Хозяйка скандального салона "Огонек" 3
Шрифт:
Ауф Штром кивнул, делая пометки.
— Что произошло дальше?
Я сделала глоток чая, собираясь с мыслями.
— Начался фейерверк. Внезапно. Без предупреждения. Я помню яркие вспышки, грохот. А потом… — я сглотнула, — потом увидела огонь. Беседка горела. Я бросилась туда, но лорд ван Кастер остановил меня. Он сам побежал к беседке.
— После пожара что происходило?
— Ко мне подошёл градоначальник, и недвусмысленно поинтересовался причастна ли я к пожару. Я ему ответила, что пришла, как человек, пожелавший оказать посильную помощь детскому приюту. Это, кстати, можно легко проверить по чеку, который я отдала господину Шармэ. Пока я разговаривала с ауф Гроссом, к нам подошёл лорд ван Кастер и подтвердил мои слова о том, что мы стояли на террасе вдвоём. И что я весь вечер была на виду у других гостей.
Кивнув, ауф Штром закрыл блокнот.
— Благодарю за откровенность, госпожа Миррен, — он в два глотка опустошил чашку и поднялся. — Вы мне облегчили работу.
Что-то в его тоне заставило стянуться тревожный комочек в груди. Но я предпочла не обращать на это внимание. В конце концов, приход дознавателя может расшатать чьи угодно нервы.
Я тоже встала из-за стола.
— Это всё?
— На сегодня да, — ответил он и внезапно улыбнулся, отчего мне стало не по себе. — Чай отличный. И позвольте дать вам неофициальный совет, госпожа Миррен. Только между нами.
— Внимательно вас слушаю.
— Постарайтесь какое-то время вести себя тихо. Не стоит раздражать и без того перепуганное общество своими выходками.
— Господин ауф Штром, — холодно парировала я. — Если обществу захочется насадить меня на вилы, то неважно, насколько тихо я себя буду вести. Всегда найдутся те, кто захочет исправить или уничтожить мою инаковость. К сожалению, люди редко когда бывают терпимыми по отношению к своим собратьям. Особенно когда эти собратья отличаются от них.
На это дознаватель мне ничего не ответил. Лишь усмехнулся, будто не ждал иного ответа и вышел из столовой.
Глава 5.2
После ухода дознавателя меня охватило чувство тревоги, засевшее занозой где-то между рёбер.
— Неужели этот ауф Штром всерьёз полагает, что вы можете быть причастной к поджогу беседки? — Минди застыла возле двери с пустым подносом. — Мне очень не понравилось, как он говорил с вами. Как будто уже решил, что вы виновны, и теперь ищет какую-нибудь мелочь, чтобы отправить вас в застенки.
Я перехватила поудобнее трость и заковыляла к ней. Поравнявшись с горничной, состроила гримасу и менторским тоном сказала:
— А подслушивать чужие разговоры нехорошо. Берите пример с уборной. Она много чего видит, но никому не рассказывает. Кстати, ты не видела Ха-Аруса? Этот чёртов демон наверняка что-то знает, но предпочитает молчать.
— Он в библиотеке, — неприязненно сказала горничная и поспешила к столу, на котором чашки нетерпеливо звенели донышками о блюдца. — Жрёт булки, которые напек Брюзга к обеду и выпил три литра кофе.
— Пусть он пьёт что хочет. У нас, надеюсь, нет нехватки кофе.
— Да с этой бестией не напасёшься! Только вчера принесла две банки, а сегодня уже осталась одна. Я вообще считаю, что ему не место в нашем доме. Он оказывает на вас дурное влияние, миледи.
Вместо ответа я направилась в библиотеку. Не хватало мне старой доброй проповеди о благонравии и искушениях, которыми выходцы Великого Горнища соблазняют слабых людей.
В последнее время у Ха-Аруса появилась привычка проводить утренние часы, попивая кофе и читая книги, которые большинство людей сочли бы либо скучными, либо крамольными. Вот и в этот раз я застала его в любимом кресле возле камина с томом «Трактата о природе тёмной материи и её влиянии на человеческую душу» в одной руке и дымящейся чашкой — в другой.
Услышав мои шаги, он не поднял головы, продолжая читать.
— Дознаватель ушёл? — лениво поинтересовался он, переворачивая страницу. — Надеюсь, ты не призналась в поджоге? Мне бы не хотелось окончить свои дни на костре под улюлюканье ополоумевшей толпы.
— Как тебе удалось испортить настроение Брианне и остаться незамеченным?
Заложив пальцем страницу, он поднял на меня взгляд, и в чёрных глазах мелькнуло любопытство.
— Действительно, как? — он театрально поднёс чашку к губам и протяжно хлюпнул кофе. — Этот хлыщ, изображающий из себя человека чести, сообщил вам нечто нарушившее душевное равновесие?
— Он посоветовал вести себя скромнее. Помимо десятка унылых вопросов, относительно вечера. Но, сдаётся мне, что если бы это был несчастный случай, то ауф Штром не явился с утра пораньше.
— Правильно вам сдаётся, миледи. Потому что салютики не простые оказались, а с сюрпризом.
Я медленно прошла через библиотеку и тяжело опустилась напротив Ха-Аруса. Вспомнились дымящиеся почерневшие балки, оплавленное стекло фонарей и обуглившиеся доски пола. Где-то в подсознании забилась одинокая мысль, что иногда паранойя — это всего лишь правильная оценка ситуации.
— Что ты имеешь в виду?
Ха-Арус опустил книгу на колени и разжал пальцы, держащие чашку. Вопреки моим ожиданиям, чашка не упала, а продолжала спокойно левитировать рядом с демоном.
— Магический след, — серьёзно произнёс он. — Кто-то испортил пусковые артефакты фейерверков. Причём сделал это так, чтобы след вёл к вам, миледи. Очень топорно, как подложное письмо, написанное левой рукой, но с вашей печатью. Для непосвящённых — вполне убедительно.
Пальцы непроизвольно сжали набалдашник трости так, что ладонь заныла от боли. Но я не обратила внимания.
— Кто?
— Вопрос интересный. — В глазах Ха-Аруса плескалось нечто опасное, то, что обычно он прятал за маской насмешливого циника. — Но ещё интереснее другой: зачем? Зачем кому-то понадобилось подставлять вас? И почему именно в тот момент, когда в беседке находилась сестра вашего дорогого ван Кастера?
Разглядывая цветастые томики, которые с любопытством и опаской поглядывали на Ха-Аруса, я попыталась выстроить логическую цепочку. Но мысли путались и метались в голове, как перепуганные мыши, застигнутые врасплох появлением кота.
Теплтон? Вряд ли. У неё нет магических способностей, если не считать таланта портить настроение людям одним своим видом. К тому же президентша провела вечер в компании своей свиты, и нет-нет да и мелькала на глазах у многочисленных гостей.
А больше я ни с кем не портила отношения. Ни в этот вечер, ни до него.А что, если кто-то из гостей бала решил убить сестру Рэйвена и подставить меня? Нет, слишком уж сложная комбинация для светской мести. Хотя, может, всё куда проще, чем я себе представляю?