Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем!
Шрифт:

— Леди Хэдли! — услышала я свое имя и встрепенулась. — Куда же вы пропали? Там все ждут только вас. Его Светлость просил проследить, чтобы ты обязательно присутствовала в зале.

Готфрид укоризненно посмотрел на меня, поправив очки. Он тоже временно переехал в приют и получилось так, что секретарь герцога стал помощником и для меня. Правда сперва больше бегал по поручениям герцога, передавая его слова мне, а мои — ему. Сейчас я искала человека, чтобы заменить его. Да и на мое место, скорее всего, пришлют другого человека. Со мной был уговор только на восстановление приюта. О дальнейшей работе речи не шло.

— Задумалась немного. Волнуюсь, — спустившись с крыльца, ответила я. — Идем, Готфрид. Чем раньше начнем, тем быстрее закончим.

Театр встретил меня с шумом. Зал был полон. Многие сидели даже в проходе. Благо, мы заранее позаботились о скамейках. Зрителями были не только обычные горожане, купившие билет, но и гости. Я настояла на том, чтобы отправить приглашение всем меценатам приюта, заодно и во дворец. И на мое удивление, король со своим сыном приняли его. Они сидели впереди и внимательно смотрели на сцену. Как я знала, герцог Брайтвуд водил дружбу с принцем.

Я с замиранием сердца поднялась на сцену для приветственного слова. Я волновалась. Отыскала глазами леди Марибэль. В последние дни мы подружились с ней. Она тоже решила остаться в приюте до премьеры спектакля, но от роли отказалась. Герцогиня ободряюще мне кивнула и я набрала в грудь побольше воздуха.

— Дамы и господа, дорогие жители нашего города! Мы собрались сегодня в этом уютном зале маленького театра приюта, который видел столько судеб и слышал столько аплодисментов лишь для одного. Чтобы познакомиться с теми людьми, которые повидали в своей жизни многого, но не сдались. Этот театр — душа нашего приюта. С сегодняшнего дня наш приют “Гнездо” для пожилых людей открывает свои двери для всех, кто оказался в трудной ситуации и нуждается в помощи, заботе и человеческом тепле. Никто не должен оставаться один на один со своей бедой. Мы всем поможем. Со своей стороны хочу попросить вас поддержать тех, кто выйдет сегодня на эту сцену. Артисты ждали этой встречи с вами. Они такие же обычные люди, как и вы. Прошу.

Зал взорвался аплодисментами. Я пригласила на сцену Сандру. Сегодня был и ее день. Она не только восстановила театр, но все делала сама. Даже над приглашениями и билетами на спектакль трудилась лично. За это время она изменилась. Я к ней не лезла, доверившись ее опыту. Ведь Сандра сумела уговорить герцога принять во всем этом участие. И мне самой было интересно посмотреть на него.

Ему досталась роль влюбленного юноши, Леандра, чье сердце билось только для одной прекрасной Геро. Леди Бэйли выбрала для премьеры историю про любовь. И не прогадала…

Постояльцы приюта, переодетые в свои роли, один за другим выходили на сцену. Я все ждала появления герцога. И вот наконец появился он. Зал замер, будто все это время ждал появления герцога. Перед нами стоял усталый, изможденный путник в поношенном плаще. И когда он заговорил, зал полностью затих. Его голос, обычно такой властный, теперь был тихим, полным тоски и печали. Он заставлял верить в слова героя, в его боль, в его надежду.

Я не могла оторвать от него глаз. Я видела перед собой не герцога, а влюбленного юношу, который готов на все ради спасения любимой. Словно он не только играл свою роль, а говорил то, что у него на душе на самом деле. Мое сердце сжалось от какого-то нового щемящего чувства. Я любовалась им, временами ловя его взгляды на себе.

— Я переплыву бушующее море ради одного твоего взгляда, Геро, — говорил Леандр, протягивая руки вперед, но я слышала только самого герцога. — Я поднимусь на самую высокую вершину, только чтобы увидеть твою улыбку, Геро.

В зале были слышны всхлипы. Видимо, момент расставания двух любящих сердец затронул многих.

И вот настала кульминация. Буря, ночь, бушующие волны. Леандр плыл к своей возлюбленной, ведомый лишь светом ее любви. Герой на сцене боролся со стихией, он с надеждой смотрел вдаль. В такие моменты наши с герцогом взгляды пересекались.

Но счастливого конца мы не дождались. Леандр не смог доплыть до берега и до своей возлюбленной. Бушующее море не отпустило его.

— Геро! Любовь моя! — крик юноши разорвал тишину зала, прежде чем он ушел под волны…

В зале театра повисла гробовая тишина, а потом взорвалась аплодисментами. Занавес опустился. Я же сидела, прижав платок к глазам, все еще ощущая комок в горле. Я видела, как он “умирал” от любви. Видела, как его взгляд потухал, полный преданности и тоски по любимой. И этот образ никак не хотел отпускать меня. Неужели можно так сильно любить?

Актеры вышли на поклон. Теперь на сцене снова был прежний герцог. Зал снова взорвался аплодисментами. Зрители кричали «Браво!», свистели, стучали ногами. Постояльцы приюта склонили головы и шагнули назад. Эдгар шагнул вперед и поднял руку, прося тишины у зала. Шум постепенно стих. Все ждали, что он будет говорить. Ничего такого у нас в планах не было.

Взгляд герцога снова нашел меня. Он улыбнулся. Той самой улыбкой, которая появлялась так редко, но полностью преображала его лицо. Таким он мне нравился больше.

— Сегодня я играл роль, — начал он. — Я говорил чужие слова. Но сейчас я хочу сказать свои. И они будут идти прямо из сердца, — он приложил руку к груди.

Он шагнул к самому краю сцены, оказавшись прямо напротив меня, не прерывая переглядывания со мной.

— Аннабель, — произнес он, и в зале снова воцарилась мертвая тишина. — Ты ворвалась в мою жизнь внезапно, но еще тогда разбудила во мне множество чувств. Ты полностью переменила мою жизнь. Ты заставила меня рубить дрова, ты заставила меня мыть полы, ты заставила меня читать сказки по вечерам. Только ради тебя сегодня я вышел на эту сцену. У каждого из нас на это были свои причины. Но я благодарен тебе за все. Все это время ты открывала мне мое собственное сердце. Я понял, что хочу доказать тебе нечто большее.

Герцог сделал паузу. Выдохнул. Было видно, что он сильно волновался.

— Я полюбил тебя, Аннабель, — просто сказал он. Эти слова прозвучали громче любых аплодисментов. Я замерла. — Я полюбил твою силу, твою доброту, твое упрямство. Я люблю тебя, леди Аннабель Хэдли, и я не хочу возвращаться в свой замок один. И потому сегодня, здесь и сейчас, — герцог достал кольцо и опустился прямо на сцене на колени. — Перед всеми этими свидетелями, я спрашиваю тебя… Согласна ли ты, Аннабель, стать моей женой и герцогиней Брайтвуд?

В зале не было слышно ни вздоха. Все замерли, превратившись в каменные изваяния. Я стояла, не в силах пошевелиться, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Я видела его взгляд, полный любви, надежды и немного страха. Он, могущественный герцог, стоял на колене передо мной и ждал моего ответа.

В этот самый момент я почувствовала прикосновение. Словно ветер прошелся по залу. Рука опустилась и нащупала в кармане платья записку. Я взглянула на герцога, все еще ожидающего ответа, также понимала, что мне жизненно необходимо было узнать, что написано на бумажке. Чувствуя на себе множество взглядов, я все же достала записку и раскрыла ее.

Поделиться с друзьями: