Хорошая
Шрифт:
— Где ты всё это достала? — спросила я.
— Я их собираю, — ответила она. — Вообще-то моя мама начала их коллекционировать, когда я была ещё ребенком, а когда стала старше, то взяла это дело в свои руки.
— Они прекрасны, — пробормотала я.
— Спасибо. Они делают пребывание дома выносимым, — сказала она.
— Ты так говоришь, словно твои родители, одержимые контролем монстры, — заспорила я с ней.
Эвери бросила сумку и рюкзак на стул в углу.
— Это не так. Мои родители классные, но их правила просто чертовки нелепы. В смысле, я лидер юношеской группы, понимаешь, о чем я? Когда они сделают хоть маленькое послабление? Я никогда не давала им повода не доверять мне.
— Но ты же постоянно врешь им, — заметила я.
— И что? Они же об этом не знают, — ответила Эвери. — Они знают Эвери из церкви, хорошую девочку Эвери, воспитанную Эвери, прилежную ученицу Эвери...
— Я поняла.
— Это и в самом деле их вина, что мне приходится так юлить.
— Ой ли? — спросила я.
— Да, — ответила Эвери, проигнорировав мой сарказм. — Это как в той поговорке о детях.
— В какой?
— Позволишь им поиграть на улице без ограждения, и они останутся рядом с тобой. Поставь забор, и они разобьются об него, пытаясь выбраться.
— Хмм. Может, в саму человеческую суть заложена непокорность, — предположила я. — Мы не хотим быть ограничены правилами. Мы хотим принимать свои собственные решения.
— Да, в этом есть смысл. Мятежный дух, — произнесла Эвери. — Или, может быть, только у умников есть мятежный дух.
— Ну, я считаю себя умной, но у меня мятежного духа нет, — поспорила я.
— Ерунда. Если бы у тебя его не было, ты бы не была сейчас здесь, — заметила Эвери.
— Я не мятежная. Я отчаявшаяся.
Эвери вздохнула.
— Я тоже…
Я села на её кровать.
— Ты на многое пошла, чтобы выиграть себе дополнительное время с Гэвином.
— Знаю, — сказала она.
— Все выходные физического труда, — продолжила я.
— Знаю.
— Он того стоит?
— А твой рожок мороженного того стоит?
Я смерила её ровным взглядом. Она захихикала.
— Следующие, знаешь ли, будут не настоящими, — сказала она. — Обслуживающие проекты, я о них.
Я кивнула.
— Тебе есть, куда пойти, когда ты будешь на долгом выходном проекте?
Я и не думала об этом, и автоматически покачала головой.
Эвери хмыкнула.
— Нам очень нужно найти тебе парня.
***
Я заставила Эвери пообещать, что мне не придётся мыть туалеты. Я не возражала против остального, но десять месяц в колонии запугали меня на всю жизнь касаемо туалетов. Свой мыть и то было сложно.
— Кейденс, я позабочусь о тебе, ладно? — сказала она, пробегая глазами по своему планшету. Мы стояли на углу Бэрри стрит, ожидая, когда приедут остальные. Большинство уже были на месте, включая Грэйси и её мать, которые притворялись, что я не существую. У меня появилось внезапное желание подбежать к ним и закричать прямо у них перед носом. Это был очень странный, очень сильный порыв, и я завалила Эвери вопросами, чтобы избежать этого поступка.
— Так что мне тогда делать? — спросила я, ковыряя пальцем дырку в своей потрепанной футболке Крествью Хай. Я дополнила её столь же потрепанными джинсами и старыми кроссовками. Знаю.
— Для таких заданий всегда недостаточно женщин-добровольцев, — пробормотала Эвери.
— Ты вообще меня слышишь?
Эвери подняла глаза от своего списка.
— Ты как раздражающая муха. Уйди.
— Эвери!
Она направилась к группе взрослых. Мистер Коннели был среди них. Я не заметила, когда он приехал, но теперь, когда был он здесь, я глаз не могла от него оторвать. На нём была пара голубых брюк и серая футболка с длинным рукавом. Она хорошо обтягивала его тело, подчеркивая накачанные руки и крепкую грудь. Свои привычные конверсы он заменил на старые Тимберлэнды. Он потряс своей растрепанной прической, и внезапно во мне возник новый порыв, который усыпил тот прежний, когда я хотела кричать в лицо Грэйси: мне хотелось подбежать к мистеру Коннели и зарыться пальцами в его волосах. Мне хотелось схватить его за волосы, притянуть его лицо к своему и заставить его поцеловать меня.
— Ох, Всевышний, — выдохнула я.
— Так, все! Сюда! — позвала Эвери, и я пошла к группе, встав так далеко от мистера Коннели, как только смогла. — Итак, вот как всё будет. Я поставлю взрослых вместе с подростками. Самый простой, самый эффективный способ всё сделать сегодня – это работать командами. Подростки, вас будет направлять взрослый, с которым вас поставили в пару. Взрослые, вы получаете указания от меня.
Несколько смешков... Должна признать, Эвери и впрямь была хороша в организации и лидерстве. Если бы мне пришлось обращаться к этой толпе из тридцати человек, я бы стояла с потными подмышками и говорила, заикаясь.
— Ладно. Я уже передала списки дел всем взрослым. Очень важно, чтобы вы убедились, что выполнили все задания в списке до захода солнца. У нас шесть домов, народ. Мы справимся, — воодушевленно закончила Эвери. — А теперь слушайте, с кем вы в команде.
Команда номер 1: Мистер Сандерс, Дин и Грэйси.
Команда номер 2: Мистер Вэллэс, Эдриан и Лиззи.
Команда номер 3: Мистер и миссис Роллингс, Сет и Эбби.
Команда номер 4: Мистер Клемиш и миссис Грэйсон, Тоби и Эмбер…
Я терпеливо ждала свое имя, радуясь, что избежала встречи с Грейси и ее мамой, но все больше нервничала из-за того, что имена еще не были названы.
—… Команда номер 7: Мистер Коннели, Тейт и Кейденс…—
Я не знала, упасть в обморок или завизжать. Я знала, что не должна делать ни того, ни другого, и посмотрела на проезжающую мимо машину. Хорошее отвлечение. Именно то, что мне было нужно, чтобы удержать эмоции под контролем. К сожалению, со своим вспыхнувшим лицом я ничего поделать не могла. Тейт присоединился ко мне и опустил руку мне на плечо.
— Кейденс Миллер. Прекраснейшая бывшая уголовница во всей Атланте, — протянул он.
— Фу. Отстань от меня, — ответила я, скидывая его руку.
Тейт был слизняком, но он считал себя ловким дельцом. Он никогда не высмеивал меня за пребывание в колонии, но ему нравилось постоянно напоминать мне, что я привлекательна, и в основном из-за того времени, которое я провела за решеткой. Оказалось, ему нравились плохие девчонки. Он без конца задавал мне вопросы о времени, проведенном в колонии, но я не поддерживала разговор с ним. Мне не хотелось ему ничего рассказывать, я боялась, что эта информация только заведет его и сделает еще более несносным.
— Так чем кормят в колонии? — спросил он.
Я не обращала внимания.
— У вас есть что-то вроде перемены или времени для игр? Или как это зовется? Время прогулки?
Всё ещё игнорировала.
— Вы, девочки, принимали вместе душ? Помогали друг другу мыться?
— Тейт, заткнись.
— Привет, ребята, — произнес мистер Коннели, подходя к нам.
— Привет, — произнесли мы одновременно, и я закатила глаза.
— Не думаю, что видел тебя в Крествью Хай, Тейт, — заметил мистер Коннели.