Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:

— Можно просто Кларенс, — говорит он, но, заметив смятение на моем лице, вздыхает и добавляет: — Лорд Флойс подойдет.

— Тогда… Лорд Флойс, — неуверенно продолжаю я. — Не хотите отобедать со мной?

Он хмурится.

— Время обеда уже давно прошло, думаю, вы тоже голодны, — добавляю я.

— Не отказался бы, — внезапно широко улыбается он.

Мы возвращаемся в дом, и я быстро раскладываю по тарелкам суп, приготовленный Эффи.

— Прошу. — Приглашаю его. — У нас здесь без изысков.

— Благодарю, я уже устал от этих изысков, — с иронией отвечает он.

Неловко вот так сидеть друг напротив друга и трапезничать.

— Лорд Флойс, вы останетесь на ночь? — спрашиваю я.

— Вы позволите?

— Это ваш дом, — натягиваю улыбку. — Правда, хозяйская комната занята мной, но, если вы так хотите, мы постараемся все устроить.

— Не переживайте, мне и гостевая подойдет, — быстро отвечает он.

— Моя служанка должна скоро вернуться, попрошу ее все подготовить, — заканчиваю я.

После обеда я удаляюсь в свое комнату проведать Люция. Он как раз просыпается. Я беру его на руки и возвращаюсь к герцогу. Нахожу я его в кабинете.

— Вам не обязательно следовать за мной, — не оборачиваясь, говорит он, разглядывая книги.

— Если вас напрягает моя компания, я уйду, — с обидой говорю я, но меня останавливают.

— Если вам не претит мое общество, то оставайтесь.

Легкая улыбка появляется на моем лице. Я занимаю небольшое кресло возле окна, принимаясь играть с сыном. Кларенс тоже выбирает какую-то книгу по родовой магии и усаживается за стол.

Даже не смотря на него, я чувствую, как он украдкой наблюдает за нами под видом чтения.

— Кстати, лорд Флойс, могу я кое-что спросить, наверняка вы что-то знаете об этом?

Он хмурит брови, но кивает, и я продолжаю:

— Знаете, что это за символы под потолком? Я пыталась отыскать нечто похожее в этих книгах, но ничего не нашла.

Кларенс заметно напрягается, переводит взгляд с книги на то место над стеллажом, куда я указываю, и хмурится еще сильнее.

— Вы что-то видите? — мрачно спрашивает лорд.

Теперь и я напрягаюсь, не зная, соврать или докопаться до правды.

— Странные символы, — признаюсь я.

Герцог поднимается с места и вновь подходит к стеллажу, пытаясь разглядеть то, что увидела я. Эти несколько минут кажутся вечностью. В итоге я не выдерживаю и тоже подхожу к книгам.

— Вы правда не видите их? — тихо спрашиваю я.

Он отрицательно качает головой.

Жуткое чувство тревоги окутывает мое тело. Люций чувствует мои эмоции, начинает хныкать.

— Любопытно, — протягивает Кларенс, одаривая меня хищным взглядом своих аметистовых глаз.

Глава 26

Наше мрачное молчание прерывает хлопок двери.

— Госпожа! Госпожа, вы где? — Слышу усталый голос Эффи.

— Мы в кабинете? — словно очнувшись ото сна, кричу я.

Через минуту служанка появляется в дверях.

— Ой, простите, не знала, что у вас гости, — теряется она, заметив Кларенса, который все еще странно смотрит на меня.

— Эффи, это герцог Кларенс Флойс, хозяин этого дома, — быстро представляю его, подходя к служанке.

Женщина округляет глаза, переводит взгляд на меня, будто спрашивая, говорю ли я правду, и я едва заметно киваю.

— Прошу прощения, Ваша Светлость, за мою неучтивость. — Низко кланяется Эффи, растерянно изучая мужчину.

— Не стоит, — сухо отвечает он.

— Эффи, можешь подготовить комнату для лорда Флойс, — тихо прошу я, и вручая Люция ей.

Она на автомате забирает его, но удалятся не спешит.

— Эффи. — Толкаю ее.

— А, да, конечно. Сейчас все подготовлю, — тараторит она и исчезает в дверях.

Оборачиваться на герцога нет ни малейшего желания, как и продолжать странный разговор, но я понимаю, что и просто уйти уже не могу.

С трудом нацепив на себя невозмутимую маску, оборачиваюсь, сразу встречаясь с задумчивым выражением лица. Он так и стоит под надписью.

— Лорд Флойс, — тихо зову его я.

— Скажите, Сетти, что вы видите? — ледяным тоном спрашивает он.

— Символы, — повторяю я.

— Какие? Вы можете их прочитать?

— Они мне не знакомы.

Он возвращается за стол, погружаясь в свои мысли. Я осторожно возвращаюсь в кресло, стараясь даже не дышать.

Не нравится мне все это, но прерывать его размышления не решаюсь.

Спустя долгие пять минут, он возвращается в реальность.

— Можете написать, что видите? — просит Кларенс, протягивая лист с чернилами.

— Я попробую, — неуверенно отвечаю я, забирая принадлежности из его рук.

Солнце уже близится к горизонту, поэтому комната медленно погружается во мрак. Я мотаюсь в поисках свечей, но, словно читая мои мысли, герцог зажигает их с помощью своей магии.

— Благодарю, — коротко отвечаю я и подхожу к стеллажу.

Мне требуется несколько минут, чтобы перенести незнакомые символы на бумагу. Когда я заканчиваю, кладу свое творение на стол. Однако лицо Кларенса становится лишь мрачнее.

— Что-то не так? — спрашиваю я, чувствуя, как паника окутывает меня, заставляя дышать глубоко и часто.

— Могу я спросить о вашей магии?

— О нет, я ей не обладаю, — торопливо заверяю его.

Теперь я вообще не могу прочитать по его лицу эмоций.

— Вот как, — протягивает он, вновь погружаясь в свои мысли.

— Лорд Флойс, что происходит? Вы что-то знаете об этих символах?

— Ничего, — сухо отвечает он.

От этого мне становится лишь тревожнее.

— Сетти, вы когда-нибудь замечали за собой что-то странное? — спустя несколько минут молчания вновь спрашивает он.

— Что вы подразумеваете под этим? — хмурюсь я.

— Магия… Вы говорите, что не обладаете ей, но бывали ли случаи, когда она все же удавалась вам?

— Нет, я же… — Тут я замолкаю. — Хотя, когда я была беременна Люциейм, то смогла активировать магические камни в этом доме, но это была его магия.

— Магические камни, — странным тоном протягивает Кларенс. — Значит, дом признал вас своей хозяйкой?

Быстро же он пришел к такому выводу.

— Полагаю, что так и есть, — твердо отвечаю я.

Поделиться с друзьями: