Харли Мерлин и таинственные близнецы
Шрифт:
Я молча кивнула.
— Кто еще знает?
— Только Уэйд, наши ближайшие родственники, мой предыдущий директор ковена и Элтон, — ответил Гарретт. — Ну, Астрид и Татьяна недавно узнали. Я им сказал. О, и другие оборотни в нашем ковене. Элтон познакомил меня с ними, хотя я вроде как знал о большинстве из них. Иногда мы чувствуем друг друга. Это немного трудно объяснить. Не так много людей знают, давай остановимся на этом.
— Мы были лучшими друзьями, и Гарретт не думал, что я заслуживаю знать правильный путь, — продолжил Уэйд. — Ты знаешь как правильно, верно? Где ты сажаешь своего лучшего друга и говоришь ему, что ты оборотень. Нет. Гарретт решил перейти в Мелани Уильямс…
Гарретт прикрыл рот рукой, изо всех сил стараясь не рассмеяться вслух. Он был похож на мальчишку, который только что положил на учительский стул кнопку и ждал, когда бедняга сядет.
— Мелани была его возлюбленной, — сказал он, улыбаясь Уэйду. — Ему было тринадцать, а Мелани — шестнадцать. Она обучала его алхимии и магической химии. Раз в неделю, каждое воскресенье вечером.
Уэйд резко выдохнул, сохраняя хладнокровие. Внутри у него все кипело. Я собиралась услышать свист чайника, достаточно скоро.
— Однажды, воскресным вечером Мелани пришла, как обычно, — сказал Уэйд. — Я набрался храбрости, чтобы пригласить ее на мороженое. Она появилась в красивом летнем платье. Я никогда этого не забуду. На одной его стороне был узор из орхидей. Ее светло-рыжие волосы были распущены и совершенно прямые. И она продолжала улыбаться мне. Мне потребовался час, чтобы наконец задать этот вопрос. К моему удивлению, она сказала «Да», а потом чмокнула меня в губы, — добавил он и нахмурился. — Просто чтобы ты знала, эта информация строго между нами тремя. Никому не говори, или я с тебя шкуру живьем спущу.
Я затаила дыхание, мои глаза чуть не выскочили из орбит.
— Ладно, — выдавила я.
— Это был мой первый поцелуй, — сказал Уэйд. Это было так мило с его стороны, но я приготовилась к откровению. В глубине души я уже подозревала, что произойдет, поэтому сосредоточилась на том, чтобы сохранить серьезное выражение лица. — Для меня это был целый мир. Помни, мне было тринадцать, и девочки в то время не были моей областью знаний.
— А когда они вообще были твоей областью знаний? — каркнул Гарретт, прежде чем сжать губы в тонкую линию. Он был ужасен, скрывая свое веселье.
— Заткнись, — рявкнул Уэйд, затем снова сосредоточился на мне. — Дело в том, что меня поцеловала не Мелани. Я понял это на собственном горьком опыте, когда через минуту она превратилась в Гарретта. Он смеялся как идиот, и я почувствовал, что…
Из моего горла вырвался смешок. Я тут же закрыла рот обеими руками. Я чувствовала себя ужасно из-за него. Должно быть, это был ужасно неприятный опыт. Но, в то же время, находясь снаружи и заглядывая внутрь, я должна признать, это было весело.
Ледяной взгляд Уэйда заставил меня подавить смех.
— Давай, приятель. Расскажи ей все, — попросил Гарретт.
Взгляд Уэйда оставался на мне еще несколько секунд, прежде чем он с трудом сглотнул и продолжил.
— Я плохо отреагировал, когда понял, что Гарретт был оборотнем. Я признаю, что говорил вещи, которыми не горжусь, хотя он, конечно, мог бы найти лучший способ сообщить мне эту новость, — он снова перевел взгляд на Гарретта. — Как бы то ни было, это вбило клин между нами, и с тех пор мы постоянно дразнили друг друга.
— В принципе, он никогда не упускал возможности поджарить меня, как южную курицу, и я продолжал превращаться в его подружек, — сказал Гарретт. — В то время мы оба были детьми, но, как ты можешь видеть, нам удалось перенести пламя во взрослую жизнь. Эго Кроули размером с чертов Бестиарий, и я не из тех, кто извиняется больше одного раза. Итак, вот оно, Мерлин. Сенсация.
Прошла минута в неловком молчании. Я попыталась сравнить Уэйда и Гаррет а друг с другом. Гарретт напортачил с Мелани-оборотнем. Уэйд сказал несколько обидных вещей. Затем они просто продолжали преследовать друг друга, пока это не стало их второй натурой, ненависть друг к другу. Я поняла, как это произошло.
Я вздохнула. Парни.
— Ну, я… Мне жаль, что это случилось с тобой, Уэйд, — пробормотала я все еще чувствуя, как его глаза сверлят отверстия в моем черепе. — Но вы оба несете ответственность за то, в какую передрягу попали, — добавила я, глядя на Гарретта.
— Я же сказал, что сожалею! Но он никогда не извинялся за те вещи, которые он сказал мне, — ответил Гарретт.
— Я был зол и унижен! — Уэйд сплюнул. — Мне нужно было время, чтобы остыть, но ты не дал мне его. Вместо этого, ты просто еще больше продолжал превращаться в людей, которые мне нравились! Я чувствовал, что никогда больше не смогу доверять тебе.
Я догадалась, что поняла, к чему он ведет, и внезапно, это стало не так смешно, как мне казалось сначала. Для этого мне пришлось поставить себя на место тринадцатилетнего мальчишки. Затем другая мысль забрела в мое сознание и застряла в середине моей ментальной пробковой доски фактов и размышлений о Райдерах.
— Кроме того, мне было больно, что я рассказал тебе все о себе, даже то, что не рассказал родителям, — добавил Уэйд. — И вот ты здесь, хранишь такой огромный секрет. Мы обещали друг другу никогда не хранить секретов. В то время ты уже больше двух лет знал, что ты оборотень, но предпочел скрыть это от меня. И не только это, ты решил раскрыть через очень жестокую шутку, могу добавить. И извинения ничего не значили, когда ты продолжал изображать девушек, с которыми я встречался.
Гарретт тихо усмехнулся. Я почувствовала желание ударить его, это был в основном Уэйд, но у меня тоже было подобное желание.
— И вы двое никогда не говорили об этом серьезно? — спросила я.
— Наверное, мы были слишком заняты тем, что злились друг на друга, — пробормотал Гарретт, скрестив руки на груди.
— Какого черта ты ожидал? — спросил Уэйд. — Ты морочил мне голову таким образом, что нормальные дети сразу бы сошли с ума!
— Но ты никогда не был нормальным ребенком. Я думал, что ты сможешь это принять. Кроме того, сколько раз мне приходилось рисовать свои брови чертовым карандашом, потому что ты их сжег, мстительный осел?
— Я был твоим другом, Гарретт. Твоим другом. Я заслуживал лучшего, — сказал Уэйд.
Я на мгновение потеряла концентрацию, так как только что возникшая мысль вернулась с удвоенной силой, посылая волну тревоги по моему телу.
— Подожди, — вмешалась я. — Остановите диспут на секунду. Гарретт, ты оборотень.
— Ты говоришь очевидное, — ответил он.
Я посмотрела на Уэйда.
— Я не могу чувствовать его. Точно так же, как я не могла чувствовать Финча. Который тоже оборотень, — сказала я. — Скажи мне вот что. О'Халлоран тоже оборотень?