ты попал прямо в точку... — нервно хохотнул Джер, отодвигая суровую инсталляцию в угол.
Глава 30. Условие
Натали
На следующий день стало известно, что Артур чётко выполнил мой приказ: он в тот же вечер отправил Элеоноре большой пейзаж. А на утро я получила от неё письмо с благодарностью и восторгами от подарка. Чтобы решить, что делать дальше — собрала своих друзей в гостиной на мозговой штурм. Ирнел, Джереми, Майкл, Норман и Ренни посоветовали мне отправить Элеоноре ответное письмо с просьбой включить меня в программу ближайшей очередной сессии Артильонского Совета.
— Но мы же ещё не узнали, расплатился ли Том с долгами, — с сомнением сказала я.
— На данном этапе это неважно, — махнул рукой Норман. — Вы можете не уточнять, с какой именно просьбой будете обращаться к Совету. Если Сариньон закроет все долги — мы найдём другую тему. Например, попросим Совет посодействовать в открытии какой-нибудь грандиозной выставки в честь возвращения Королей подиума домой.
— Ладно, — согласилась я. — Норман, составь, пожалуйста, письмо Элеоноре от моего имени, — попросила я своего толкового юриста.
— Будет сделано, — с готовностью отозвался парень.
— А как я узнаю, стал ли Том банкротом? — призадумалась я. — Стоит ли спрашивать об этом его родственницу — Элеонору?
— Определённо нет, — решительно ответил Майкл.
— Лучше отправить такой вопрос Руфине, — задумчиво отметил Джереми.
— Почему именно ей? — удивилась я.
— С леди Рой у вас уже наладился своего рода контакт. История с Королями подиума вас, можно сказать, сблизила. Она сама, без подсказок, догадалась, насколько важен вам Гранд. Вдобавок она близкая подруга Элеоноры и в курсе всех дел высокого начальства, — пояснил Норман. — Если хотите, я напишу ей сам от вашего имени.
— Хочу, — кивнула я. — Спасибо, Норман!
Ответ Элеоноры пришёл в тот же день. Лаконичное: «Я заинтригована, но включила тебя в программу сессии. Начало послезавтра в полдень. Место — особняк Совета провинции Артильон, в поместье Лилаунд. С собой в здание разрешается брать не больше одного сопровождающего. Остальные пусть ждут в карете».
А от Руфины я получила послание следующим вечером. Тоже лаконичное: «Сариньон разорён. Слышала, ты уже подала заявку на очередную сессию Совета. Ты всё делаешь правильно. Это твой шанс».
— Он разорён, друзья мои! — шумно выдохнула я с облегчением, когда Норман зачитал всем это письмо. — Императрица не стала ему помогать!
— Вот и замечательно, — улыбнулся Джереми.
Мы единодушно решили, что в здание Совета со мной пойдёт Ирнел. Все остальные будут ждать в карете. И вот этот долгожданный день настал. Сказать, что я волновалась — ничего не сказать. В поместье Лилаунд мы домчались довольно быстро. Слуги провели нас с Ирнелом в большой овальный зал, в центре которого заседали гранд-дамы. Меня и ещё несколько женщин усадили на зрительские кресла. Причём Ирнелу пришлось встать за моей спиной: места для рабов не предусматривались.
И заседание Совета началось. Поначалу я с интересом наблюдала за тем, как разряженные в лучшем попугайском стиле семеро дамочек оживлённо обсуждали между собой насущные проблемы своей провинции. И в том числе — мужские достоинства эльфа, которого угораздило попасть в плен. Мне уже доводилось присутствовать на подобных дебатах, поэтому я спокойно сидела на одном из кресел в зрительском ряду и ждала своей очереди. Правда, сейчас разговоры об эльфе уже сильно затянулись, и моё терпение начинало давать слабину.
— Нет, мы не можем его убить! И не только потому, что эльфы мстительны. Он принц, и из его пленения нужно извлечь максимальную выгоду! — воскликнула Арника Дэй — цветущая блондинка лет тридцати в малиновом платье. Она недавно родила сына и выглядела сейчас великолепно.
— Надо его перевоспитать! Сделать так, чтобы был как шёлковый! — взмахнула стеком коротко стриженая брюнетка в алом брючном костюме, Аделаида Загель.
— И как ты это сделаешь? — скептически хмыкнула пышнотелая блондинка Руфина Рой. Кружевное васильковое платье подчёркивало синий цвет её глаз и скрывало недостатки фигуры. — Он же такой сильный, зараза! Не только физически, это само собой. Лучшие маги империи не смогли обуздать его магию! Да, сейчас на него с великим трудом нацепили антимагический ошейник, но заглушка может выйти из строя в любой момент! Моргнуть не успеете, как он лишит свою хозяйку магии, убьёт её и сбежит.
— Да, он слишком опасен, — с большим сожалением вздохнула Арника. — Но как же хорош, гад! — мечтательно прикусила она губу.
— Хорош - это да. Только туповат, — хмыкнула Аделаида. — Так глупо попался в плен.
— Я слышала, он пытался спасти брата, — сказала Руфина. — Отбил младшего принца у гремлинов и отправил его порталом домой. А когда сам попытался уйти, его портальный артефакт дал сбой, и он вывалился не в своей Эльниарии, а прямо посреди воинской части в нашей провинции. Сильно израненный, он ещё пытался драться, разнёс половину гарнизона. Но наши воины его всё же скрутили.