Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)
Шрифт:
– Тарджа?
Он поднял глаза и увидел Мэнду, держащую в руках поднос. Она почти не изменилась за те годы, что он не видел ее. Мэнда по-прежнему была так же прекрасна, так же внимательна и так же обезоруживающе набожна в своей вере в то, что боги позаботятся обо всем. Светлые волосы она заплетала в толстую косу, поверх домотканых шаровар было одето неброское платье. Мэнда дожидалась их здесь, в Чалой долине, и когда она добровольно взяла на себя заботы о хозяйстве господ офицеров - никто не стал возражать. Мэнда относилась к женщинам, которые совершенно ненавязчиво делают себя незаменимыми. Денджон, например, был совершенно очарован ею.
– Ты не обедал, так вот я тебе принесла поесть.
– Благодарю. Просто поставь на стол. Я поем позже.
Она опустила поднос, но уходить, видимо, не собиралась. Тарджа посмотрел на нее.
– Что еще?
– Я подумала, вдруг ты хочешь поговорить.
– Как-нибудь в другой раз, Мэнда. Я занят.
– Ты постоянно занят. Не ешь. И не спишь. В чем дело?
Он безрадостно рассмеялся.
– В чем дело? Да ты посмотри, что творится вокруг!
– Тебя не это тревожит, Тарджа. Если бы дело было только в твоих людях, ты не лишился бы сна. Это из-за Мэгины.
Он успел забыть, что она тоже присутствовала при его разговоре с Сетом.
– Частично из-за нее.
– А из-за чего еще?
– Я не хочу говорить об этом, Мэнда.
– Рано или поздно тебе придется с этим разобраться, Тарджа. Ты же таешь на глазах.
– Она немного помедлила, затем проговорила негромко: - Р'шейл?
Он внимательно посмотрел на нее.
– Почему ты так решила?
– Потому что ты сам ни разу не упомянул о ней.
– Что же в этом странного? Если бы ты посмотрела, то увидела бы, что у меня и без того хватает забот. А кроме того, тебе-то что? Ты вроде бы никогда ее особо не жаловала.
– Он не хотел быть грубым, но она попала в больное место и на вежливость его уже не хватило.
– Сейчас не важно, как я к ней отношусь, Тарджа. Она дитя демона.
– Мне все говорят об этом.
Мэнда обошла стол кругом и встала перед ним, положив руку ему на плечо.
– Ты не хочешь поговорить об этом?
– Нет, - резко ответил он, стряхивая ее руку.
– Рано или поздно придется, Тарджа.
– Видно было, что его резкость причиняет ей боль.
– Ты не сможешь держать эту боль в себе. Ты уже на грани истощения. Много ли пользы будет от тебя людям, если ты не сможешь мыслить здраво?
Он подавил раздражение и попытался быть вежливым. В конце концов, Мэнда была не виновата в том, что ему плохо.
– Послушай, Мэнда, я признателен тебе за заботу, но тут и вправду не о чем говорить. Спасибо тебе за еду, я обещаю, что поем сегодня.
Он улыбнулся ей, надеясь, что его улыбка не кажется ей такой же фальшивой, как ему самому, и вернулся к карте. Тарджа внимательнейшим образом разглядывал рисунок и гадал, уберется она теперь или нет.
– Гэри сказал мне, что вы с Р'шейл были любовниками, - сообщила она после нескольких минут молчания.
Тарджа ударил ладонями по столу с такой силой, что стоявший на нем поднос жалобно зазвенел. Мэнда испуганно отшатнулась от него.
– Гэри незачем лгать, Тарджа.
– Проклятие, Мэнда, это же вовсе не ваше дело!
– Так тебя тревожит именно это?
Он сделал глубокий медленный вдох, прежде чем повернуться к ней.
– Ты не поймешь.
– А ты объясни.
Тарджа изучающе посмотрел на нее, потом пожал плечами. Все равно выставить ее отсюда было бы непросто.
– Много ли он рассказал тебе?
– Достаточно.
– Тогда каких еще объяснений тебе нужно?
– Тарджа, если ты действительно ее любишь...
– Да ведь в этом-то все и дело. Я помню, как я любил Р'шейл - будто во всем мире не было ни одной другой женщины. Но эти воспоминания... они как будто не мои. Я не чувствую этого теперь, мне даже не представить себе, что я мог чувствовать такое, но я отлично все помню - все, что было.
– Ты помнишь, когда впервые понял, что любишь ее?
– С точностью до мгновения, - ответил он без колебаний.
– Это случилось на винограднике под Тестрой. Только что мне хотелось задушить ее, а вот я уже ее целую.
– А ты помнишь, когда это ощущение прекратилось?
– Я просто очнулся в фургоне, полный воспоминаний, которые сначала считал пригрезившимися мне во время болезни.
– Все это очень похоже на гисы, - задумчиво проговорила она.
– На что?
– На гисы. Иначе говоря, чары.
– Опять магия? Очень интересно!
– разозлился он.
– Ты знаешь, я не знаток в этих вопросах, но это кажется единственным логичным объяснением.
– Мэнда, пожалуйста, не употребляй слова "магия" и "логика" одновременно, по крайней мере при мне.
– Но они вовсе не исключают друг друга, Тарджа.
– Извини, Мэнда, но я не разделяю твоей веры во всемогущество богов. Если ты хочешь подбодрить меня, лучше подыщи какое-нибудь другое объяснение.
– Мне кажется, ты повидал уже достаточно, чтобы поверить в их могущество, Тарджа. Твоя способность не обращать внимания на то, что ты видишь своими глазами, так же нелепа, как и твое предубеждение против моей веры в богов.
У Тарджи зародилось мрачное предчувствие, что теологическая дискуссия с Мэндой добром кончиться не может.
– Даже если допустить, что такие вещи возможны, нам-то что за дело? И даже если на меня наслали эти... как ты их там называть... гисы, разве они позволили бы им развеяться?
Перед тем как ответить, Мэнда ненадолго задумалась.
– Тарджа, ты знаешь, как Р'шейл вылечила тебя?
– При помощи своей харшинской магии.
– Верно. Той самой магии, в которую ты не веришь. Но ты, наверное, не представляешь себе, как это было. Ты был одержим демонами. На время болезни они приняли форму твоей крови - вместо той, которую ты потерял во время болезни.
– Демоны? О основательницы! С чего ты взяла?
– Мне сказала Р'шейл. Она и сама не знала, как это на тебя подействует. И я думаю, что это могло разрушить гисы.
Он покачал головой и вернулся к карте. Это было слишком неправдоподобно, чтобы оказаться правдой.
– Я слышала о таком, - настаивала Мэнда.
– Боги иногда насылают на человека гисы, чтобы он делал то, чего они от него хотят. Сплав демонов мог разрушить чары - поэтому ты и очнулся, уверенный, что не мог никогда чувствовать ничего подобного по отношению к Р'шейл. И поэтому же ты никогда даже не задумывался, с чего ты влюбился в нее, пока гисы действовали.