Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грёзы принцессы Цзюлин
Шрифт:

Ее переполняли злоба и тревога. Не зная, как поступить, она безотчетно замахнулась и ударила молодого человека.

Как жаль, что у меня нет с собой хлыста.

Чжу Цзань несколько раз увернулся.

– Женщина, ты больная? – рявкнул он. – Разумеется, я знаю, насколько этот цветок ценен! Не нужно мне опять напоминать.

Цзюлин остановилась и с глубокой ненавистью уставилась на него.

– Ты понимаешь, что только зря его потратил?! – выкрикнула она.

Чжу Цзань нахмурился.

– Зря потратил?! – пренебрежительно усмехнулся он. – Зря потратил только потому, что для тебя он так важен? То, что ты называешь ценным, является таковым только для тебя. А для меня это очень ценно.

Цзюлин бросила взгляд на цветок на надгробии. Он уже был не таким свежим, а в золотом свете и вовсе мало-помалу усыхал, возвращаясь к первоначальному виду.

– Теперь этот цветок увядает… – выпалила он, указывая пальцем.

Чжу Цзань перебил ее прежде, чем она закончила говорить.

– Это не твое дело, – отрезал он, развернулся и пошел.

Цзюнь Цзюлин рассерженно стиснула зубы.

– Ты никуда не пойдешь! – выкрикнула она.

Чжу Цзань повернулся и без тени улыбки на лице ткнул в девушку пальцем:

– Мне все равно, что ты за человек, и я даже спрашивать не буду, почему ты следила за мной. Лучше бы тебе перестать провоцировать меня, – холодно сказал он. – Когда начнешь рассуждать об уважении и презрении, не забывай, что твоя жизнь была куплена в обмен на эту траву. Думаешь, я ее зря растратил? Неужто твоя жизнь настолько ничтожна?

Несмотря на то что Чжу Цзань ругался, тыкая пальцем ей в нос, Цзюлин в конечном счете успокоилась.

Ее настроение менялось ежесекундно.

Совершенно неожиданно она своими глазами увидела собственную могилу, потом Чжу Цзань, с которым они никогда лично не были знакомы, возложил ей цветы, а позже Цзюлин еще и поняла, для чего он на самом деле использовал божественный цветок.

Столько потрясений свалилось в одну кучу, конечно, ей стало тяжело контролировать эмоции.

Сжимая кулаки, она постаралась успокоиться.

– Наследник Чжу, я не это имела в виду, – сказала она, смягчив тон. – Я… это не из-за божественного цветка. Он твой, и ты вправе распоряжаться им так, как тебе угодно.

Чжу Цзань, удивленный сменой ее настроения, посмотрел на Цзюлин и с некоторым сомнением пробурчал что-то себе под нос.

– Вот и славно, – произнес он, развернулся и двинулся дальше.

– Наследник Чжу! – снова выкрикнула она. – Зачем ты приехал в столицу? Ты… ты знал принцессу Цзюлин?

Чжу Цзань без оглядки пустился в бега сразу же, как услышал ее вопрос.

Какой негодяй!

Юная госпожа Цзюнь помчалась за ним.

– Ты куда бежишь? – крикнула она, вновь выйдя из себя. – Остановись!

Однако, когда дело касалось бега, с Чжу Цзанем Цзюлин соревноваться не могла. К тому же совсем недавно она упала и ударилась. А молодой человек тем временем у нее на глазах удалялся все дальше и дальше.

Солнце становилось все ярче. По мере приближения к столице на дороге встречалось все больше и больше народа. Замечая запыхавшуюся и бегущую с жалким видом девушку, люди бросали на нее удивленные взгляды.

Но Цзюлин их игнорировала и, стиснув зубы, продолжала мчаться вперед. Пусть даже запах того порошка давно рассеялся, а прохожие и рабочий скот и вовсе перебили почти все остатки аромата, она, хоть и не без труда, все еще могла следовать за Чжу Цзанем.

Цзюнь Цзюлин вновь увидела перед собой городские ворота. Но кое-что здесь изменилось: перед входом стояла длинная очередь. Несметное количество солдат, а также людей Цзиньи-вэй в униформе с изображением летучей рыбы расположилось перед воротами. Они со всей суровостью обыскивали каждого человека.

Ищут Чжу Цзаня.

Юная госпожа Цзюнь с некоторым недоумением посмотрела на его смутный силуэт.

Как он собрался попасть в город?

Обстановка уже не та, что прошлой ночью. Чжу Цзань поставил всех на уши, теперь эти люди особенно бдительны.

Разве сейчас подходящее время для поездки в город?

Даже если он собрался найти кого-то, кто его приютит, не лучше ли дождаться более благоприятного момента?

Цзюлин заметила, что Чжу Цзань пристроился к какой-то толпе.

Посмотрим, что он задумал.

Она стиснула зубы и поспешила догнать его. Как только она подошла ближе, Чжу Цзань потерял терпение и поднял руку.

– А нельзя ли как-то побыстрее? – громко выкрикнул он, протискиваясь вперед.

И без того нервную очередь захлестнула волна недовольства.

– Ты что делаешь?

– Чего толкаешься?

– Тебе жить надоело, щенок? – разразилась проклятиями колыхавшаяся в разные стороны толпа.

В городских воротах началась смута.

Однако Чжу Цзань все еще продолжал лезть вперед, приговаривая:

– Сосунки, дайте мне пройти, а дальше делайте что хотите!

Его слова вызвали еще более агрессивную волну брани.

Солдаты, что несли службу возле врат, тоже начали ругаться и бросились к источнику беспорядков.

Неужели решил воспользоваться суматохой, чтобы проникнуть в город?

Сражаться с такой толпой и людьми Цзиньи-вэй, должно быть, непросто.

Цзюнь Цзюлин невольно сжала кулаки.

Однако Чжу Цзань, окруженный пихающейся толпой, не стал доставать оружия и вскинул руки.

– Я Чжу Цзань! – крикнул он. – Я сын гогуна! Скорее поймайте меня!

Цзюлин так и застыла в изумлении.

Глава 17

Засада

Шумная толпа мгновенно притихла. Все взгляды оказались прикованы к поднявшему руки молодому человеку.

Чжу Цзань им не был знаком, а вот о гогуне слышал каждый.

Поделиться с друзьями: