Грёзы принцессы Цзюлин
Шрифт:
– Лю Сы, взгляни на свое брюхо и, будь добр, заключи уже сделку, – сказал бородач, протянув руку с палочками для еды и похлопав собеседника по плечу.
Прежде чем Лю Сы успел что-то возразить, он заметил, как вскинулась рука, которая только что лежала на его плече.
Обе палочки, словно острые стрелы, полетели в гущу тьмы.
После удара об стену где-то на краю улицы раздались два глухих стука.
– Выходи, – приказал бородач, а его собеседники обернулись.
Сам же он не вставал и продолжал с величественным видом сидеть на месте, уставившись в одну точку.
– Как некрасиво действовать исподтишка. Умение прятаться – не показатель большого ума, – продолжил он.
Трое остальных занервничали и вскочили на ноги.
Кто там?
Притаившаяся за дверью Цзюлин тоже напряглась, глядя на упавшие неподалеку палочки.
Сломанные и разбросанные.
Видно, насколько сильным оказался бросок. Если бы палочки попали в человека, то точно пронзили бы его плоть.
Юная госпожа Цзюнь задержала дыхание и даже не шевелилась. Именно в тот момент, когда она начала уже задыхаться, раздался чей-то слабый голос. Внезапно из потемок появилось около пяти-шести человек.
Цзюнь Цзюлин выдохнула, но по-прежнему стояла, затаив дыхание, и не шевелилась.
– Кто вы? – глядя на окруживших их незнакомцев, с ужасом спросили трое мужчин, прячась позади бородача.
– Ну, а кто это еще может быть. Очевидно, что нехорошие люди, раз вот так появляются сразу с оружием, – заявил бородатый.
Раздались шлепающие звуки, однако оказалось, что это всего лишь хозяин ларька пустился в бега.
Через мгновение погасли огни и у остальных ларьков. Никто и глазом моргнуть не успел, как на улице только эти две компании остались стоять друг напротив друга.
– Видите, такова природа столичных людей, – с некоторым восхищением в голосе заметил бородач. – Никто от случившегося не кричит во всю глотку, все-таки большой город уже привык к громким событиям.
И в подобный момент он еще в настроении разглагольствовать?!
Какие только эмоции не отражались на лицах у троих мужчин. Казалось, они не знали, как на это реагировать.
– Приятели, вы чего удумали? – с дрожью в голосе закричал коренастый. – Может быть, возникло недоразумение?
Прежде чем ответить, бородач снова повысил голос:
– Ты что, слепой? «Чего удумали?» Думаешь, они мечами собрались нам заботливо мяса нарезать и вина подать? – бросил он, уставившись на троицу. – Сказал же вам быть осторожными! Вас обнаружили, когда вы въехали в город? Навлекли на себя врагов и притащили за собой хвост?
Так ли это?
– Заниматься такой торговлей – весьма сомнительное, но очень соблазнительное дело. Когда-то я вам говорил, сколько группировок соперничают за право лидировать в этом ремесле. Разве есть кто-то в вашем деле менее жестокий? Решение возникшей проблемы довольно простое и грубое. Если вас убьют, дело перейдет в их руки, – сообщил бородатый.
Да, точно.
Трое мужчин были явно встревожены и испуганы.
– Тогда что же нам делать? – спросил один из них.
– К счастью, я тот, кто соблюдает правила и обладает чувством долга, – заявил бородач. – Раз у нас с вами уже есть общее дело, значит, мы в одной лодке.
С этими словами он слегка задрал одежду, вытащил из-за спины меч и встал на ноги.
– Я сам их зарублю.
Трое мужчин облегченно вздохнули. Не успели они раскрыть рты, как бородач снова обернулся.
– Однако вам придется раздобыть немного денег.
Юная госпожа Цзюнь, стоявшая в темном углу, закатила глаза.
«Хе-хе», – рассмеялась она в мыслях.
Так и знала.
Она знала, а вот те трое, очевидно, еще не совсем осознавали происходящее.
– З-зачем? – выпалил коренастый мужчина.
Разве он поступает так не из-за принципов и чувства долга? Неужели все это тоже имеет свою цену?
– Вы ведь знаете наши правила, – важно и сурово заговорил бородач. – Не считая рубки дров, за остальное нам надо получать деньги. Я не посрамлю свое оружие и правила нашего лидера.
Вот как.
– Подумайте еще раз… – продолжил бородач, перекладывая меч так, словно хотел вставить его обратно.
Даже если их вопли и привлекли внимание патрульных, не было никакой гарантии, что те своевременно спасут их от острых клинков.
Даже бежать бесполезно.
Они смотрели на приближающихся во мраке людей, бесшумных, словно чудовища, особенно на их ослепительно сверкающее оружие. Все трое чувствовали, как кровь стынет в жилах.
Сейчас не время для раздумий.
– Хорошо, хорошо, мы заплатим! – поспешно сказали они.
– Тогда, согласно правилам, эти люди… – начал бородач, глядя на приближающихся противников, как на товар. – Умения неплохи, оружие тоже хорошее. Не самого лучшего качества, на середнячок потянет. В таком случае получу от каждого из вас по пятьсот таэлей.
Договорив, он обернулся и посмотрел на троицу:
– Оплатите сразу купюрами или выставите счет?
Брат!
Пожалуйста!
– Заплатим сразу! – выкрикнули они в унисон, чуть ли не плача. Дрожа всем телом, мужчины достали из рукавов денежные купюры. – Сразу!
Бородач взял купюры и сжал их в руке. Казалось, он хотел рассмотреть их на фоне светящегося фонаря.
– Брат! – снова закричали они в один голос и попятились.
Противники приближались. Все их оружие было направлено на бородача и его людей.
Он не стал наклоняться, чтобы увернуться. Бородач сунул купюры за пазуху, шагнул противнику навстречу и пронзил его насквозь.
Раздался лязг мечей. Клинки схлестнулись в огненной схватке.
Глава 14
Непрерывная прогулка глубокой ночью
На мгновение улица погрузилась в непроглядную тьму.
Из-за угла юная госпожа Цзюнь мало что могла рассмотреть, она лишь слышала звуки скрещивающихся мечей и разрезаемой плоти.
Но вот какие-либо истошные вопли отсутствовали вовсе, словно бы и не было никакой ожесточенной драки.
Эти люди тоже оказались непросты.