Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:
— Какое вам до этого дело? — Я попыталась вырваться, но куда там. — Мне больно!
Это ложь, но — кому же понравится, когда его грубо хватают и трясут, как игрушку?
— На вопрос ответь — будет приятно, — хмыкнул он. — Я еще раз спрашиваю: ты еще хоть на что-то способна? Или только этой мелочью швыряться?
— А я еще раз повторяю — какое тебе до этого дело?
— Это ты решила поиграть в няньку для шести смертельно опасных существ и великовозрастного придурка с шерстью!
— Детей. Они — дети, не существа.
— Они, — процедил генерал Реннер, — опасны. А ты — просто слишком глупа, чтобы осознать: они понимают только силу.
Я сжала кулаки. Разумеется, я не была такой глупой, чтобы не думать о собственной безопасности! Да если бы не моя сила — Юджин загрыз бы меня в первый день! Но продолжать разговор в таком тоне я была не намерена. И оправдываться перед генералом Реннером — не собиралась.
— Вы правда так думаете? Зачем тогда протянули Софи руку?
На короткий миг тогда я подумала, что он в самом деле хочет помочь. И лучше не вспоминать о том, как внутри при взгляде на это все перевернулось от чувств, которые я не должна испытывать.
— Потому что в моих интересах тебе помочь. Я спрашиваю еще раз: ты. сможешь. себя. защитить? Или ты совсем идиотка и ни разу не озаботилась этим вопросом?
— Знаете, что…
— Алан! — раздался с порога звонкий голос. — Алан!
Дерек, одна рука которого по-прежнему имела форму крыла, подбежал ближе, втерся между мной и генералом Реннером и задрал голову.
— Алан, Алан, а покажи чешую!
Брови генерала Реннера взлетели вверх.
— Прошу прощения?
— Чешую! Ты мне показывал — а они не верят! Говорят, я все вру, и ничего ты мне не мог показать!
Повисла тишина, и я поспешила вмешаться:
— Дерек… Алан… устал. Он слишком занят, чтобы с вами играть.
И слишком мудак.
— Тем более, что в играх нет никакого смысла, — добавил генерал Реннер, опустив взгляд на Дерека. — Вам стоило бы вместо этого поучиться дисциплине: вы давно должны быть в постелях. Или хотите получить наказание?
Как он умудряется сказать всего одну фразу — но такую меткую, что мне тут же хочется его убить, и все благоразумие вылетает в трубу?
— Конечно, — не выдержала я, буравя генерала Реннера глазами. — С такими-то солдафонскими методами воспитания вы, Дерек, непременно станете шелковыми. Или взвоете — и захотите прибить воспитателя. И кто бы тогда стал обвинять вас в кровожадности и жестокости? Уж точно не я. Я бы и сама его прибила: ненавижу казармы. Особенно если их устраивают для детей.
— Ах, простите! — рявкнул генерал Реннер, ехидно глядя на меня в ответ. — Лучше делать вид, что ничего необычного не происходит — и вы самые обычные дети! А не существа, которые могут перебить полгорода и не запыхаться!
Ах, так…
— Лучше! Играть с детьми — да кому такое в голову могло прийти! Намного более разумно относиться к ним как к малолетним преступникам, хотя они не сделали ничего плохого! И заранее посадить их в тюрьму, которая только называется приютом. Это уж точно принесет свои плоды — они в самом деле станут преступниками. Как удобно! Вы ведь окажетесь правы, верно, генерал Реннер?! И никаких усилий не нужно прикладывать! Сплошные плюсы!
Замолчав, я поняла, что… вообще мне стоит вести себя с генералом Реннером осмотрительнее. Но...
Сгорел сарай — гори и хата, как говорится.
Сейчас я ему все выскажу.
— Вы о чем? — озадаченно спросил Дерек и снова повернулся к генералу Реннеру. — Алан, так ты идешь? Они мне не верят! Говорят, ты заносчивый дракон! А что такое “заносчивый”? А почему они говорят, что ты дракон? Драконы же злые! И терпеть нас не могут. А ты хороший, да? Как мы? Покажешь чешую? А то они не верят!
— Дерек…
— Ладно, — заявил вдруг генерал Реннер. — Будет тебе чешуя. Идем. Кто, говоришь, называет меня заносчивым? — Он протянул Дереку руку. — И почему ты не убираешь крыло? Я же тебя учил, как это делается.
— Оно не убирается! — пожаловался Дерек. — Я пробовал — а оно не убирается! А потом опять пробовал! И все равно не убирается.
— Пойдем пробовать вместе. А потом ваша леди Иви поймет, что я был прав. И, когда я спасу ее глупую головку и прочие части ее тела от верной смерти, будет обязана это призать, — объявил генерал Реннер, вместе с Дереком скрываясь в темноте столовой.
Что?!
Глава 32
ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР
Иви плохо знает буквы. Путает “Синь” с “сигма”, задумывается, прежде чем вытащить из ряда карточек “иле”.
Я должен был догадаться обо всем раньше.
Но дошло до меня все только в тот момент, когда Ивари ткнула мне под нос то, что она — неблагая.
Тогда картинка сложилась, и оставалось только спрашивать себя, где мои глаза и мозги были раньше.
Посмотрим, как быстро у меня получится вывести ее на чистую воду. По крайней мере, это забавно. Опять же, мне по-прежнему не стоит появляться в столице, чем дольше я пробуду "погибшим", тем лучше. Так что...
ИВАРИ ХАНТ (РАНЕЕ ИВАРИ РЕННЕР)
Спустя несколько дней после того разговора на кухне я не выдержала.
— Нам нужно поговорить.
— О чем? — невозмутимо спросил генерал Реннер, заплетая волосы Бетти в косу.
— Об этом.
Косу. Он заплетал Бетти французскую косу, которая начиналась даже выше затылка. Удивительно ровно, потому что Берт стоял рядом и инструктировал.
— Что там? — Бетти попыталась заглянуть себе за плечо.
Мои руки сами собой сжались в кулаки.
— Все хорошо, — успокоила я ее.
Был славный солнечный день — один из тех, которые случаются в конце лета и знаменуют скорое начало осени. В воздухе летали паутинки, из леса тянуло прелой листвой и первым холодком, а в саду по утрам пахло грибами.
У детей появились кровати, а кровельщик на днях приходил, чтобы вежливо, крайне вежливо, уточнить, устроит ли нас глиняная черепица и сможет ли он начать работы через пару дней.
Все было в порядке.
Кроме вот этого вот!