Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:

— Ты все еще зла на него?

— Нет, — резко отвечаю я. — Мне не за что на него злиться. Он желал благополучия мне, точнее, нашей семье. Это я не смогла оправдать возложенных на меня ожиданий.

— Не говори так.

— Это же правда, — усмехаюсь я. — Тебя не было на моей свадьбе. И за два года ты ни разу не навестил меня в поместье Флойс.

— Прости, я ужасный брат, — виновато улыбается Элдон.

— Чего уж, — отмахиваюсь я, — лучше скажи, зачем ты приехал? Зная тебя, не поверю, что совесть замучила, и ты решил навестить свою сестренку в такой глуши.

Сетти, — с обидой произносит он, — слишком уж хорошо ты меня знаешь.

— Так, что тебя привело сюда?

— Понимаешь… — Он встает с кресла, подходит к окну, глядя за горизонт. Он совсем не спешит рассказывать мне все. — …в нашей семье и ты, и Аннет вышли замуж, она, кстати, тоже недавно родила дочь. Да и Элизабет, оказывается, давно замужем.

— Что? — Эта новость удивляет меня.

— Да-да, там длинная история, — смеется Элдон. — Наша старшая сестренка вышла замуж за ректора академии, куда и устроилась работать, не сказав об этом никому. Отец был зол, но в итоге смирился с ее выбором, ведь ее избранник из очень влиятельного рода.

— Никогда бы не подумала, что Элизабет, такая правильная и невозмутимая, решится на нечто подобное.

— Вот и я так подумал.

— Но мы отошли от темы. Как это все связано с твоим приездом сюда? — Хмуро смотрю на брата.

Он одаривает меня обреченным взглядом, который я никогда раньше не видела на его лице.

— Отец желает женить и меня, — тихо продолжает он.

— Так давно пора. Тебе уже двадцать пять.

— Знаю, — вздыхает он, возвращаясь в кресло, но весь его вид кричит, как он напряжен. — Я его наследник, и он желает выбрать для меня подходящую невесту.

Кажется, я начинаю улавливать его странное настроение, но даю ему шанс самому все рассказать.

— И я понимаю его, вот только. — Он делает длинную паузу, а после поднимает на меня глаза, наполненные болью. — Сетти, я не хочу жениться на незнакомке, будет она хоть принцессой, хоть самой императрицей.

— Ты влюблен, — наконец подталкиваю его я.

Элдон кивает.

— Думаешь, что здесь сможешь спрятаться от его гнева? — стараюсь говорить мягко.

— Нет, я просто не знаю, что делать. — Он хватается за голову, зарываясь в своих темных волосах.

— Кто она? — тихо спрашиваю я.

— Простая девушка с заморских краев, — шепотом отвечает брат. — Отец никогда не примет ее, особенно сейчас.

Глава 32

Отчасти я понимаю его, но найти нужных слов для утешения не могу.

— Что ты имеешь в виду под «особенно сейчас»? — уточняю я.

В этот момент в дверь стучится Эффи. Она приносит обещанный чай, ставить поднос с напитком и вазой с печеньем на стол, но удаляться не спешит. Но моего строго взгляда хватает, чтобы дать ей понять, что ей не стоит быть столь любопытной.

— Приятного аппетита, — вздыхает она и покидает кабинет.

Заданный мною вопрос так и остаётся без ответа.

— Вот, выпей. — Наливаю ему горячий чай и подношу кружку.

Элдон с благодарностью принимает его. Некоторое время мы просто наслаждается чаепитием и уютной тишиной, царящей между нами. Прошло шесть лет, но он все еще мой любимый старший брат, единственный человек в семье, кто по-доброму относился ко мне. Независимо от причины его визита, мне все равно приятно увидеться с ним и поговорить.

— Можешь остаться здесь, это место удивительное. Возможно, свежий воздух, морской бриз и прекрасные виды помогут тебе найти решение, — мягко говорю я.

— Спасибо, Сетти. — Дарит мне свою лучезарную улыбку брат, и на душе становится теплее.

Элдон — моя семья, и он тоже все еще считает меня своей сестрой.

— Брат, — вспоминаю я причину своего утреннего беспокойства.

— Что такое?

— Скажи, ты что-нибудь помнишь о нашей матери? — неуверенно спрашиваю я.

Он выгибает бровь, но быстро натягивает улыбку вновь.

— Что ты хочешь знать, Сетти?

— Помню, как ты рассказывал, что она любила цветы.

— Все так, наша мать обожала цветы, но сейчас от ее сада ничего не осталось, — печально соглашается он.

— А знаешь ли ты что-нибудь о символах, которые она рисовала на цветочных горшках? — прямо спрашиваю я, не глядя на брата.

— Символы? На горшках? — задумывается Элдон.

Значит, и он их не видит и ничего не знает.

— Забудь, наверное, я что-то напутала, — быстро говорю я.

— Ладно, — недоверчиво отвечает он.

Придется искать ответы где-то еще. Неужели, герцог, единенный, кто может рассказать мне об этом?

***

С приездом Элдона в доме становится оживление. Он всегда был душой компании и легко находил язык с любым человеком, поэтому отец и позволил ему странствовать, чтобы налаживать торговые отношения с другими странами. Хоть он и любит дурачиться, за что частенько получает от отца, но брат всегда ответственно подходит к серьезным делам.

— Господин, ну вы и выдумщик, — смеется Глория, которая обычно и не улыбается.

— Правду говорю, — наигранно хмурится Элдон. — Там за морем удивительные люди. Многие до сих пор живут в племенах. А еще я встречал морской и лесной народы. Вы бы видели их магию.

— Наш молодой господин так много путешествовал и так много повидал, — говорит Эффи, раскладывая новые закуски с подноса.

— Ты мне тоже не веришь?

— Верю, почему же нет? — просто отвечает служанка.

— Ну и ладно, — бурчит он. — Сетти, ты же мне веришь?

— Конечно, — улыбаюсь я, — надеюсь, однажды и мне выпадет шанс отправиться за море.

— Да хоть прямо сейчас, — резко поднимается со стула брат, но также быстро садится обратно. Эль уже говорит за него.

После вечерних посиделок, которые затягиваются до глубокой ночи, все, наконец, расходятся.

Прошел почти месяц, как Элдон поселился здесь. Его присутствие меня не напрягает, напротив, позволяет не думать о всякой ерунде и просто сосредоточиться на чем-то более важном.

Работы в оранжереи закончены, и в усадьбе остались лишь садовники. Теперь работы прибавилось, но этот маленький, уютный вечерок нужен всем. Кажется, все чувствуют приближение осени, за которой очень быстро нагрянет и зима.

Поделиться с друзьями: