Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу
Шрифт:
— Тогда поехали.
— Когда?
— На выходные.
Я вздохнула.
— Хорошо. Но ты предупреждён. Имей в виду, посмотреть на тебя соберутся все!
— Предупреждён, — он поцеловал меня в лоб. — И вооружён.
— И чем же?
— Терпением. И любовью.
Я усмехнулась.
— Терпение не поможет, когда на тебя нападёт Микель.
— Микель ушёл в лес, ты говорила.
— Он иногда возвращается. Проведать нас.
— Тогда я спрячусь за тобой.
— Феликс, ты выше меня на голову. Прятаться не получится.
***
Дорога до гостиницы занимала полдня. Мы выехали рано утром, чтобы успеть к обеду.
— Расскажи мне о них ещё раз, — попросил Феликс.
— О ком именно?
— О всех. Я хочу знать, к чему готовиться.
— Ты не готовишься к семье, — ответила я. — Ты просто принимаешь её.
— Я принимаю. Но я хочу знать, кто есть кто.
Я вздохнула.
— Ладно. Слушай.
— Я весь во внимании.
— Моя мама, Влада, — хозяйка гостиницы. Она из другого мира. Попала сюда случайно, но осталась по любви. Она добрая, мудрая и терпеливая. Но если её разозлить, она может заставить лес напасть на тебя.
— Запомнил. Не злить маму.
— Элиас Ларитье, — рил. Когда-то был наследником титула, но отказался от него ради семьи. Он спокойный, уверенный и очень любит маму. Если ты сделаешь меня несчастной, он тебя убьёт.
— Я не сделаю.
— Я знаю. Но он этого не знает.
— Понял. Значит, нужно заслужить его доверие.
— Оркону двенадцать. Он разговаривает с призраками и слышит мысли деревьев. Он умный, тихий и очень проницательный. Он сразу поймёт, если ты врёшь.
— Я не вру.
— Он это проверит.
— Как?
— Спросит у призраков. Они знают всё.
— Даже то, что я боюсь пауков?
— Даже это, — я улыбнулась. — Но не волнуйся, призраки не кусаются. Они только пугают.
— А его сестра-близняшка?
— Лира. Она взрывает всё, до чего дотронется.
— В прямом смысле?
— В прямом. Она ещё не научилась контролировать свою силу.
— И что мне делать, если она взорвёт что-то рядом со мной?
— Радоваться, что это не ты.
— Аня…
— Шучу. Она не взрывает людей. Только вещи.
— Утешила.
— Дальше. Бойль — охотник за головами. Он неуклюжий, добрый и очень преданный.
— Это впечатляет.
— Это пугает. Сёстры Камрит — бывшие разведчицы. Сейчас на пенсии. Они сплетничают, интригуют и знают всё обо всех. Если они что-то про тебя узнают, об этом узнает вся округа.
— А что они могут узнать?
— Ничего, если ты будешь осторожен.
— Прима — бывшая актриса. Она громкая, театральная и очень драматичная. Не спорь с ней, если не хочешь услышать часовую лекцию о том, как надо играть на сцене.
— Я не спорю с актрисами.
— И правильно.
— А призраки?
— Эдмунд, Аделаида, Грег, Фьелла, Патрик. Они работают в доме. Они добрые, но иногда любят пугать гостей. Если увидишь, как из стены выходит женщина с подносом, не пугайся. Это Аделаида. Она принесёт тебе чай.
— А если она выйдет из моей комнаты?
— Значит, она убиралась.
— А если она войдёт, когда я сплю?
— Тогда ты увидишь, как выглядит идеальная уборка.
Феликс усмехнулся.
— Твоя семья — это что-то.
— Я предупреждала.
— Я не жалуюсь. Мне нравится.
— Подожди, они ещё начнут задавать тебе вопросы.
— Какие вопросы?
— О твоей работе, о твоей семье, о твоих намерениях. О том, почему ты до сих пор не женился. О том, когда мы планируем завести детей.
— Детей? — он поперхнулся. — Аня, мы даже не обручены.
— Это неважно.
Феликс посмотрел на меня.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Тогда я в опасности.
— Да, — я улыбнулась. — Но я рядом.
***
Гостиница встретила нас запахом свежей выпечки, спорами призраков и грохотом падающего меча.
— Аня! — закричал Бойль, вылетая из дверей. — Ты приехала!
Он споткнулся о порог и полетел вперёд. Прямо на Феликса.
Феликс, к его чести, не отступил. Он подхватил Бойля за плечи и удержал его за секунду до того, как тот врезался бы в него.
— Осторожнее, — сказал он.
— Извините! — Бойль выпрямился и отряхнулся. — Я не хотел. Это случайно.
— Я знаю, — Феликс улыбнулся. — Аня рассказывала.
— Она рассказывала? — Бойль покраснел. — Что именно?
— Что вы лучший охотник в королевстве и что без вас гостиница была бы не такой уютной.
Бойль расплылся в улыбке.
— Вы мне нравитесь, — сказал он. — Заходите.
Мы прошли в холл.
Там нас уже ждали. Эдмунд, как всегда, стоял у двери, прямой, как струна. Прима сидела в кресле с газетой, но я заметила, что она не читает, а смотрит на Феликса поверх очков. Сёстры Камрит шушукались в углу, бросая заинтересованные взгляды.
— Госпожа Аня, — сказал Эдмунд. — Ваши родители в кабинете. Они ждут вас и вашего гостя.
— Спасибо, Эдмунд.
Я взяла Феликса за руку и повела его к кабинету.
— Всё будет хорошо, — прошептал он.
— Я знаю.
— Ты дрожишь.
— Я волнуюсь.
— Ты никогда не волнуешься.
— Это первый раз.
Он сжал мою руку.
— Я рядом.
В кабинете было тепло. Горел камин, пахло травами и старыми книгами. Влада сидела в кресле, Ларитье стоял у окна.
— Дорогие мои, — сказала я. — Это Феликс. Мой… жених.
— Ещё не жених, — поправил он. — Пока.
— Но скоро, — добавила я.
Влада встала и подошла к нам. Она смотрела на Феликса внимательно, изучающе.
— Феликс, — сказала она. — Много слышала о вас.
— Только хорошее, надеюсь, — ответил он.
— Пока да, — улыбнулась она. — Будем знакомы.
Она протянула руку. Он пожал её.
— Я тоже рад познакомиться. Аня много рассказывала о вас.
— И что же?