Хозяйка проклятой таверны
Шрифт:
Моих приказов привыкли слушать беспрекословно, поэтому совсем не удивилась, когда эйр рывком рванул сосуд с водой, тут же выплескивая жидкость на агрессивное растение. На моих глазах плющ дернулся, как-то резко съежился; все места, которых коснулась влага, на глазах стали деревенеть и тут же засыхать. Неужели получилось?
— У кого еще есть вода?
Фляги носили лишь несколько стражей, этого явно недостаточно, чтобы справиться с агрессивным растением.
— Стой! Не лей! — Брюссир остановил стража, готового выплеснуть содержимое своей емкости. — Открой флягу, налей мне в ладони.
Страж беспрекословно послушался эйра. Через секунду вода в ладонях Брюссира забурлила, увеличиваясь в объеме, а после стала расплескиваться во все стороны объемными брызгами. Две-три секунды, и брызги превратились в мощные струи, заливающие всю пещеру, щедро омывая стены, пол, потолок и нас всех.
Я стояла, мокрая с ног до головы, как и каждый в этой пещере. Каждый, кроме Брюсира, который с невероятным умением управлялся водной стихией.
Вскоре весь видимый плющ стал засыхать. Мужчины без жалости расправлялись с неопасным теперь противником, освобождая пленных.
Салавана так и не привели в себя, как и его стражников. Несколько эйров из моей свиты тоже были без сознания, с тяжелыми ранениями, вызванными попаданием ядовитого сока, двое без сознания от недостатка кислорода. Лафаер, к счастью, не слишком пострадал. Взрослый эйр без сил опустился на пол, опасаясь опираться на стены пещеры.
— Я взял почти всю влагу из воздуха, — негромко, устало сообщил Брюссир. — Если вскоре не найдем выход, дышать им будет вредно из-за ядовитых испарений.
Кивнула, показывая, что услышала.
Закрыла глаза, сосредотачиваясь.
Теперь, когда главная опасность миновала, я смогла сконцентрироваться. Место, где всегда рада оказаться, которое до сих пор считаю домом встало перед глазами. Запах, ощущение объятий Оутора, знакомые звуки, умиротворение…
Портал открылся словно сам собой.
— Во дворец? — коротко, устало спросил Брюссир.
— Лайхашир.
— Почему? — пронзительный взгляд.
— Там мой дом.
Покачнулась невольно. Не то чтобы я слишком устала, скорее, безумно переволновалась. Сейчас уже можно было признаться самой себе, что я ужасно испугалась. И за себя, и за всех, кто был рядом.
Брюссир без спроса подхватил меня на руки. Вот так, на виду у всех. Просто шагнул ближе и прижал к себе, отрывая от земли, заставляя опустить голову на твердую, ровно-вздымающуюся грудь и расслабиться.
Что я и сделала, с удовольствием закрывая глаза, чувствуя, что влага из одежды и волос испаряется.
Брюссир шагнул в портал первым.
— Ветерок, — позвала духа, едва оказавшись в родных стенах. — Впусти всех.
Брюссир медленно, неохотно опустил меня на ноги, но удерживать не перестал. Из портала один за одним стали выходить верные мне эйры. Салавана и всех бессознательных перенесли на самодельных носилках, сделанных из камзолов.
— Переход в Райвенроге действует? — спросил Брюссир. После моего утвердительного кивка повернулся к начальнику стражей. — Ларрок, пошли кого-нибудь, кто меньше всех пострадал к переходу. Пусть немедля отправляется в Дархайм. Нужно срочно привести Даррейна и других лекарей! Старх, бегом в основное крыло таверны, нужны люди. Какой-нибудь лекарь у них тут тоже должен быть, найти!
Слушая распоряжения Брюссира я чувствовала… чувствовала, что не одна. Он умело раздавал поручения, каждое из которых было истинно правильным в данный момент. И пусть эйры поглядывали на меня время от времени, ожидая… даже не знаю чего, что вмешаюсь, наверное. Но мне и в голову не пришло оспаривать уверенные приказы Брюссира.
Прошло не так много времени, когда раненые были с удобствами устроены в основном крыле таверны. Прочих посетителей Оутор мягко выпроваживал наружу. Работницы таверны споро подносили уставшим эйрам напитки, расставляли на столах горячую пищу.
— Тебе тоже нужно поесть, — шепнул Брюссир, следовавший за мной по пятам. Точнее, это я следовала за ним, не вмешиваясь в отдаваемые распоряжения.
— Спасибо, — повернулась к мужчине.
— Не за что, — ровно отозвался он, пристально глядя мне в глаза. С уверенностью, которой заражал и меня. — Амаргария, пообещай мне кое-что, — вдруг попросил Брюссир обманчиво спокойно.
— Что?
— В следующий раз, если скажу, открывай портал и уходи, ты так и сделаешь, а не станешь геройствовать! — вдруг рявкнул мужчина, от чего я едва не подпрыгнула.
— Это не всегда так просто, как кажется, — опустила глаза, признавая его правоту.
Вот чего мне не хватало все эти годы — сильного плеча рядом. Советники да, были. Стражи были. Но того, кто бы не побоялся взять на себя ответственность, не побоялся отдавать приказы и действовать, его не было. Сама отослала прочь. Сама. А теперь он женится на другой.
— Ты ее любишь? — вопрос вырвался неожиданно. Язык я тут же прикусила, но поздно.
— Кого? — нахмурился Брюссир, смущенный резкой сменой темы.
— Алдиру, — пояснила неохотно.
— Не понял, — нахмурился Брюссир. — Ну, уважаю, наверное. Она чем-то похожа на тебя.
— Марго, дочка, да на тебе ж лица нет! — шагнул к нам Оутор, прерывая глупый разговор, буквально спасая меня от него. — Садись, садись за стол. Поешь, хоть немного восстанови силы.
Глава 63
— Какое место вы представили, Салаван? — спросила ингилерского наследника, как только он очнулся. — Даже боюсь думать, что было у вас в голове, после чего мы оказались в подземной пещере без выхода, зато населенной давно вымершим плотоядным растением! Неужели вам так плохо жилось во дворце, что ассоциации с домом могли сыграть такую злую шутку со всеми нами? — не смогла удержаться от иронического тона.
— Простите, Амаргария, — с трудом выдохнул Салаван, только недавно пришедший в себя. — Я старался все сделать, как вы сказали. Сам не знаю, почему так вышло.
Ингилерский наследник выглядел бледным, но помощь ему уже оказали. Сам главный лекарь Орегора.
Даррейн с командой прибыли в Лайхашир в рекордные сроки. Собственно, главный лекарь к тому же оказался самым осведомленным о плотоядном растении, с которым нам довелось столкнуться. Главный лекарь прибыл вчера. Страж, которого отправили в столицу путь до Райвенрога преодолел в рекордные сроки. Переход не отнял много времени. Даррейн собрался молниеносно. Так и вышло, что уже спустя сутки команда лекарей прибыла в Лайхашир.