Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грешники и праведники
Шрифт:

— И пока никакого иска не предъявлено?

Она выразительно покачала головой, глядя на него поверх своей большой чашки.

— Я тоже об этом помалкиваю — здоровье дороже.

— Понятно. — Ребус помолчал. — А с Даррилом Кристи он не пересекался?

— Им, похоже, пока удаётся не пересекаться друг с другом. Бизнес Кристи — это главным образом бары и клубы, а Белл туда не совался. Хотя у него случилась осечка, когда он пытался предложить свои услуги одному пабу в Фолкерке… Оказалось, что паб принадлежит Кристи, — это стало совершенно ясно после того, как там были выбиты окна.

Вот откуда недовольство Кристи… Вероятно, поэтому он и слил Ребусу имя конкурента.

— У вас в глазах засверкали искорки, — отметила Смит.

— Видимо, начальные проявления катаракты, — ответил Ребус. Потом спросил: — А Белл точно из Глазго?

— Именно там он впервые засветился.

— Он там родился? Там вырос?

— Это нужно проверить.

— Вы не могли бы это выяснить и сообщить мне?

Ребус передал ей свою визитку.

Она взяла карточку двумя пальцами.

— Не нравится мне, что это опять улица с односторонним движением.

— Вы лучше думайте об этом как о полосе с реверсивным движением — совсем скоро зажжётся зелёный свет.

В этот момент входная дверь распахнулась и вошла женщина чуть моложе Смит. Она оглядела зал и направилась к их столику, глядя на журналистку.

— У тебя телефон выключен, — сказала она, переводя дыхание.

— У меня встреча, — сказала Смит, показывая на Ребуса.

— Тебе это будет интересно.

В руках у девицы был айпад, который она развернула экраном к Смит.

— Это пришло около часа назад, но уже вся Сеть кипит.

— Забавные кошечки? Падающие детишки?..

— А разъярённую вдовушку не хочешь?

Женщина прикоснулась к экрану, и видео пошло. Ребус встал и обошёл столик, чтобы тоже видеть. Съёмка была плохая, видимо сделанная трясущейся рукой прохожего на мобильный телефон. Ребус догадался, что съёмка происходила на фоне университетских зданий на Баклю-плейс, в отдалении маячили уродливые корпуса на Джордж-сквер. Ролик продолжался пятнадцать или двадцать секунд, но личность вдовы не вызывала сомнений: Бетани Маккаски. Звук на айпаде включили на максимум, и американский акцент её ругательств был слышен вполне отчётливо. Объектом её гнева была молодая женщина, студентка, — её рюкзачок с учебниками упал на землю.

— Грязная шлюха! Подстилка!

Последовали вопли жертвы, которая пыталась защититься от ударов. Потом Маккаски направила свой гнев на снимавшего, а уж потом развернулась и зашагала к небольшому спортивному автомобилю серебристого цвета.

Ролик закончился, и Лора Смит посмотрела на Ребуса расширившимися глазами.

— Вдова министра юстиции, — потрясённо сказала она.

Ребусу в ответ оставалось только кивнуть.

— Но на кого она так ощерилась? — спросила помощница.

— Понятия не имею, — сказала Смит.

Ребус откашлялся.

— Может быть, красный свет, на который вы сетовали, переменился, — сообщил он. — Эта девица снимает квартиру на пару с Джессикой Трейнор.

— С Джессикой Трейнор? Вы имеете в виду подружку Форбса Маккаски? — Глаза репортёрши ещё больше округлились. — Боже мой, вы думаете… — Она снова перевела взгляд на экран. Не глядя на Ребуса, она спросила его, не знает ли он, случайно, имени девицы.

— Имени не знаю, — соврал он. Рори Белл от Элис Белл отделяли какие-то минуты — Лора Смит наверняка что-нибудь почуяла бы, что-нибудь такое, в чём Ребус не был ещё уверен.

— Если Пэт Маккаски спал с подружкой сына, — размышляла вслух помощница Лоры, — то история его смерти снова становится интересной.

— Не исключено, — согласилась Лора Смит, поднимаясь из-за стола и собираясь покинуть кафе.

— Вы не забыли? — напомнил ей Ребус. — Про Рори Белла. — Он показал на карточку, которую она всё ещё держала в руке. — Там есть мой электронный адрес.

Она рассеянно поблагодарила его за кофе.

— Кофе за счёт инспектора Кларк, — напомнил ей Ребус, но она уже помчалась в офис, помощница за ней.

Ребус снова сел и позвонил Кларк.

— Я уже знаю, — сказала она. — Я говорила вчера вечером с Ником Ральфом и рассказала ему об Элис Белл.

— А он тут же доложил об этом вдове? — Ребус поднял глаза к потолку и вздохнул.

— Я знаю, что ты думаешь, Джон, — мол, лучше было придержать эту информацию. Но мы не можем знать, что важно для следствия…

— Иногда можно бы и догадаться. Это Малькольм? Он на тебя надавил?

— Никто на меня не давил. Это было правильно. Слушай, мне нужно идти.

Она отключилась, и Ребус швырнул мобильник на стол. Элис Белл сразу догадается, откуда ветер дует, — это ведь Ребус вывел её на чистую воду, и призналась она только ему. Цепочка потянулась от него, а закончилась атакой вдовы. Теперь он больше ничего от Элис не добьётся. Хотя… если это вбивает клин между нею, Форбсом и Джессикой, то она, может быть, и откроется. Может быть…

Но откроется ли она Ребусу? Тому, кто во всём виноват? Чёрта с два. Ни малейшего шанса.

«Сам залез в эту задницу, Джон», — сказал он себе.

А всё потому, что дал слабину — доверился Фоксу и Кларк. Чертыхаясь себе под нос, он схватил мобильник и направился к выходу.

Ребус застал констебля Кристин Эссон за рабочим столом на Гейфилд-сквер. Джеймс Пейдж пребывал в своей кладовке для хранения швабр, разговаривал по телефону. Он приветственно помахал Ребусу, потом принялся что-то записывать.

— Дела идут? — спросил Ребус.

Эссон оторвалась от компьютера.

— Вернее, ползут, — ответила она. — А у вас?

— Дьявол, похоже, без дела не сидит.

— Вы смотрели видео?

— С вдовой Маккаски? — Ребус кивнул.

— За первый час семьдесят пять тысяч просмотров. — Она кликнула «Ютуб» и нашла нужную страницу. — Теперь уже почти в два раза больше, и комментов — море. — Она показала ему, куда смотреть на экране, и начала прокрутку.

— Называют имя Элис Белл.

— И строят догадки. Общественное мнение, похоже, на стороне оскорблённой вдовы.

— Но никто не знает наверняка, была ли она оскорблена.

Поделиться с друзьями: