Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Госпожа для отверженных 3
Шрифт:

— Конечно, не возражаю: я всё равно давно в комнату Натали перебрался. Она мне даже шкаф выделила для моих вещей, — с любовью посмотрел на меня парень.

— Вот и чудно... — снова шумно выдохнула я.

— Всё будет хорошо: он присмотрится к тебе, остальным рабам и вольнонаёмным в Ривасе. Поговорит с теми, кто тебя давно знает. Сделает правильные выводы, смирится. И через две недели устроим в Совете спектакль под названием «Покорный раб», — подвёл итог Ирнел.

Как же мне хотелось, чтобы всё сложилось именно так...

Глава 34. Эльф

Натали

Доставив Эльтаира в Ривас, стражники Элеоноры сразу уехали. А я вышла из кареты в сопровождении своих друзей и вместе с ними встала перед своим новым невольником, источающим волны тихой ярости. Одним только взглядом меня испепелили, клонировали и утопили. Эльф выразительно посмотрел на забор и угрожающе мне заявил:

— Ты меня тут не удержишь, женщина.

Постаралась ответить как можно спокойнее:

— Прекрасно понимаю ваше стремление сбежать, ваше высочество. Но, может, дождётесь, пока магия рабской привязки немного ослабнет?

— Ты так издеваешься надо мной, да? — вскинулся он. — Обратилась «ваше высочество» — и тут же ткнула меня носом в то, что я теперь невольник? Никто не смеет делать из наследного принца Эльниарии раба, тебе ясно? И ты, и все твои подружки за это поплатитесь!

— Хорошо, — устало согласилась я.

Этот день был слишком напряжённым и уже изрядно вытрепал мне нервы. А вишенка на торте — блондинистый сгусток чистой ярости — успешно меня добивала.

— Госпожа, ну как всё прошло? Вам удалось заполучить Гранд? — подбежал ко мне лекарь Эрик и ещё несколько человек.

Они все с большим изумлением посмотрели на закованного в цепи злющего эльфа.

— Пока нет, но я над этим работаю, — сдержанно ответила я.

— А это ещё кто такой? — озадаченно махнул на эльфа мой телохранитель Карл.

— Мой новый натурщик, — мрачно хохотнула я. — Яркий типаж...

— Мне не нравится, как он на вас смотрит, — неодобрительно заявил другой мой телохранитель — Джон.

— Хватит уже говорить про меня так, словно меня тут нет! — возмутился принц.

— Тут тяжёлый случай, — пояснила я своим людям, не зная, как объяснить им всю эту дичайшую ситуацию.

— И что с ним теперь делать? Снять с него цепи или пусть пока в них побегает? — озадаченно уточнил Ренни. — Пока поспокойнее не станет.

— Я вам что, цепной пёс? — рявкнул на него эльф.

— Как же мне не хватает Микаэля, Дена и Брендона... — вырвалось у меня. — Они бы его быстро вразумили.

— Ага, вот ты и сама призналась, что лишь прикидываешься белой и пушистой! — злорадно воскликнул эльф.

— Нет, я не белая и пушистая, — покачала я головой. — Но я всегда отвечаю людям взаимностью.

— Я не человек! — вскинул голову блондин.

— Я заметила, — парировала я. — Можешь оставаться тут и продолжать хамить всем подряд. Или можешь идти на кухню и поесть. Запрещаю тебе покидать территорию Риваса или причинять вред кому-либо из его обитателей, — чётко сказала я в надежде, что магия рабской привязки как-то повлияет на этого типа, если он нарушит мой приказ.

— О-о-о, ты уже резко на «ты» со мной перешла? А как же «ваше высочество»? — издевательски хохотнул эльф.

Я попыталась напомнить себе, что такое поведение у него — лишь защитная реакция на происходящее. Был принцем — стал рабом. К такому жизнь его не готовила.

— Я честно пыталась вести себя с тобой вежливо. Но ты чётко даёшь понять, что с тобой нужно разговаривать в твоём привычном стиле, — отчитала я его.

— Ты двуличная манипуляторша! — заявил эльф, и тут же получил оплеуху по голове от Джереми:

— Не смей её оскорблять!

— Можно я сниму с него цепи и побью? — сверкая глазами, гневно спросил Майкл.

— А потом мы! — вступились за меня Карл и Джон.

— Нет! — ответила я. — Никакого мордобоя. А цепи — да, снимите. Ренни, ты самый спокойный — покажи, пожалуйста, Эльтаиру поместье, столовую и его комнату. А если попытается сбежать — разрешаю снова заковать его, пока не образумится.

Развернувшись, я пошла в свои покои, слыша, как за спиной звякнули снимаемые с эльфа оковы.

— Женщины не будут мной командовать! — донеслось мне вслед.

А потом вжух — и он внезапно оказался передо мной, пытаясь схватить за шею. Мои охранники не успели отреагировать, ошалев от такой скорости. Но тут случилось нечто поразительное: принц так и не смог ко мне прикоснуться, поскольку его шарахнуло, будто кто-то ударил электрической волной. Его отбросило на землю на три метра назад и припечатало к траве так, что он аж застонал.

— Ого, это магическая защита госпожи от раба так сработала? — изумился подскочивший ко мне Майкл.

— Никогда такого не видел, — потрясённо выдохнул Джереми.

— Это не антирабская защита... — озадаченно покачал головой Ирнел.

— Откуда на тебе Лерзонский щит??? — ошалело выдохнул принц, с трудом поднимаясь на ноги.

Глава 35. Беспредел

Эльтаир дель-Антар

«Сделай из этого ушастого бабуина путного раба», — оскорбительные слова самоуверенной рыжей магички до сих пор эхом проносились в голове. В моей Эльниарии не было рабства, мы считали это диким пережитком прошлого. А тут оно процветало. Угораздило же меня вывалиться из портала именно на этой поганой планете!

Мой младший брат Рафаэль избрал себе стезю учёного, он изучал разные миры. А недавно его исследовательский отряд попал в ловушку: его захватили в плен мерзкие пираты-гремлины. В том мире существовало стойкое поверье, что эльфы приносят удачу. Причём совершенно неважно — это целый эльф или его часть. Наших парней едва не нашинковали на амулеты, чтобы задорого продать на рынке. Рафаэль успел послать мне сигнал о помощи с координатами для портального перехода. Я едва успел. Отбил пятерых учёных и Рафа у озверевших пиратов. Отправил их порталом домой. А самому пришлось туго. Проклятые гремлины-переростки оказались весьма умелыми и сильными воинами, и в бою для них не было никаких правил: атаковали скопом и задействовали магию без колебаний. Я едва оттуда ноги унёс. И получил несколько неприятных ран, которые меня значительно ослабили, в том числе магически.

Потерял много крови, выдохся, получил повреждения внутренних органов, исчерпал свой магический резерв. Я едва дышал, когда активировал портал с Гремлинарда в свою Эльниарию. Поэтому допустил ошибку в координатах и вывалился из портального перехода посреди воинской части неизвестного мне мира. Находящиеся там увальни сначала опешили, а потом начали надо мной потешаться. Назвали меня куском кровавого мяса, посмеялись над порезанным ухом, даже прошлись по моим родителям. Этого я стерпеть не мог. У меня открылось второе дыхание, и я вразумил этих хамов. Их дружки всё прибывали, пытаясь справиться со мной, но я продержался довольно долго. Одновременно с ударами — уклонами — подсечками я пытался снова активировать портальный артефакт, но он перегорел, рассыпался серой пылью. А меня всё же скрутили, гады.

Поделиться с друзьями: