Холм любви
Шрифт:
Хозяева земель должны были трепетно относиться к столь важным артефактам и поэтому для Светоча всегда отводили особенное место в доме. Лилит к слову, никогда прежде не держала его в руках и сейчас с легким волнением потянулась к металлическому произведению искусства.
— Лилит, что ты… — договорить мистер Фэйден не смог, потому что вдруг вытаращил глаза и застыл, глядя как девушка аккуратно подняла артефакт, прихватила подставку и двинулась к постаменту, чтобы вернуть все на место.
— Не переживайте, я все сделаю. — тихонько отозвалась Лилит, сконцентрировав свое внимание на Светоче. И вот когда в полной тишине, которая воцарилась в помещении, она нежно уложила «ключ» на подставку, наконец обернулась к Селвину Фэйдену. — Я не…
Лилит всем своим существом почувствовала как воздух в небольшой комнате накалился. Плотная масса гнева, возмущения и шока стала осязаемой.
— Что? Что опять случилось? — Лилит сдвинула брови и быстро перевела взгляд на управляющего и следом обратно на мистера Фэйдена. — Почему у вас такие лица?
Селвин всего лишь на мгновение прикрыл глаза и Лилит расслышала его тяжелый вздох. Полный боли и злости.
— Мисс Лилит, я требую от вас объяснений. — сквозь зубы хрипло, безусловно сдерживая себя, произнес Селвин Фэйден и двинулся к девушке как самый что ни на есть опасный хищник на заветную добычу.
— Объяснений? — Лилит все еще ровным счетом ничего не понимала. Она вдруг взъерошилась как строптивая кошка, прищурилась, понимая что вновь ее пытаются выставить виноватой и решила стоять до конца, не давая никому себя обидеть. — Каких объяснений? Это вы сейчас ворвались сюда, прервали наше с мистером Роджерсом общение, а ведь он между прочим делал мне предложение руки и сердца! Это, знаете ли, не каждый день случается в жизни девушки! Из-за вас я, прошу заметить не специально, задела Светоч. Вы напугали меня своим рычанием! И почему это вы запрещали мистеру Роджерсу сватать меня?
Вопросы так и посыпались на Селвина, который ничуть не смутился, и лишь нервно поджимал нижнюю губу, улавливая смысл каждого произнесенного Лилит слова.
— Вы и правда так… глупы или специально притворяетесь? — все еще хрипло произнес мужчина.
— В чем проявляется моя глупость? — хорохорилась девушка, уперев руки в бока. — Просветите меня, господин Фэйден!
— Лилит, вы и правда, ничего не поняли? — тихо произнес управляющий, стоя в стороне от метающих молнии мужчины и девушки.
— Что? Что я должна была понять? — почти кричала Лилит, которую распирало недовольство и злость на сложившуюся ситуацию.
— Светоч… — Элтон Роджерс запнулся, но уже через секунду продолжил. — Светоч. Он же не настоящий!
***
Заложив руки за спину и скрепив ладони между собой, Селвин вышагивал по своему кабинету, который еще совсем недавно принадлежал его заклятому врагу. И вот сейчас недруг уже покинул мир Живых, а его дочь… Она осталась, чтобы отравлять жизнь новому владельцу поместья. Иного оправдания для всего, что происходило в последнее время с ним, у Селвина не было.
Лилит Арлант. Беда и ураган на его голову.
Та, от которой у мужчины сплошные неприятности.
Смотреть в ее сторону ему не хотелось, но он всякий раз проходя мимо кресла, на котором умостилась девушка, невольно бросал на нее полные недовольства взгляды. А что ему еще оставалось делать?
Ругать, оскорблять, пытать? Хотя, идея с пытками не такая уж и плохая…
— У меня уже рябит перед глазами от ваших метаний! — Лилит не выдержала и вскинула руки. — Когда уже вы отпустите меня? А вдруг бабушка…
— Не стоит вмешивать сюда госпожу Зерин! — сказал, как отрезал Селвин. — К ней уже приставлена служанка. А вот вы, мисс Лилит, должны быть здесь.
— Но ничего нового я вам не скажу! — воскликнула девушка. Она устала находиться в одном помещении с разъяренным мужчиной. — Я действительно не имела представления, что это не настоящий Светоч. И да, я и правда не знаю где он может быть!
— Когда вы лжете, у вас всегда краснеют щеки и сейчас они пунцовые! Так что даже не думайте обмануть меня, мисс Лилит! — уверенно заявил мужчина, не переставая ходить по комнате.
— Честно слово, я не знаю, где настоящий Светоч. — Лилит тяжело выдохнула, понимая, что этот разговор скорее всего никогда не завершится. — Мистер Фэйден, до сегодняшнего дня я даже и не думала о том, что Светоч можно подменить. Никогда прежде я к нему не прикасалась.
— Чем больше я узнаю вашу семью, тем больше убеждаюсь, что ваш отец был по-настоящему ничтожным и гнилым человеком. Вы же понимаете, что он не просто лишил вас земель, но и подставил! Я ведь могу обратиться к жандармам. — зловеще произнес мужчина и вдруг резко наклонившись к девушке, вцепился руками в подлокотники кресла, тем самым лишив ее возможности вырваться. — Закон очень суров по отношению к тем, кто лишает землю Светоча.
Но Лилит была не робкого десятка и поэтому ничуть не испугалась Селвина Фэйдена. Она вообще не ощущала страха рядом с ним. Почему-то девушка была уверена, что мужчина не причинит ей вреда, а весь его гнев больше напускной.
— Я же уже объясняла вам, что ничего не знаю о подмене!
Когда управляющий сообщил о том, что Светоч не настоящий, по телу девушки прокатились мурашки, заставив ее вздрогнуть.
Это было ужасно!
Катастрофически ужасно!
— То есть как не настоящий? — пересохшее горло отказывалось выдавать точные звуки и лишь сиплый свист вырвался из уст Лилит. — Этого не может быть!
— Может! — а вот Селвин Фэйден рычал, как дикий зверь. — Вы же столько всего знаете об этой земле и управлении ей, неужели пропустили информацию о столь важном артефакте?
— Мистер Фэйден, я прекрасно разбираюсь в Светоче и его предназначении!
— А вы когда-нибудь до сегодняшнего дня держали его в руках? — мистер Роджерс подошел ближе и провел ладонью по металлическому «ключу».
— Нет. — повела плечиком Лилит. — Не было надобности. А пыль вытирали горничные специальной перьевой метелкой.
Мужчины переглянулись.
— То есть, никто и никогда не касался его руками?
— Да почему это так важно-то? — хмурилась девушка, начиная закипать от того, что не понимает ровным счетом ничего. — Наверное никто. Ну может быть папенька. Я не знаю!
Мистер Фэйден закатил глаза, а управляющий тяжело вздохнул.
— Мисс Лилит, Светоч, это не просто произведение искусства. Это артефакт, в котором заперта огромная, колоссальная энергия. При касании с чем-то живым, например с человеком, он начинает светиться и вибрировать, словно просыпаясь после долгой спячки. Для нас и для него это не опасно, но все же он как живой. А это, — мистер Роджерс кивнул в сторону металлического изделия. — это всего лишь красивая подделка, но она не имеет ничего общего с истинным Светочем.