Грызу небо зубами (Операция в Мали)
Шрифт:
– После скажу.
– У тебя губа не дура.
Капитан отвалил в сторону. Я профессионально охватил взглядом зал и... увидел у входа солдат с автоматами. Стоящий впереди военный пристально оглядывал помещение. Прыгиваю к Дези и прижимаюсь к ней, прикрывая от вошедших. Она открыла глаза и ошалело смотрит на меня.
– Ты чего?
– Тихо. У входа солдаты, не по твою ли душу?
– Боже мой...
– Отходи к бару...
Я буквально на руках выношу ее к стойке.
– Садись и не оглядывайся, - сажаю девушку на высокий стул.
– Я тебе сейчас что-нибудь еще закажу. Бармен!
Но сонного толстяка нет, ждем еще минуту, и тут сзади нас раздается голос:
– Дези, не пора ли домой.
Оглядываюсь и вижу генерала Корадо с тремя солдатами.
– Папа, зачем ты так...
– А как еще по-другому? Идет война, а дочь без охраны разгуливает по борделям. Надо быть законченной идиоткой, чтобы не понять, что за тобой охотятся все: и партизаны, и диверсанты, и репортеры. Поймают, и в стране может возникнуть политический кризис, а это может привести к гибели десятков и сотен людей.
– Хорошо, папа, я больше не буду вступать в дискуссию, я иду.
Дези поднимается, хлопает меня по плечу.
– До встречи, Николай.
– До свидания, Дези.
Она идет к двери в окружении солдат. Генерал остался рядом со мной.
– А вы, молодой человек, не разевайте рот, на то, что вам не положено.
– Извините, господин генерал, я здесь - первый день и еще не разобрался во всех местных премудростях, поэтому еще не понял, на что могу разевать рот, а на что нет.
– Хм... Однако... Впрочем, может быть вы и правы. Теперь, раз вы еще ни в чем не разобрались, запомните первый урок. Моя дочь не для вас.
Он не стал слушать мой ответ, повернулся и пошел на выход. Я уставился на сонную рожу бармена, появившегося из-за занавески.
– Это ты вызвал генерала? Это ты узнал Дези?
– Я не понимаю, о чем Вы говорите, господин.
– Тогда я пообещаю тебе одно: однажды поднимусь в воздух и нечаянно разнесу твою забегаловку к чертовой матери. Нечаянно..., одной ракетой. Поверь мне, я подлости не прощаю.
И тут лицо бармена изменилось, глазки раскрылись, и в них появился страх.
– Извините, господин, но я выполнял распоряжение генерала. Если бы не сообщил..., меня бы убили...
– Ну и сволочь же ты. Мне жаль, что наше знакомство омрачено твоим доносом, но предупреждаю, если капнешь на меня или моих друзей еще раз... берегись! Дай мне еще бутылочку пива.
– Слушаюсь, господин.
Сижу и неторопливо поглощаю пиво. Ко мне подходит запыхавшийся потный Мамонтов.
– Я все видел. У тебя все в порядке?
– Да.
– Слава богу. Я тогда побежал к Зазе.
– Я, пожалуй, пойду домой.
– Может тебе скучно? Хочешь, найдем девушку на ночь. Здесь есть такие конфетки...
– Не надо.
– Найдешь дорогу?
– Найду.
Наступило утро. Меня опять будит Мамонтов, длинными трелями дверного звонка. С трудом дохожу до двери и открываю ее.
– Капитан, подъем. Нам надо быть через полтора часа на аэродроме.
– Полтора часа?
– Да. У нас не так много времени, надо еще пойти в нашу забегаловку поесть.
– Встаю
– Я опять принес бритву...
– Спасибо. А купить здесь вещички... бритву, например... можно?
– Конечно. Здесь все торгуют, солдаты, жители, генералы...
– Так к кому же мне обратится?
– Лучше к бармену. Он по своим каналам достанет что угодно.
– Ничего себе. Ладно, я буду готов через пятнадцать минут.
Тот же бар и тот же сонный бармен. При виде меня он почтительно кланяется.
– Что нужно, господину?
– Отбивную и кофе.
– А вам?
– это к Мамонтову.
– Мне салат и кофе.
Бармен неторопливо уходит за занавеску и вскоре приносит две тарелки и две кружки кофе. Мы начинаем есть и перебрасываемся фразами. Бармен стоит недалеко и, видно, очень расстроен тем, что говорим по-русски.
– Этот тип знает русский?
– Нет. Но... может быть некоторые слова. Говори быстрее, он не успеет понять.
– Хорошо. Как Заза?
– В порядке. А кто был с тобой?
– Дочь генерала Корадо.
– Ничего себе. Как тебе удалось с ней познакомиться?
– Потом расскажу.
– Фигурка у нее - прелесть. Я бы тоже хотел встречаться с такой.
– Она не для нас.
– Значит, генерал приходил за своей дочкой?
– Угадал.
– А потом тебе сделал внушение?
– Да ты - провидец.
– Ладно тебе. Лучше доедай быстрей, через три минуты за нами придет машина.
– И так каждый раз?
– Все время.
На бетонной площадке стоят два до боли знакомых вертолета МИ-28, со своими нелепыми, вытянутыми, закругленными носами. Мамонтов подводит меня к ближайшему.
– Вот наша стрекоза.
Стрекоза вся поистерта и залатана, некоторые заклепки вылетели, и дыры грубо замазаны герметиком. Двое полураздетых негров и белый в комбинезоне крутились вокруг машины.
– Ион, - прокричал Мамонтов.
Белый человек оглянулся.
– Это наш механик, - обращается он уже ко мне, потом опять к нему. Иди сюда. Прибыл новый командир.
Белый человек отбрасывает ветошь и неторопливо идет к нам.
– Здравствуйте, - говорит он на корявом английском, - капитан Минеско, ваш механик.
Я протягиваю руку.
– Капитан Петров. Как машина?
– Что ей сделается. Пока работает. К полету готова.
– Отлично. Сейчас сюда приедет генерал Корадо, и мы полетим...
– Генерал?
– недоверчиво спрашивает механик.
– Да.
– А куда он сядет? В запасном отсеке нет места. Я туда брезентовые чехлы переложил...
– Он полетит вместо оператора.
– О, черт возьми. Я тогда полезу в машину и наведу порядок в кабине. Командир, не надо ли блокировать часть кнопок вооружения? Вдруг этот псих будет нажимать все подряд, говорят, что он прошел школу в Уэст-Пойнте, а там учат всему...
– Нет, оставьте все как есть.
– Хорошо. Я пошел.