Говорящий от имени мёртвых
Шрифт:
– Все эти самки, маленькие матери, они ощущают что-нибудь?– спросила Эла.
Она произнесла слово, значения которого Хьюман не знал.
– Они проснулись, бодрствуют?– объяснил Эндер.
– Конечно!
– Что он имеет в виду, - поинтересовалась Аунда, - могут ли маленькие матери думать? Знают ли они язык?
– Они?– переспросил Хьюман.– Нет, они не разумнее кабр. Пожалуй, немного сообразительней, чем месизы. Они делают лишь три вещи: едят, ползают и прилипают, когда их несут. Те, что снаружи дерева, - они уже начали учиться. Я помню, как сам ползал по материнскому дереву. Значит, тогда у меня уже была память. Но я один из немногих, которые помнят это.
Неожиданно на глаза Аунды навернулись слезы.
– Все эти матери, они рождаются, оплодотворяются, дают жизнь потомству и умирают. И все в раннем детстве. Они даже не осознают, что они живые.
– Половой диморфизм бывает чрезвычайно нелеп, - сказала Эла.– Самки достигают половой зрелости в очень раннем детстве, а самцы очень поздно. Смешная ирония жизни, что самки, доминирующие над всеми, бесплодны. Они управляют целым родом, но не могут передать собственные гены...
– Эла, - обратилась к ней Аунда.– Что, если мы создадим возможность для маленьких матерей вынашивать детей, не скармливая им свою плоть. Кесарево сечение. С заменой материнского корпуса обогащенной питательными веществами средой. Могут же самки дожить до взрослости?
Эла не дали шанса ответить. Эндер взял обеих за руки и притянул к себе.
– Какое вам дело!– зашептал он.– Что, если они отыщут способ для человеческих девочек зачать и вынашивать ребенка, который будет развиваться в хрупком и неразвитом детском чреве?
– О чем вы говорите!– воскликнула Аунда.
– Это болезненно и опасно!– присоединилась Эла.
– Мы пришли сюда не подрывать древние устои их жизни, - сказал Эндер.– Мы пришли сюда утвердить мир между нами. Пройдет сотня, пять сотен лет, когда они достаточно переймут у нас знаний, чтобы быть готовыми изменить себя, только тогда они сами должны решить, менять или не менять способ зачатия и вынашивания детей. Мы даже не догадываемся, что может произойти с ними, когда вдруг одинаковое количество самок и самцов достигнут своей зрелости. Зачем все это? Они не смогут больше иметь детей, так? Они не смогут состязаться с самцами в перевоплощении в отцов, так? Тогда зачем они?
– Но они умирают, даже не осознав, что жили...
– Они такие, какие они есть, - сказал Эндер.– Им решать, менять свой жизненный цикл или нет, но не вам. Мы не должны судить по всему со своей колокольни, стараясь сделать всех счастливыми на свой манер.
– Вы правы, - сказала Эла, - конечно, вы правы, извините меня.
Для Элы свиноподобные не были людьми, они были необычной чуждой фауной. И Эла стремилась обнаружить отличия от человеческой модели жизни. Но Эндер видел, что Аунда по-настоящему огорчена. Она делала акцент на ременов: она думала о свиноподобных как мы, а не они. Она принимала их странное поведение, как должное. Даже убийство отца она рассматривала, как допустимую норму чужеродности. Это означало, что она была более терпимой и благосклонной к свиноподобным, чем могла быть Эла. Однако это делало ее более уязвимой к жестокому, животному поведению ее друзей.
Эндер заметил, что проработав долгое время со свиноподобными, Аунда переняла одну из их привычек: в момент сильного волнения ее тело деревенело. Поэтому он вернул ей человеческий облик, взяв ее за плечи отцовским жестом и сжав ее.
Аунда слегка вздрогнула от его прикосновения, затем нервно улыбнулась.
– Вы знаете, о чем я сейчас думаю?– сказала она.– Маленькие матери рожают детей и умирают некрещенными.
– Если епископ Перегрино договорится с ними, - сказал Эндер, возможно они разрешат нам окропить святой водой нутро дерева и произнести молитву.
– Не дразните меня, - сказала Аунда.
– И не думал. На сегодня мы попросим их изменить свое поведение, чтобы мы смогли ужиться с ними, и это все. Мы тоже должны будем измениться, чтобы они смогли жить рядом с нами. Надо будет согласиться с этим, либо изгородь вновь разделит нас, потому что тогда мы будем угрозой их существованию.
Эла кивнула, соглашаясь с ним, но Аунда снова одеревенела. Внезапно пальцы Эндера с силой вцепились в плечо Аунды. Испугавшись, она тоже послушно кивнула: он ослабил свою хватку.
– Прости меня, - сказал он, - но они такие, какие есть. Если хочешь, такими их создал Бог. Поэтому не пытайся переделать их на свой манер.
Он вернулся к материнскому дереву. Шаутер и Хьюман терпеливо ждали.
– Прости, пожалуйста, наш непредвиденный перерыв, - сказал Эндер.
– Нормально, - сказал Хьюман.– Я рассказал ей, о чем вы говорили.
Эндер почувствовал слабость внутри.
– О чем же?
– Я сказал, что они хотели кое-что сделать для маленьких матерей, чтобы они более походили на людей, но ты сказал, что они не должны делать этого, иначе нас снова разделит изгородь. Я сказал ей, что ты говорил: мы должны остаться Маленькими Некто, а вы должны остаться людьми.
Эндер улыбнулся. Его перевод был определенно точным и правдивым, но он не касался деталей. Было понятно, что жены в действительности хотели, чтобы маленькие матери выжили при деторождении, не подозревая, к каким серьезным последствиям может привести такое, на первый взгляд простое, гуманное изменение поведения. Хьюман был блестящим дипломатом; он сказал правду, хотя не упомянул о ее возможных последствиях.
– Хорошо, - сказал Эндер.– Теперь мы достаточно познакомились друг с другом, и самое время начать серьезный разговор.
Эндер уселся на голую землю. Шаутер села на корточки напротив него. Она пропела несколько слов.
– Она говорит, что вы должны нас научить всему, что знаете, взять нас к звездам, дать королеву пчел и отдать ей тот луч света, который вы всегда носите с собой, иначе она ночью пошлет всех братьев, чтобы убили всех людей, пока они спят, и повесили их высоко над землей, чтобы те не могли попасть в третью жизнь.– Видя тревогу людей, Хьюман указал в живот Эндера.– Нет, нет, вы должны понять. Это ничего не значит. Мы всегда так угрожаем, когда говорим с представителями других родов. Или вы думаете, что мы сошли с ума? Мы никогда не убьем вас! Вы дали нам амарант, глиняную посуду, "Королеву Пчел и Гегемона".
– Скажи ей, чтобы взяла назад свои угрозы, иначе я ничего ей не дам.
– Я же говорил тебе, Говорящий, это просто так, это не имеет значения...
– Скажи ей мои слова и не пытайся ни в чем убеждать ее.
Хьюман заговорил с ней.
Шаутер вскочила на ноги и обошла вокруг материнского дерева, вскидывая руки и громко причитая.
Хьюман повернулся к Эндеру.
– Она жалуется великой матери и всем остальным женам, что ты такой брат, который не знает своего места. Она говорит, что ты очень грубый и с тобой невозможно иметь дело.
Эндер кивнул.
– Да, она абсолютно права, теперь у нас что-нибудь получится.
Снова Шаутер уселась на корточки напротив Эндера. Она заговорила на языке Мужей.
– Она говорит, что не убьет ни одного человека и не позволит никому из братьев или жен убить хоть кого-нибудь из вас. Она еще раз напоминает тебе, что ты в два раза выше любого из нас, и ты знаешь все, а мы ничего. Теперь она уже достаточно унизила себя, чтобы ты мог говорить с ней?
Шаутер наблюдала за ним, мрачно ожидая ответа.