ЖАНРЫ

Хозяйка Меллина (Госпожа замка Меллин)
Шрифт:

Но быстрое выздоровление Элвиан было не единственной причиной моего радостного настроения. Коннан все это время был дома, и, хотя он ни разу не припомнил мне моей пылкой речи в тот памятный день, он явно принял мои слова во внимание. Его появление в комнате Элвиан перестало быть редкостью, и он часто приходил, нагруженный новыми книгами и игрушками для нее.

В один из первых дней я сказала ему:

— Есть только одна вещь, которая радует ее больше, чем подарки, которые вы ей приносите. Это ваше общество.

— Странный же она ребенок, если предпочитает меня книге или игрушке.

Я улыбнулась ему, и он ответил на мою улыбку, снова заставив меня почувствовать перемену в своем отношении ко мне.

Иногда он наблюдал за нашей игрой в шахматы или участвовал в ней на стороне Элвиан.

— Смотри, Элвиан, — говорил он, — мы передвинем нашего слона сюда, и это заставит нашу дорогую мисс Ли призадуматься.

Элвиан радостно смеялась, бросая на меня победный взгляд, а я чувствовала себя такой счастливой рядом с ними, что теряла нить игры и начинала проигрывать.

Как-то раз он сказал мне:

— Как только Элвиан сможет передвигаться, мы посадим ее в коляску и поедем в Фауи, где устроим пикник.

— Зачем ехать в Фауи, — удивилась я, — если у нас рядом с домом есть прекрасный пляж, где можно устроить пикник.

— Моя дорогая мисс Ли, — у него появилась привычка называть меня не иначе, как «моя дорогая мисс Ли», — разве вы не знаете, что чужой пляж всегда привлекательнее того, что под боком?

— Да, да, папа, давайте поедем на пикник!

Ей так не терпелось осуществить эту идею, что она послушно съедала все, что ей приносили, и постоянно говорила о предстоящей экспедиции. Доктор Пенжли был очень доволен ей, так же, как и все мы.

Однажды я сказала Коннану:

— Настоящее лекарство для нее — это вы. Вы сделали ее счастливой, показав, что она вам не безразлична.

И тут он сделал нечто удивительное. Он взял меня за руку и поцеловал в щеку. Этот поцелуй был совсем не похож на тот, что я получила от него в ночь бала. Это был быстрый, легкий, дружеский поцелуй, лишенный страсти, но несущий тепло.

— Нет, — сказал он, — это вы — настоящее лекарство, моя дорогая мисс Ли.

Мне показалось, что он собирался сказать что-то еще, но вместо этого он резко повернулся и вышел из комнаты.

* * *

Я не забыла о Джилли. Мне хотелось помочь ей, как я помогла Элвиан, и я решила, что лучше всего будет поговорить о ней с Коннаном. В его теперешнем настроении он вряд ли откажет мне в том, о чем я попрошу его. Кто знает, возможно, с полным выздоровлением Элвиан вернется его прежнее безразличное и насмешливое поведение, поэтому лучше не рисковать и обратиться к нему, пока есть возможность.

Поэтому однажды утром я смело вошла в пуншевую комнату, где я знала, он был в тот момент, и спросила, могу ли я поговорить с ним.

— Разумеется, мисс Ли, — ответил он. — Я всегда рад возможности поговорить с вами.

Я сразу перешла к делу.

— Я хочу что-нибудь сделать для Джилли.

— Да?

— Я не верю в ее слабоумие. Мне кажется, все дело в том, что никто никогда не пытался помочь ей. Я слышала о несчастном случае, который произошел с ней. Перед ним, насколько я понимаю, она была совершенно нормальным ребенком. Не кажется ли вам, что ее можно снова сделать нормальной?

В его глазах мелькнул насмешливый огонек, и он сказал:

— Мне кажется, что как для господа Бога, так и для мисс Ли ничего невозможного нет.

Оставив без внимания его легкомысленное замечание, я продолжала:

— Я прошу вашего разрешения на то, чтобы давать ей уроки.

— Моя дорогая мисс Ли, разве ваша ученица, ради которой вы сюда приехали, не занимает все ваше время?

— У меня есть немного свободного времени, мистер ТреМеллин. Даже у гувернанток есть эта роскошь. Я готова заниматься с Джилли в мое личное время, если, конечно, вы не будете категорически против.

— Даже если бы я запретил вам, я уверен, вы нашли бы какой-нибудь способ сделать по-своему. Так что будет проще, если я скажу: делайте все, что считаете нужным. Я желаю вам успеха.

Я поблагодарила его и повернулась, чтобы уйти.

— Мисс Ли, — позвал он, и я остановилась.

— Давайте поскорее поедем на этот пикник. Я ведь могу отнести Элвиан в коляску, если нужно.

— Прекрасно, мистер ТреМеллин. Я сейчас же скажу ей об этом. Ее это очень обрадует.

— Ну а вас, мисс Ли, это радует?

На мгновение мне показалось, что он сделал шаг в мою сторону, и я отступила назад, испугавшись, что он положит руки мне на плечи и его прикосновение заставит меня выдать мои чувства.

— Все, что может оказаться полезным для Элвиан, радует меня, мистер ТреМеллин, — сказала я холодно и вышла из комнаты, торопясь сообщить Элвиан хорошую новость.

* * *

Так проходили недели — радостные, полные приятных ощущений недели, заставившие меня забыть огорчения и тревоги, еще не так давно преследовавшие меня.

Я начала заниматься с Джилли, и она уже успела выучить несколько букв. Больше всего ей нравились картинки, и она могла сколько угодно рассматривать их. Мне наши занятия тоже доставляли удовольствие, и я была рада пунктуальности, с которой Джилли ежедневно в назначенное время появлялась в классной комнате.

Я предвидела, что, когда Элвиан поправится настолько, чтобы заниматься со мной в классной комнате, мне придется преодолевать ее явную неприязнь к Джилли. Как-то раз я взяла с собой Джилли в комнату Элвиан, и та тут же надулась. Я же решила оставить разговор с ней до ее выздоровления, понимая, что, как только жизнь войдет в обычную колею, вновь появятся проблемы, с которыми надо будет справляться.

Элвиан часто навещали. Селестина приходила каждый день, принося ей фрукты и подарки. Несколько раз приходил Питер, которому она была особенно рада.

Как то он спросил Элвиан:

— Скажи, Элвиан, разве я не замечательный дядюшка? Смотри, как часто я тебя навещаю!

— Но ведь вы же не только ко мне приходите, — ответила она. — Вы ведь прежде всего ради мисс приходите, разве не так?

Он отозвался в свойственной ему манере:

— Я прихожу к вам обеим. Мне так повезло, что рядом со мной живут две очаровательные леди, к которым я могу ходить в гости.

Поделиться с друзьями: