Хамелеон по неволе
Шрифт:
Том был шокирован совпадением даты на этой фотографии с датой в записной книжке деда, на счет его греха с Лизой.
Том внимательно посмотрел на фотографию Лизы. Красивая молодая девушка с прекрасной улыбкой и сияющими от счастья глазами.
— Что же произошло между вами, дед? — Невольно прошептал он. — О каком грехе ты пишешь? Судя по дате на этой фотографии, Лиза уже была женой твоего родного брата и матерью Станислава. А через шесть лет родила ему ещё и дочку Алину. Почти на два месяца раньше дня моего рождения. Что же за грех вы с ней совершили?
Некоторое время Том провёл в размышлении, но так и не нашёл ответа на свой вопрос, поэтому решил посмотреть чёрный пакет. В этом пакете, по словам шпиона, содержались сведения о семьи Джонс.
— Что же тебя интересует в моей семье, братик Нил? — Проговорил Том, вскрывая пакет.
Почти час он рассматривал и читал документы из этого пакета, а потом откину их от себя.
— Значит, Нил, ты всё-таки понял, что можешь потерять всё, вот и решил подстраховаться. Только зря. Разорить твою фирму — адвокатскую контору, созданную ещё нашим дедом, это уже решённое дело. Теперь мне остаётся посмотреть, на что ты решишься, что бы остаться на плаву в этом секторе.
Том встал и подошёл к кофемашине. Пока приготавливалось кофе, он думал.
— «Ты защитил проходимца подложными документами, и теперь ты за это заплатишь. Но меня интересует совсем другое, братик мой. Кто и зачем убил моего деда-отца? И пока я не найду ответа на этот вопрос, я «не сниму тебя со своего крючка». Ты будешь трепыхаться, как рыба, пока не раскроешь мне все карты вашего лживого семейства Бугровых». А потом я тебе оставлю без копейки. Ты потеряешь всё: этот дом, деньги и своё мнимое честное имя.
Мила вошла в кухню и увидела Лильку, смотрящую «в одну точку».
— Что с тобой? — Спросила она, подходя к подруге. — Что остолбенела, как от испуга?
Девушка посмотрела на неё вопросительным взглядом. — Мила, я боюсь наших хозяев. Я невольно такое услышала, что … у меня волосы дыбом встали на макушке.
Девушка неосознанно провела рукой по своим волосам, слегка этим насмешив Милу. — Давай рассказывай, что ты там услышала и от кого?
— Это сказал Нил Фролыч. — Глаза Лильки расширились. — Сегодня вечером домой возвращаются наши хозяева и Алина Бугрова погостит у нас с недельку. В её доме проводят санитарную обработку от насекомых. — Лиля усмехнулась и повела плечиком. — Видите ли, госпожа была напугана паучком в углу её комнаты.
Мила тоже усмехнулась. — Ну, что ты хочешь от господ? Они же все — белая кость, да голубая кровь. Наша Снежная королева такая же брезгливая. Ты бы слышала, как она визжала, когда бедный чёрный лесной жучок залез на её туфлю. Она с тех пор к этим туфлям не прикасается. Ну, да ладно. Что дальше ты узнала? Рассказывай.
— Лиля вздохнула. — Так вот, на послезавтра назначен обед. К нам в дом прибудут гости. Зарубежные гости, судя по фамилии… — девушка немного подумала и договорила, — Джонс. Американцы или англичане? Я не поняла. Наверное, важные лица для наших хозяев. Нил Фролыч сказал мне, что всю еду для их стола будет готовить специально приглашённый шеф-повар из ресторана.
Глаза Милы расширились. — Вон даже как? — Удивилась она. — Значит, действительно очень важные птицы прибудут к нам. Надо будет на них посмотреть.
Лиля укоризненно на неё посмотрела. — Нам приказано молчать, на них не смотреть. И ещё, из нас сделаю официанточек-близняшек.
— Кого из нас сделаю? — Возмутилась Мила. — Близняшек? Да мы с тобой, как день и ночь. Ты — черная, а я — рыжая! — Она мотнула головой. — Ничего у Нила и королевы не получится.
— Мила, мы с тобой будет одеты в одинаковую униформу. И что бы волосы были завязаны в пучок и никаких улыбочек на лицах — это особое требование Нила Фролыча.
— Да уж сразу бы одевал на нас паранджу! — Возмутилась Мила. — Сейчас 21 век! Сейчас всё должно быть красивым и современным! — Но она тут же сникла, заметив укоризненный взгляд подруги. — Представляю, какую форму нам приготовил Нил Фролыч.
Мила слегка прищурилась и начала фантазировать.
— Стоим мы, Лилька, с тобой, как статуи, возле стола наших господ и их гостей в чёрных платьях до пят и длинных белых фартуках. На наших головах — большой белый чепец. Лица у нас, как неживые маски. И взгляды наши направлены в никуда. — Она махнула рукой в сторону камина. — Да у гостей Бугровых от нашего вида кусок в горле застрянет! Я уверяю тебя, Лилька, что эти дорогие гости больше и шагу сюда не сделают. Да потому, что по внешнему виду обслуживающего персонала всегда служат о вкусах хозяев.
— Да, ну? — Усмехнулась Лиля. — И где ты такое правило вычитала? Тебе дай волю, так ты нас оденешь… — теперь она слегка закатила глаза, придумывая наряды официанток, — …во что-то фривольное. Пышная короткая красная юбчонка или голубая, с маленьким фартучком… Фартучек весь такой беленький и в рюшечках. Дальше белые кофточки с рукавом-фонарик, и с вырезом на груди… Аж, до пупа! Я уже представляю, как текут слюнки у гостей Бугровых, глядя на нас…. Особенно на тебя. — Усмехнулась девушка. — Да они о еде позабудут, или ещё того хуже, подавятся дорогой ресторанной едой.
— Зря ты смеёшься надо мной Лилька. — Нахмурилась Мила. — Ты бы смотрелась в таком наряде …восхитительно! Особенно, если будешь в голубом платьице. А я, так и быть, буду в красном!
Она тряхнула плечиками и высоко подняла свой носик, а затем сделала несколько шагов по кухне, представляя себя в таком наряде с маленьким подносиком в руке. Но вскоре пыл её поубавился. Лиля смотрела на неё с непонятным ужасом в глазах.
— Ладно, пофантазировали, и хватит. — Примирительно сказала Мила, подходя к подруге. — Давай, рассказывай, что ты дальше узнала. Ведь не всё же рассказала?
— Не всё. — Мотнула головой Лилька. — Главное, что я услышала от Нила Фролыча. Он сказал это, не замечая, что я ещё не вышла из комнаты. — Девушка поближе подошла к подруге и зашептала. — Он сказал, что надо отравить этих Джонсов. Да так, что бы они ползали в муках возле …его ног.
Глаза и рот Милы широко раскрылись и она почти минуту не моргала.
— Ничего себе мы гостей ждём. — Еле выговорила она. — Видно круто насолили эти Джонсы нашему Бугрову. Ой, Лилька, мне кажется, что интересным будет этот вечер. — Она быстро схватила подругу за руку. — Но ты дай мне слово, что ничего не попробуешь из еды этого ресторанного шеф-повара. А вдруг он и будет отравителем Джонсов? Я смотрела в кино о таких людях. Они профессиональные убийцы и могут представиться кем угодно, что бы тайно отравить заказанных им людей.
Когда глаза Лильки стали «вылезать из своих орбит» от испуга, Мила тряхнула её за руку и со смехом произнесла.
— Успокойся, я пошутила. Да и Нил, наверняка, сказал это в сердцах. Ну, посмотри на него? Какой из него отравитель? Он же головой стукнулся, позавчера… вот и говорит не подумав. Я уверена, что всё будет хорошо. И всё же интересно, как это выглядят зарубежные гости? Никогда ещё в жизни не видела ни одного иностранца. Хочется на него посмотреть, а возможно, что и познакомиться.