Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не забуду. Я составляю список вопросов к нему.

– Вопросов? Обо мне?

Она кивает.

– Я могу ответить на любой твой вопрос обо мне. – Что она еще не знает?

– Да, но я хочу услышать непредвзятое мнение дорогостоящего шарлатана. – С улыбкой сказала она. Что верно, то верно. Он сказал, что возьмет за эту незапланированную встречу больше, чем обычно, но мне все равно. Я знаю только одно, что он помог мне вернуть ее обратно, а это бесценно для меня. Лишь бы эта встреча не имела обратный эффект. Я резко обнял ее, завел ее руки себе за спину. – Это хорошая идея? – спрашиваю я хриплым голосом. Она посмотрела на меня своими пронзительными глазами.

– Если ты не хочешь, чтобы я спрашивала, то я и не буду.

Она высвобождает одну руку и нежно касается моей щеки.

– О чем ты беспокоишься? – ласково спрашивает она.

– Что ты уйдешь.

– Кристиан, сколько раз тебе говорить: я никуда не собираюсь. Ты уже сказал мне самое страшное. Я не ухожу от тебя.

– Тогда почему ты мне не ответила?

– Не ответила? Тебе? – неискренне бормочет она.

– Ана, ты знаешь, о чем я говорю.

Она глубоко вздохнула.

– Кристиан, я хочу убедиться, что меня будет для тебя достаточно. Вот и все. – Почему она не понимает, что я хочу двигаться дальше?

– И ты не хочешь верить моим словам? – с обидой говорю я, разжимая объятья.

– Все произошло так быстро. А ты мне сам признался, что в тебе можно найти пятьдесят оттенков порочности. Я не могу дать тебе то, в чем ты нуждаешься. Это просто не по мне. Но из-за этого я ощущаю свою неадекватность, особенно после того, как увидела тебя рядом с Лейлой. Кто даст гарантию, что однажды ты не встретишь женщину, которой нравится делать то же самое, что и тебе? И кто даст гарантию, что ты не… ну… не польстишься на нее? На ту, которая больше удовлетворит твои потребности. – на одном дыхании сказала она и затем опустила глаза на свои пальцы. Господи, ну почему она так неуверенна в себе? Ее страх мешает ей увидеть, какая она особенная.

– У меня было несколько женщин, которым нравилось делать то же, что и мне. Ни одна из них не нравилась мне так, как ты. У меня никогда не возникало эмоциональной связи ни с одной из них. Только с тобой, Ана. – Я разочарован, что Ана не верит, что она – это все, что мне нужно. Она – единственная женщина, с которой я испытываю настоящую страсть. Эту химию, которая происходит между нами, невозможно объяснить словами.

– Потому что ты никогда не давал им шансов на это. Ты проводил слишком много времени, запертый в своей крепости. Ладно, давай поговорим об этом потом. Мне надо идти на работу. Может, доктор Флинн поможет нам что-то понять.

– Пойдем, – приказываю я, протягивая ей руку. Не понимаю, что ей может помочь понять Флинн. И меня это до чертиков пугает.

Мы дошли до центрального входа, я поцеловал Ану и она направилась в здание. Я повернулся и пошел к припаркованной Ауди, в которой меня ждал Тейлор. Сойер уже поменял свою дислокацию, наблюдая за центральным входом. Я почувствовал как завибрировал мой «Блекберри». Утро начинается…

– Грей.

– Доброе утро, мистер Грей. Это Джерри Роуч. СИП. У нас с утра было экстренное совещание, на котором Элизабет Морган, руководитель отдела кадров, финансовый директор и руководитель PR-отдела, единогласно проголосовали за то, чтобы Анастейша Стил, временно исполняла обязанности редактора, пока мы не найдем замену, аргументируя это решение тем, что у нас ситуация нестабильная, и брать в штат еще одного нового сотрудника очень рискованно, с финансовой точки зрения. Мне даже ничего говорить не пришлось, сэр.

