Хозяин времени. Игры богов
Шрифт:
– Делай как сказано.
Анна с непониманием следила за тем, как худенькая девчонка из плоского мира командует отрядом широкоплечих молчаливых ведунов. Ей хотелось задать вопросы, но ее слишком беспокоило состояние Макса. Она лишь распорядилась открыть люк, чтобы из него могли выйти те, кто успел дойти до выхода из тайного лаза. Но что теперь делать и куда идти – не представляла. Ее стая была уставшей, голодной, изрядно потрепанной и без крова над головой.
Жак де Марли осторожно вынул из ладоней Макса клыки мертвого волка, и маг застонал от боли.
– Тихо, тихо, – Анна успокаивающе говорила, но не могла дотронуться до мага: на нем не было живого места, так его потрепали хищники.
– Макс! – вдруг раздался вопль Элисенды, и она рухнула рядом с Анной на колени, не решаясь дотронуться до сыщика.
– Он жив, – успокоила ее Анна. И тут же почувствовала неприязнь мертвой девушки. Вовремя вспомнив, что та ревновала Макса, Анна поднялась с колен, оглядела поле битвы и расплакалась. Они потеряли многих бойцов. Волчицы узнавали в павших мужей, сыновей и отцов, и пронзительный жалобный вой начал стелиться по сырой земле.
Тут подошла Алиса.
– Давай перевяжу, – коротко предложила она, кивнув на плечо Анны.
– Алиса, – Анна повернулась к ней с надеждой. – Эйр Раган велел мне вывести женщин, потому что бункер осадила инквизиция. А тут на нас напали. Я не знаю, где их укрыть.
– Не волнуйся, – Алиса туго бинтовала ее плечо. – Я обо всем позабочусь.
– Но как ты оказалась среди ведунов? И где Рэй? – Анна с надеждой посмотрела на Алису. Если хозяин времени здесь, рядом, то он что-нибудь придумает. В нем Анна не сомневалась. Но лицо Алисы омрачилось.
– Я потом тебе расскажу, – сухо ответила она, быстро перетянула рану нехебкау и оглянулась вокруг. – Похороните своих, остальных мы перевяжем. Отведем вас в палаточный городок. Там хотя бы есть где умыться и отдохнуть. Насчет еды надо подумать. Как закончим, поговорим, – смягчаясь, повернулась она к Анне. – Вы с Максом мне очень нужны.
Ее голос дрогнул, в глазах застыли слезы. Страх, что с Рэем случилось что-то ужасное, что его нет в живых, окатил Анну с головы до ног. Но задавать вопросы не было ни времени, ни сил. Ведуны уже начали копать братскую могилу для погибших. Все, кто хотел проститься с ними, остались, а остальные под охраной ведунов потянулись тонкой цепочкой по направлению к лагерю.
Когда прошли первые минуты после появления ведунов, Анна начала чувствовать другие раны и удары, полученные во время боя. Тело наливалось тяжестью и болью, двигаться было все сложнее. Лора помогала ей идти, но сестра с трудом выдерживала вес ослабленной Анны. Дети бежали рядом, отвлекая внимание Лоры.
– Оставь меня, Лора. Уведи детей. Я только присяду, – Анна опустилась на землю, глядя, как закапывают могилу ведуны. Ей было стыдно признаться, что дальше она пойти не сможет. Кажется, была вывихнута лодыжка – каждый раз, когда Анна опиралась на правую ногу, острая боль пронзала ее до пота. Сестра нехотя оставила ее с ведунами.
Макса унесли, большинство оборотней покинули место сражения. Анна смотрела на могилу и не видела ее. Мысли ушли, в голове было пусто. Не было даже сил думать. И только сердце сжималось от тоски.
– Анна Грей? – возле нее оказался главный ведун, Жак де Марли. – Королева велела помочь вам добраться до лагеря. Вы можете идти?
Анна покачала головой. Какая еще королева? И охнула от неожиданности, когда Жак поднял ее с земли.
– Держитесь за меня, – велел он. И Анне не оставалось ничего иного, как крепко обнять его за шею.
Они шли молча, Анна не горела желанием разговаривать с человеком, который не захотел помочь Максу. Она лишь надеялась, что Алиса найдет ее и расскажет, что случилось с Рэем. Без хозяина времени восстание магов будет быстро подавлено. А значит, и оборотням грозит страшная казнь. Сердце нехебкау тревожно ныло за Рагана. А вдруг он уже в плену? Второй раз Санти его живым не выпустит.
Лагерем оказался летний кемпинг, они прошли мимо раненых, которым оказывали помощь, мимо ведунов, которые варили что-то в больших котлах на кострах и накладывали похожую на кашу еду в пластиковые одноразовые тарелки.
– Сделаем все возможное, чтобы женщины и дети не остались голодными сегодня, – сухо пояснил Жак де Марли. – Дальше – как прикажет королева.
Он отнес Анну на веранду одного из домиков, посадил на старенький лежак и накрыл пледом.
– Ждите здесь.
Анна усмехнулась. Как будто она могла куда-то уйти.
Шорох справа заставил ее резко повернуть голову. К Анне приближалась большая черная пантера, один глаз которой был зашит грубыми нитками. Два клыка вылезали из-под верхних губ, придавая животному насмешливое выражение. Пантера сильно напоминала одного страшного полудохлого кота, который крутился вокруг Алисы, но как могло получиться, что кот стал пантерой? Или у нее просто разум помутился от всех переживаний и испытаний?
– Ты на меня так смотришь, как будто я из преисподней появился, – недовольно заявила пантера. Потом задумчиво повела ушами и признала: – Хотя, в общем-то, так и есть.
– Одноглазый Сью? – все-таки уточнила Анна, надеясь, что правильно вспомнила имя кота.
– Он самый, – замурлыкал гигантский кот и сел напротив нехебкау, задумчиво рассматривая ее единственным глазом.
– Но как? Почему Алиса с ведунами? Где Рэй? – начала забрасывать его вопросами Анна.
– Не так быстро, – взмолился кот. – Все расскажет Алиса. Я надеюсь.
Тут он как-то резко замолчал, странно воззрился в одну точку и, казалось, совершенно позабыл об Анне.
– Вот, выпейте, – вдруг послышалось рядом, Анна повернулась и чуть не отшатнулась в ужасе от уродливого создания, которое появилось рядом с ней, лишь спустя мгновение разобрав, что это девушка. Ноздри были вывернуты наружу, рот перекошен, глаза навыкате, один больше другого, волосы паклей свисали с головы. Но, по привычке просканировав уродину, Анна тут же успокоилась. Горбунья светилась любовью, благодарностью, золотистый свет ее чувств и эмоций озарил Анну теплом и мгновенно согрел.
– Спасибо, – нехебкау взяла из рук девушки кружку с напитком, от которого поднимался пар. Пах он травами: лавандой, ромашкой, чем-то хвойным и ягодным.
– Он поможет успокоить боль и снимет воспаление, – сказала горбунья и проковыляла до стула. – Алиса скоро будет. А меня зовут Ива.
Анна пила, и с каждым глотком боль утихала, ноющие мышцы успокаивались, раны переставало саднить.
– Спасибо, – сказала она Иве. – От вашего напитка мне стало лучше.
– Его приготовила Алиса, – возразила Ива. – Так что благодарите ее.