ЖАНРЫ

Херши. Стрела пущенная твоей рукой
Шрифт:

К счастью, муж Алансии был темным магом. Она же сама стихийником, специализирующимся на воде. Отсюда и сотня озер и прудиков. От большого с лодкой до маленьких луж с редкими жабами.

Живность с трудом отходила от стазиса. Растения проснутся только утром. Кто-то очень много сил потратил на то, чтобы сохранить особняк в первозданном виде. Может, не верили. Ждали возвращения хозяев. Никто не верил, что однокашник короля… никто не верил а все было правдой. Чтобы стать сторонником революции, достаточно хоть немного знать короля близко.

Ночь потратила на то, чтобы сделать себе достойных слуг. Я не некромант, я лекарь. Но и у нас есть свои маленькие хитрости. У меня. Живые тоже могут быть послушные, верные и красивые. И, в отличии от мертвечины, во всем, что не касается служения, свободные. Способные действовать самостоятельно. С ними можно даже говорить. И не чувствовать себя одиноко.

Отмытые, приведенные в порядок слуги, вставали с моего нового рабочего стола и шли по своим делам. Сперва за одеждой, потом в свои комнаты, обживаться. Муж Алансии не скупился на одежду для слуг. Чтобы не пропадать добру, постаралась подогнать новых под ее размеры. Это было не так сложно. Все слуги худые и для простолюдинов высокие. Я таких и выбирала.

Смотр провела к утру, в холле. Их лица надо было видеть. По ним текли слезы. Меня боготворили. Но молча. Не нарушая правил приличия.

Списки работ и обязанностей, как и знания об особняке, я вложила всем в головы сама. Так, что работа закипела сразу после смотра.

Повариха, захватив кухонных девочек, ушла за продуктами. Я специально вернула ей пышные формы. На бархатной коже алели щечки. Платья Алансии раздала девочкам ходить в храм в свои выходные часы. Сразу разделила между ними дни отдыха. Мальчикам щедро выдала вечерние часы, чтобы могли сходить выпить в таверне.

Старик плотник со своими подмастерьями ушел инспектировать особняк. Садовник со своими — сад. У него в подмастерьях ходили не только парни, но и девушки. Кто-то же должен заботиться о моих клумбах и украшать дом букетами. Кормить жаб и рыбу. Разводить певчих птиц и бабочек. Кормить пиявок на развод. Конюшня в этом доме отсутствовала, зато были паланкины. Так что в доме появилась и четверка хорошо сбитых парней сурового вида, для переноски меня и наведения порядка, если в мои ворота будут ломиться или гости перепьют. Да и перенести тяжелое в доме, тоже бывает нужным.

Хоть моя экономка и не была такой уж старой, выглядела она именно так. Только волосы не седые, а серебряные. Специально делая ей лицо, не стала все убирать, оставив как будто морщинки. И хмурый взгляд, и гордая осанка. Заодно подобрала ей мужчину, отвечающего за всех лакеев и других не мастеровых слуг. Его тоже сделала солидным. Словно старый вояка в отставке. Пышные усы, суровый взгляд, военная выправка. Прошлый был именно такой. Десяток мальчиков и десяток девочек для работы по дому. Двоих выделила особо. Самых красивых — прислуживать за столом и носить за мной покупки. Получились слишком жеманные, бордель оставил на них свой след. В золоте лакейских одежд и после моей работы они расцвели.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

К визиту моего первого гостя дом был готов. Слуги заняты, обед готовились подавать. Ради визита экономка даже отложила поход по моим доходным домам. Там уже, верно, должен был скопиться долг за жильцами. Сама книги я еще не смотрела.

Гостей оказалось трое. Маг пришел, но явились и лорд Мимитои с Данли.

Слуга на входе в обеденный зал объявил гостей.

— Прошу к столу.

— Вы так быстро освоились, — маг в ужасе смотрел на свежие и живые лица моей прислуги. Не узнавал. Разве что того мальчика, что прислуживал мне за столом. Сказать, что темный был удивлен — не сказать ничего.

— Работали всю ночь.

— Ваше искусство выше всяких похвал.

— Данли, тут есть большой бальный зал. Мы могли бы тренироваться по выходным, если хочешь.

— Конечно хочу! Пап?

— Да, конечно.

— Вы преподаете танцы?

— Не совсем танцы, но очень близко.

— Леди Херши учит меня владеть убийцей магов.

— Мальчики любят подвижные игры. У Данли неплохо получается.

— Не опасно?

— Не так сильно, как быть убитым.

— Леди Херши. Нам с сыном надо быть при дворе. Это даже не бал, торжественный ужин. Но я как всегда буду занят работой. Вы могли бы сопровождать Данли в качестве няни. Это хороший способ для иномирянки первый раз попасть в свет.

— Это будет просто чудесно.

— Тогда я прибавлю к жалованию сразу аванс. Вам наверняка захочется выбрать новое платье.

— Не спорю. Портниха уже заждалась моих заказов.

— А можно посмотреть сад? — спросил Данли. — И зал.

Слуга с подносом подошел к лорду. На поднос лег немаленький мешочек.

— Начнем с зала! За паркет не бойся, у меня армия плотников! Но колонны лучше не рушить. Чуть позже я поставлю на них защиту. А пока что можно от них отталкиваться и бегать по ним.

Слуги унесли приборы, и я повела гостей осматривать дом. Разумеется, только первый этаж. Библиотека была красивой, но ничего ценного там не хранилось. Исключительно школьные книги. Все курсы. Муж Алансии иногда очень нуждался в справочных данных из разных наук. В своей мантии, гуляя мимо стеллажей, я впервые задумалась, а не стать ли преподавателем. Это так романтично. Все эти восхищенные взгляды. Страх и уважение.

Темный украдкой поглядывал на меня. Слишком демонстрируя симпатию. А я ведь даже не помню его имени.

Малый зал для приемов, большой зал. Все было в стиле, моде и в то же время скромно. Вот дальше был зал, где тренировались в танцах. А чаще и в боевой магии.

Зашла и активировала защиту. Пустой зал разделял от окон ряд колон по обеим сторонам. Вдоль стен стояли мягкие стулья. Не много. В большом зале для танцев их было почти с сотню. Тут же от силы десять.

— А покажете как по ним бегать?

— Покажу. Готов?

— Готов!

Коснулась сознания, пробуждая нужные воспоминания в себе. Данли тряхнул головой, поправляя волосы, и побежал к колонне. У самой колонны резко прыгнул вверх, пробежал шагов десять и оттолкнулся назад, провернувшись в воздухе. Толчок, и снова первая колонна. На нее в полете он зашел как раз ногами вперед и смог пробежать еще десяток шагов, пока не коснулся рукой балки. На балку Данли запрыгивал уже сам. Управляющие путы я отпустила. И побежала следом. В мантии это выглядело красиво. Все больше склонялась носить ее поверх платьев как можно чаще. По колонне взвилась, помогая себе руками. Прыгать не стала. Разгона хватило до самого верха.

— Запомнил? — с балки мои гости казались крохотными.

— Запомнил!

— Пошли вниз, — перехватила нити, и мы прыгнули. Сперва на одну колонну, потом толчок и вниз, к другой. И обратно.

— Я тебе говорил, у нее врожденный талант к воспитанию детей, — слова были не для меня, но я услышала. — Данли просто расцвел.

— Но ее методы!

— Пойдемте в сад! Там очень красиво! Слуги уже выпустили новых бабочек.

Душу окутывал такой теплый мех и такое спокойствие. Безмятежная радость дома, что я позволила себе улыбнуться.

Поделиться с друзьями: