ЖАНРЫ

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:

Она осеклась, я подавила улыбку. Гора халвы, надо же.

— Мне плевать на дракона, — терпеливо объяснила я ей. — И я не хочу становиться его женой. Я управляющая этим приютом, я неблагая, как и вы, и я остаюсь здесь. Я ведь обещала, что позабочусь о вас. И не собираюсь отказываться от своих слов и бросать вас одних.

Мелисса посмотрела на меня недоверчиво, как будто говорила: еще посмотрим!

Что ж, не все сразу.

— Давайте завтракать, — сказала я, вставая. — Кто знает, где стаканы?

Я подошла к кастрюле с несъедобной кашей Долорес, решительно захлопнула крышку и поставила ее под стол. Потом с этим разберусь.

— Стаканы? — повторила я. — Чистые тарелки?

Конечно, я могла бы и сама их найти (да я их видела! вон стоят в буфете!), но мне нужно было налаживать с детьми контакт.

— А что будем есть мы? — прошелестела русоволосая девочка, провожая кастрюлю взглядом.

У остальных выражения лиц тоже были странными и… обиженными?

Так.

Я что, вляпалась в очередное д... снова наткнулась на что-то нехорошее?

— Хлеб, — повторила я. — Сыр и масло. А запьем молоком. К обеду я постараюсь сообразить что-то посущественнее.

Если найду плиту, разберусь, как ей пользоваться, смогу купить продукты… От предстоящего количества дел голова шла кругом.

— Но это хорошая еда, — прошептала девочка упрямо, смотря при этом вниз. — Она для людей, для вас. А что для нас? Что мы будем есть?

Так.

Работы еще больше, чем я думала.

— Мы будем есть все вместе, — отрезала я. — Пойдем найдем тарелки.

И дурацкие стаканы!

От злости и обиды за детей меня потряхивало.

А ночью я узнала, что в приюте живут не только они пятеро.

Но и еще кое-кто намного более опасный.

Глава 10

Утром я даже не подозревала, с чем мне придется столкнуться, когда я улягусь спать.

Я праздновала свою маленькую победу: смотрела, как дети завтракают. И не убегают!

Что ж, кто бы мог подумать, что мои критерии воспитательницы детей с многолетним стажем опустятся до такого уровня.

Всего детей было шестеро: пятеро воспитанников приюта и девочка с желтыми совиными глазами.

Я знала имя только одной девочки: темноволосой Мелиссы, самой бойкой на язык. Кажется, среди них она была лидером, а еще — самой старшей. И она была способна управлять ветром.

Интересно, на что способен ее дар? Нужно будет выяснить. Нам пригодится каждая крупица магии, которую в этом мире так бездарно разбазаривают.

— Мелисса, сколько тебе лет? — попыталась я завести разговор.

— Не знаю, — буркнула девочка, намазывая на хлеб толстый слой масла и глядя на меня наглыми голубыми глазами.

Закончив, она налила себе еще молока под испуганными взглядами остальных.

Прищурилась, не сводя с меня глаз.

Думала, буду ругаться из-за “перевода продукта”? Нет, пускай ест, сколько влезет. Пока деньги есть, а там что-нибудь придумаем. В любом случае, хороший аппетит — это отличные новости. Пока дети не играют с едой, а спокойно ее едят, я уж точно не имею ничего против.

Потянувшись к хлебу, я поймала на себе несколько детских потрясенных взглядов.

— В чем дело?

Тишина.

Я ме-е-едленно вдохнула. И ме-е-едленно выдохнула.

Не нервничать.

— Я сделала что-то не так?

— Вы будете есть с нами? — спросила русоволосая девочка, опустив глаза.

На вид ей было лет семь, она выглядела точно так же, как и ее брат-близнец, за исключением более длинных волос и того, что ее обноски все-таки напоминали платье.

Пришлось напрячь слух, чтобы услышать, что она спросила.

— Вы против?

— Вы не должны есть с нами, — покачал головой мальчик, ее брат. — У вас своя еда. Вам нельзя сидеть с нами за одним столом.

Голос мальчика был таким же тихим, как и у сестры.

Малышка лет трех с рогами весело гикнула и принялась проситься прочь с колен девочки-близнеца, побегать. Когда та ее спустила, она тут же плюхнулась на пол и снова гикнула, протягивая ко мне кулачки. Я улыбнулась, погладив ее по голове чуть дрогнувшей рукой. Ладно. И не так уж страшно. Рога и рога. Шершавые. Переживем.

— Как тебя зовут? — спросила я у мальчика.

— Берт.

Он покраснел и бросил по сторонам испуганный взгляд, как будто боялся сказать что-то не то.

— Приятно познакомиться, Берт. А тебя?

Я обернулась к его сестре.

— Бетти, — прошелестела она.

Отлично, Берт и Бетти. Выглядят на первый взгляд как обычные дети, только уж очень пугливые и робкие. Рога не отращивают, сдуть меня не пытаются. Как они здесь оказались?

Ладно, с этим разберемся потом.

Выходит, близнецы Бетти и Берт, черноволосая и недоверчивая Мелисса, явный лидер и самая старшая среди них.

— Хорошо. Берт, я бы хотела, чтобы мы ели за одним столом. Вкусный хлеб? — дождавшись нерешительного кивка, я продолжила: — Возьми еще.

Мне понадобится их помощь, чтобы осмотреть особняк и понять, как быть дальше. Хотя бы выяснить, чем они живут обычно и... боже, я ничего не знаю о них. Умеет ли кто-то писать или считать? Долорес их хоть чему-то учила? Чем они заняты целыми днями? Голова от предстоящего количества дел шла кругом, а главное — дети и не думали мне доверять и вводить в курс дела.

За время завтрака я узнала, что трехлетнюю кроху с рогами зовут Лили, это имя придумали ей здесь, в приюте, где она с рождения. Откликается девочка в основном на “проклятое отродье” (в этот момент, мне снова захотелось найти и прибить Долорес).

Она почти не говорит, а еще Лили может устроить пожар, если чихнет или захочет поиграть: прямо во время завтрака я стала свидетелем того, как малышка с рогами наколдовала для себя несколько огоньков и принялась с гиканьем их ловить, раскачиваясь на одном месте — привычка, свойственная многим детям, которые растут в детских домах.

Поделиться с друзьями: