Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Harry Potter and the Deathly Hallows

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Думаешь, что он уже побывал здесь и его язык связан заклятьем Грюма?
– спросил Рон.

–  Да, - сказала Гермиона.
– Иначе он рассказал бы им, как сюда пробраться. Но они, похоже, пытаются застать наше появление. В конце концов, они знают, что Гарри унаследовал этот дом.

–  Откуда они… - начал Гарри

–  Завещания волшебников проверяются Министерством, помнишь? Они узнают, что Сириус завещал тебе дом.

Присутствие Пожирателей Смерти снаружи усилило зловещее настроение в доме номер двенадцать. Они не слышали ни слова из-за стен Гриммолд Плейс со времени появления Патронуса мистера Уизли, и это напряжение начало сказываться на них. У беспокойного и раздражительного Рона появилась странная привычка играть с Делюминатором в кармане; это сильно злило Гермиону, которая коротала время в ожидании Кричера, изучая «Басни Барда Бидла», и ей не нравилось, что свет постоянно мигает, включаясь и выключаясь.

–  Прекрати!
– закричала она на третий вечер отсутствия Кричера, когда свет в гостиной снова погас.

–  Извини, извини!
– сказал Рон, щёлкая Делюминатором и снова включая свет.
– Я не нарочно!

–  Разве нельзя найти более полезное занятие?

–  Например, чтение детских сказок?

–  Дамблдор оставил мне эту книгу, Рон…

–  …и он оставил мне Делюминатор, может, я должен им пользоваться!

Больше не в силах выносить их перебранку, Гарри незаметно выскользнул из комнаты. Он направился вниз, в сторону кухни, куда он постоянно заходил, уверенный в том, что Кричер появится именно там. На полпути вниз по лестничному пролёту, ведущему в гостиную, он услышал лёгкий стук во входную дверь, затем металлические щелчки и лязг цепочки.

Казалось, каждый нерв зазвенел в нём, как натянутая струна. Он вытащил палочку, отошёл в тень рядом с отрубленными головами эльфов и начал ждать. Дверь открылась: он мельком увидел площадь, освещённую светом фонарей, затем фигура в мантии медленно вошла в коридор и закрыла за собой дверь. Незваный гость шагнул вперёд, и голос Грюма спросил: «Северус Снейп?». Затем в другом конце вестибюля выросла фигура из пыли и набросилась на него, подняв свою мёртвую руку.

–  Это не я убил тебя, Альбус, - сказал тихий голос.

Заклятье было снято: пыльная фигура вновь взорвалась, и в образовавшемся после этого плотном сером облаке стало невозможно различить вошедшего.

Гарри направил палочку в центр пыльного облака.

–  Ни с места!

Он забыл о портрете миссис Блэк. При звуке его крика, занавески, скрывающие её портрет, отлетели в сторону, и она завопила:

–  Грязнокровки и мерзость обесчещивают мой дом

Рон и Гермиона быстро сбежали по лестнице и встали за спиной Гарри, наставив, как и он, палочки на незнакомого мужчину, стоящего в прихожей с поднятыми руками.

–  Не стреляйте, это я, Ремус!

–  Слава Богу, - слабо произнесла Гермиона, вместо него указывая палочкой на миссис Блэк. С хлопком занавески закрылись, и наступила тишина. Рон тоже опустил свою палочку, но Гарри не сделал этого.

–  Покажись!
– сказал он в ответ.

Люпин прошёл вперёд на свет, всё ещё продолжая держать руки поднятыми.

–  Я - Ремус Джон Люпин, оборотень, также известный как Лунатик, один из четырёх создателей карты Мародёров, женат на Нимфадоре, которую обычно все называют Тонкс, я научил тебя создавать Патронуса, Гарри, который принимает форму оленя.

–  А, ладно, - сказал Гарри, опуская палочку, - но мне ведь надо было тебя проверить, так?

–  Как ваш бывший учитель по Защите от Тёмных Искусств, я совершенно согласен, что проверка была необходима. Рон, Гермиона, вам не следовало бы так скоро отказываться от оборонительных действий.

Они сбежали к нему вниз по лестнице. Завёрнутый в толстую чёрную дорожную мантию, он выглядел утомлённым, но был явно рад увидеть их.

–  Значит, Северус не появлялся?
– спросил он.

–  Нет, - сказал Гарри.
– Что происходит? Со всеми всё в порядке?

–  Да, - ответил Люпин.
– Но за нами наблюдают. На площади снаружи стоит парочка Пожирателей Смерти…

–  …мы знаем…

–  …мне пришлось аппарировать очень аккуратно, прямо на верхнюю ступеньку перед дверью, чтобы быть уверенным, что они не заметят меня. Они не могут знать, что вы здесь, по крайней мере, я уверен, они прислали бы сюда больше народу. Они обыскивают все места, которые каким-то образом связаны с тобой, Гарри. Давайте спустимся вниз, мне нужно многое рассказать, и я хочу знать, что случилось после того, как вы покинули Нору.

Они спустились в кухню, где Гермиона наставила палочку на каминную решётку. Немедленно вспыхнул огонь, его пламя осветило каменные стены, отчего те казались теперь более уютными, и отражалось на поверхности длинного деревянного стола. Люпин достал несколько бутылок со Сливочным Пивом, и все четверо уселись за стол.

–  Я был здесь три дня назад, но тогда мне пришлось отрываться от Пожирателя Смерти, севшего мне на хвост, - начал Люпин.
– Итак, вы сразу направились прямо сюда после свадьбы?

–  Нет, - сказал Гарри.
– Сначала мы столкнулись с парочкой Пожирателей Смерти в кафе на Тоттнем Корт Роуд.

Люпин пролил на себя почти всё Пиво.

–  Что?

Они объяснили, что произошло, и когда они закончили рассказ, Люпин выглядел ошеломлённым.

–  Но как они нашли вас так быстро? Аппарирующего невозможно отследить, если только не схватиться за него во время исчезновения!

–  И не похоже было, что они тогда просто прогуливались по Тоттнем Корт Роуд, - сказал Гарри.

–  Мы подумали, - осторожно произнесла Гермиона, - не может ли След всё ещё оставаться на Гарри?

–  Это невозможно, - ответил Люпин. Рон выглядел довольным, а Гарри почувствовал сильное облегчение.
– Помимо всего прочего, они бы точно знали, что Гарри находится здесь, если бы на нём всё ещё был След. Но я не представляю, как они отследили вас до Тоттнем Корт Роуд, это настораживает, действительно настораживает.

Он выглядел встревоженным, но этот вопрос, по мнению Гарри, мог подождать.

–  Расскажи нам, что случилось после того, как мы ушли, мы ничего не слышали с тех пор, как отец Рона сказал нам, что семья в безопасности.

–  Ну, Кингсли спас нас, - ответил Люпин.
– Он предупредил нас, и благодаря этому большинство гостей смогли дизаппарировать, прежде чем они прибыли.

–  Они - это Пожиратели Смерти или люди Министерства?
– вмешалась Гермиона.

–  И те, и другие, но у них сейчас одни и те же намерения и цели, - ответил Люпин.
– Их было около дюжины, но они не знали, что ты был там, Гарри. Артур слышал, что пытали Скримджера, чтобы выяснить, где ты, прежде чем убили его, и если это правда, то он тебя не выдал.

Поделиться с друзьями: