Госпожа из Арленсии. Дилогия
Шрифт:
– Эй, шлюха, ползи сюда! – поманил ее Корманду, просунув руку через решетку. – Я уже год женщин не лапал. Ползи, я хоть твои титьки помну. И будем тогда дружить.
Госпожа Диорич не ответила. Лишь отняла руки от лица и, звякнув цепями, присмотрелась к человеку по ту сторону решетки. По татуировке на руке: островному идолу, имена которых она не знала, Эриса догадалась, что он точно не эльнубеец, а ярсомец. Скорее всего пират, угодивший сюда за особо неприятные для Эстерата заслуги. За желтым грязным тряпьем скрывалось крепкое тело с выпуклыми мышцами. Его лицо, обрамленное черной всклокоченной бородой в тусклом свете факела на противоположной стене, казалось особо свирепым.
– Брезгуешь, да? Не хочешь сделать приятно старине Корму? – он усмехнулся, звеня цепями. – Хоть имя скажи, все-таки соседи.
– Аленсия я. Аленсия из Арленсии, – отозвалась стануэсса, осматривая вздувшуюся полосу, оставшуюся после удара плети. Кожа не лопнула и то хорошо.
– За что тебя, Аленсия? – он сел на пол вплотную к разделявшей их решетке.
– Не дала стражнику, вот за что, – рассмеялся кто-то в камере, располагавшейся дальше за камерой Корманду. В темноте его было не разглядеть.
– Не туда дала, – сострил еще кто-то сиплым голосом.
– За то… – отозвалась Эриса, потом решила пояснить: – Убила одного мерзавца. Мне нравится убивать мерзавцев, – она подняла голову и с вызовом посмотрела на мужчин.
– О, какая серьезная! – рассмеялся ее ближайший сосед, прижавшись любом к решетке.
– Ты за что? – стануэсса все сильнее ощущала жажду. Учитывая, что ночью она пила вовсе не воду, а брум. Учитывая, что вели ее под палящим солнцем через полгорода, пить хотелось невыносимо: язык прилипал к небу и горло одеревенело.
– Ты не знаешь кто такой капитан Корманду?! Эй, жалкий народец, она не знает кто я! – проревел он, обернувшись к дальним камерам. В ответ послышались невнятные возгласы. Его черные глаза снова вернулись к арленсийке: – Не слышала о пропавшем корабле с золотишком и женой Фахумзира?
– Ты про Фахумзира, который в Круге Высокой Общины? – Эриса, конечно, слышала эту историю еще до отъезда Дженсера: пираты захватили корабль Фахумзира прямо под носом у двух военных багал в полусотне лиг от Абушина. Жену Фахумзира якобы продали в рабство на Ярсоми или она была еще в плену у пиратов – на этот счет слухи были разные, но факт том, что ее до сих пор не удалось вернуть.
– О ком же еще! У меня была всего одна маленькая галера! Моя чудесная «Мольда», и мы их прямо мордами в дерьмо! – говоря это, пират раздухарился и сотрясал решетку, вцепившись в нее крепкими ручищами. – Кстати, я трахнул его важную жинку в задницу, а потом в рот. Наверное, ей понравилось. Хочешь попробовать?
– Случаем не знаешь Горуму? – стануэсса, загремев цепью, подползла к нему ближе, и теперь видела, как свет факела отражается в черных глазах.
– Ты идиотка?! – капитан Корманду расхохотался. – Как я могу не знать Горуму? Верно я знаю его лучше, чем ты свою мокрую щелку, которую трешь по ночам, – и тут он даже привстал. – Слухай, сыкуха, а ты откуда знаешь Горуму?
– Знаю. Вчера ночью в «Сытом Капитане» я распорола ему руку ножом. За то, что он без спроса тронул бутылку моего брума. И хотела вскрыть его жирное брюхо, но помиловала, – Эриса подползла еще ближе и села, скрестив ноги. – Так вот, а господина Кюрая Залхрата, меж прочим, члена Круга Высокой Общины я не помиловала, и кишки из его брюха вытекли вместе с говном. Понимаешь?
– Врешь, сука! – капитан потряс решетку.
– Ну, будем считать познакомились, – Эриса провела сухим языком по сухому небу. Жутко хотелось пить и от этого ей было трудно разговаривать.
Глава 8. Под Верхним городом
Воду принесли лишь к вечеру. Хотя Эриса потеряла счет времени. Она услышала, как кто-то в темном углу заговорил об ужине. Немногим позже лязгнул засов и в дальнем конце прохода появился мужской силуэт то ли с корзиной, то ли с ящиком в руках. По доносившимся до арленсийки обрывкам разговоров она поняла, что раздают еду и ее очередь будет последней, так как камера, которая ей досталась, была крайняя.
От жажды ей уже давно стало трудно дышать, и она сидела, прижавшись спиной к стене и мысленно поторапливая ленивого тюремщика. Он, как назло, двигался неторопливо, открывая каждую камеру, вступал с заключенными разговоры, бросал тупые шутки вместе с кусками хлеба, выдавал по бутылке воды. Когда он приблизился к решетке соседа-пирата, госпожа Диорич смогла лучше рассмотреть рослого аютанца в темно-синем халате без рукавов, с бритой головой и крючковатым носом, придававшим ему вид хищной птицы. А янтарный отблеск в его глазах, цвета коричневого бутылочного стекла, отчего-то напомнил Кюрая Залхрата.
– Девку сильно не трахай – мне оставь, – пошутил Корманду, принимая несколько кусков хлеба и воду.
– Тебе, шетов огрызок, не положено, – тюремщик покосился на арленсийку, сидевшую через решетку. – Оттрахался ты уже. Говорят, скоро тебя на рудники отправят. Будешь хоть какую-то пользу приносить.
– Вот не отправят. Пока жинка вашего самого важного под моими ребятами, меня никуда не отправят, – усмехнулся пират, зная от других стражей, что за его жизнь идет кое-какой торг. – Лучше скажи, когда суп давать будете. Запор в жопе от вашего хлеба.
– Может тебе еще баранью ляху с вертела? – аютанец поднял корзину, где осталась последняя вечерняя порция и направился к соседней камере.
Когда он вошел, Эриса уже была на ногах в жадной готовности сделать хотя бы несколько глотков воды. Однако, страж не спешил ее радовать: поставил корзину на землю и вытащил из-за пояса кнут. От такой неожиданности в груди госпожи Диорич похолодело. Чего он хотел? В чем она провинилась? Его глаза цвета коричневого бутылочного стекла изучали новенькую с усмешкой и все растущим удовольствием. Рукоятью кнута он откинул волосы с ее лица и заставил поднять подбородок.
– Можно попить? – тихо спросила стануэсса. – Очень хочу пить.
– Воду нужно заслужить, – он провел по ее губам шариком, венчавшим рукоять кнута. – Как ты меня хочешь удовлетворить?
– Я пить, хочу, пожалуйста, – прошептала Эриса. – Дайте хоть пару глотков.
– Ты слышала, что я спросил? Или мне спросить по-другому, – его голос стал строгим, а рукоять кнута больно нажала на ее губы, которые опухли и болели без того после утренней пощечины.
– Я не должна это делать, – Эриса отвела взгляд к решетке, за которой Корманду с особым интересом наблюдал за ней.