Ходящая по снам
Шрифт:
— Я тебе крепкого и сладкого сейчас намешаю и ты по маленькому глоточку будешь пить. Сосредоточься на вкусе.
— Что это было? — Спросила несколько пришедшая в себя Лизавета.
— Техника приземления. — не стала юлить старый психиатр. — Девочка ты у нас крепкая, никаких патологий нет, так, что можно было бы обойтись просто сном и временем. Но зачем стоять рядом, когда можно немного помочь.
Тревогу и беспокойство вызывают не сами события, а то, что мы о них думаем. Сосредотачиваясь на всех своих чувствах, ты просто отвлеклась от тревожных мыслей.
Ничего не поделаешь, мозг наш так устроен — может сосредотачиваться только на чем-то одном. Вот мы и переключили потихоньку его. Ты молодец.
— Кто это был? — задала Лиза мучивший ее с момента находки вопрос, глядя на Вениамина.
— Потерянный краевед, которого мы с тобой искали в Верее, а надо было в Москве смотреть. Как он в твою квартиру забрался пока не понятно, замок не вскрыт. А вот зачем ему нужна была сетка и клетка для птиц, наверно сама догадаешься.
— Кеша! — Ахнула Лизавета. — Мне нужно туда! Обратно! Он хотел поймать ворона!
— Стоп. Никто никуда не бежит. — тоном старухи можно было останавливать бронепоезд.
— Не было там никакого ворона. Он улетел. Выклевал глаза обидчику и поминай как звали. — сомнительно успокоил Лизавету юрист. — Прости, надо было без подробностей.
— Мне надо на воздух. — Лиза поднялась, уронив плед. Пошла к окну.
— Лучше на балкон. — Роза повелительно махнула Вене и показала кулак проштрафившемуся успокоителю.
Открыв створки Лиза вдохнула густой Московский воздух полной грудью и крикнула так громко, как смогла:
— Кеша! Малыш! Я тут!
С соседнего подоконника взлетела стайка голубей и пара ворон. Лизавета проводила взглядом набирающих высоту птиц и вышла с балкона, отодвинув на пути Вениамина.
— Что это было? Я стесняюсь спросить? — явно веселящаяся дама вновь перешла на одесский выговор.
— Так надо было. Я бы попросила меня в гостиницу отвезти или к Ленке, надо отдохнуть немножко. Завтра наверно к следователю придется ехать?
— Никто никуда не поедет. В этой квартире можно весь Одесский провоз разместить, а на одну маленькую девочку кровать точно найдется. Пойдем, я тебя устрою. Не надо со мной спорить, у меня от этого расстройство будет.
Лизу поселили в небольшую комнату с кроватью, столом и книжными шкафами до потолка.
— Тут мой Яшенька любил уединяться, говорил очень спится хорошо, когда на ухо никто не храпит. Сейчас белье перестелим и отдыхай. День выдался тяжелый. Я тебе окно приоткрою, чтоб воздух свежий был.
Вениамин из коридора звонил деду Василию. На этот раз мягко, выбирая выражения и сглаживая углы рассказал, почему Лизавете нужно будет задержаться в столице на несколько дней.
— Ну хоть Акимыча предупредили, закрывая глаза подумала сновидица.
Глава девятнадцатая
Сон
В чае явно было какое-то лекарство. Стоило Лизе лечь, накатила сонная одурь, глаза закрывались сами собой. Шторки опускаются, встретимся утром. Сновидица проваливалась в сон без сновидений, теплая обволакивающая темнота закрытых век, глубина в которую падаешь без тревоги, спокойный стук сердца, расслабленное дыхание, вдох выдох. Покачиваясь на волнах теплой молочной реки, тепло, пахнет чем-то родным, знакомым. Козой тут пахнет!
— Милка, ты чтоль? — Открыла глаза в своем сонном убежище Лиза. Коза лежала рядом на кровати и вылизывала хозяйке лицо и шею, тыкала мордой.
— Дорогая моя, хорошая! — Обняла хранительницу Лизавета. — Ты меня откуда угодно вытащить можешь?
— Мя. — довольно ответила химера вытягиваясь в весь свой немалый рост на кровати. Дело сделано. Хозяйка дома.
Лиза встала и пошла на улицу. Надо было найти Иннокентия и убедится, что с ним все хорошо.
— Кеша! Мальчик! Возвращайся! Лети сюда мой хороший! — надрывалась сновидица стоя у любимой березы.
На крыльцо вышла Амалфея, недовольно помахивая хвостом.
— Что за шум, а драки нет? — молча вопрошала козья физиономия.
— Ворона надо найти. Кеша не откликается. Поможешь? Я его совсем не чувствую. Он как улетел со стаей, так и пропал. А там наяву труп и сетка с клеткой. Понимаешь?
— Говоришь много. — ответил взмах хвоста недовольной прерванным отдыхом химеры. Без разгона, прыгнула расправив крылья с крыльца. Только порывом воздуха взметнулись волосы на голове хозяйки и рубашка распахнулась.
Лиза провожала белую точку улетевшей хранительницы в небе и молила все естественные и сверхъестественные силы на свете, чтобы коза нашла Кешу.
Постояв соляным столбом, поняла, что шея даже во сне может затечь будь здоров. Милка улетала все дальше и давно уже пропала в туманной дымке, только чувство направления осталось хозяйке и теплая нить их внутренней связи.
Мысленно отправив пожелание удачи, Лиза вернулась в дом. В холодильнике опять нашлась вечная банка молока. Желудь спал в соседней таре, обвив вокруг себя мох, как доисторическая личинка кокон.
— Вот как это называется? — переливая из банки в банку молоко и глядя на то как мох впитывает за секунды весь объём — ворчала Лизавета.
— Я так банок в холодильнике разведу мильон, буду пустую тару сдавать. Отставила очередную литровку в сторону и вернула зародыш на место. Раз нравится, пусть спит. От нечего делать прошлась по дому, проверила свои запасы. Уходить в чужие сны, пока химера ищет вещую птицу Лиза опасалась. Пока не вернется, из дома ни ногой.
Решила все-таки взяться за приготовление маринованного папоротника. Измельчала и смешивала высохшие травы. Весов на кухне не нашлось, пришлось брать пропорции на глаз и при помощи чайной ложки.
Поставленный на огонь маринад томился под крышкой и надо было опять занять руки, чтоб не сходить с ума от беспокойства за своих питомцев.
Лиза пошарила по карманам. В ладонь, как живая ткнулась шишка из леса.
— Я же обещала посадить ельник. Вот растяпа.
Пошла на задний двор, за калитку. Там где начиналось поле и серая туманная стена касалась обочины грунтовой дороги Лиза по краю обочины втыкала самолетики семян в землю. Лейка, прихваченная из сарая быстро кончилась, пришлось тащится обратно. Увлеченная процессом, Лизавета пропустила возвращение своих питомцев. Первым на плечо приземлился ворон. Иннокентий за время странствий стал массивней и тяжелей. Когти его с легкостью охватывали Лизино плечо и ключицу, но птиц был аккуратен. Привычно потерся клювом о голову подруги.