– Так значит, вы сами ее повысили… Это очень хорошие новости. Спасибо, что позвонил. Это все, что ты хотел сказать?

– Да, сэр. Хорошего Вам дня.

Я положил трубку и сам себе улыбнулся. Вспоминая просьбу Аны, не вмешиваться в ее карьеру. Фактически, я не имею отношения к ее повышению. И очень рад этому, потому что рано или поздно все тайное становится явным, а учитывая ее проницательность, она сегодня уже об этом узнала бы, что было бы не в мою пользу.

Затем, я нашел номер телефона Метью Дэвиса, руководителя ювелирного дома «Картье» и попросил, чтобы он подобрал для меня вариант обручального кольца, мне нужно дорогое, очень красивое кольцо с огромным бриллиантом. Я уточнил, что оно должно быть у меня в субботу. Мы договорились, что он пришлет мне на почту подходящие варианты.

Я сел в машину и Тейлор повез меня в «Грей Хаус». По дороге, я вспомнил наш вчерашний разговор с Флинном по телефону. Он был обеспокоен тем, почему мне требуется срочная консультация, но когда услышал, что я приеду вместе с Аной, то заметно успокоился. Я сказал, что все-таки сделал ей предложение, отчего он опешил.

– Я сделал ей предложение, но она мне сказала, что пока не поговорит с тобой, Джон, не ответит мне.

– Вот это да! Я не понимаю, ведь мы говорили с тобой об этом и я рекомендовал тебе двигаться медленными шажками, что произошло, что ты…

– Слушай, Джон, если я так сделал, значит так мне было нужно. Я так решил и точка. У меня есть своя голова на плечах, поэтому спасибо за рекомендации, но я буду делать так, как считаю нужным.

– Хорошо, Кристиан, просто я считаю, что ты торопишь события. Приходите завтра к 19:00 и мы поговорим об этом, только должен тебя предупредить, что незапланированная консультация будет стоить дороже обычного. Я просто заранее должен предупредить.

– Нет проблем, до завтра.

Мы приехали. Мне повезло, что мы не попали в пробку и уже через 30 минут я был в офисе.

Только я зашел в кабинет, как ожил мой «Блэкберри». Ана? Она редко мне звонит, обычно пишет по электронной почте, может что-то случилось?

– Анастейша, что-нибудь случилось? – озабоченно спросил я.

– Меня только что посадили на место Джека – ну, временно, – выпаливает она.

– Ты шутишь, – сказал я удивленным тоном, включая все свои актерские способности.

– Ты имеешь какое-то отношение к этому? – Резко спрашивает она. Вот Черт. Хорошо, что не имею.

– Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции – пойми меня правильно. – Как можно спокойней и правдивей отвечаю я.

– Я понимаю… Очевидно, Джек действительно меня хвалил.

– Неужели? – Еще бы это слизняк тебя не хвалил… От одного его имени у меня закипает кровь. Так, ладно, сохраняй спокойствие, Грей. Его нет больше рядом с ней. Я глубоко вздохнул. – Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном. – Мне бы хотелось ее отвезти в мой клуб «Высотная миля», который находится на семьдесят шестом этаже.

– Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?

Она не верит мне, черт побери? Если я сказал, что не имею, значит не имею, ведь фактически так и есть!

– Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится. – говорю я сердито.

– Извини, – бормочет она.

– Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…

– Что?

– Пользуйся своим «Блэкберри», – добавляю я.

– Да, Кристиан.

Я не отключаюсь, жду, когда она сама положит трубку, но она этого не делает. Как она себя чувствует после вчерашнего потрясения? Мне кажется, что она выстроила броню вокруг себя и не пускает меня близко. А мне так хочется, чтобы она мне обо всем рассказывала, что с ней происходит, а не пыталась справиться со всем сама. Я глубоко вздохнул.

Поделиться с друзьями: