Хроника Чернокнижника
Шрифт:
— А ты совсем не изменился, если только добавилось пару морщин и более плотный загар. Эх, чёрт возьми, я всё же рад тебя видеть.
— Кажется я забыл извиниться перед твоей новой пассией. Простите, моя дорогая, за такой сюр, надеюсь, мне удастся загладить свою вину, — моряк галантно взял ручку эльфийки и нежно поцеловал её.
— Это не моя пассия, а ученица, — поправил Кроули Матиаса
— Надеюсь, этого больше не повторится, — эльфийка всё ещё пыталась отойти от небольшого шока, поэтому мурашки и дрожь, прошибали всё тело волна за волной.
— Конечно нет! Ты не представляешь, как давно я знаю Алистера, мы столько пережили с ним. Долгого плавания и всего рома не хватит в моём трюме, дабы прослушать все истории про наши морские похождения. Кстати, о корабле. Идёмте скорей туда, в этой помойке не стоит больше оставаться. Поторопимся! — Матиас обнял парочку сзади и вместе с ними покинул заведение. В его голосе явно чувствовались нотки страха, будто он чего-то опасался или даже ждал. Ведь неспроста его подручные схватили парочку и приволокли в тёмное помещение.
— Прошу на борт. Мой борт, ваш борт. Пройдёмте в мою каюту, погода портится, — поднявшись на борт, команда пристально смотрела на незнакомцев. Некоторые даже сплёвывали и бурчали под нос, мол баба на корабле — быть беде, а ещё и проходимца притащили.
— Присаживайтесь. К сожалению, ужин будет позже. А пока, пару яблок усмирят ваши урчащие животы, — капитан протянул фрукты гостям, но Кроули тактично отказался, отдав своё яблоко девушке, та в свою очередь, начала поглощать их, кусочек за кусочком.
— А ты не растерял свои манеры, Алистер. Похвально, похвально. Так что за дело вас занесло в наше захолустье?
— Спасибо за то, что приютил Матиас. Я даже немного отчаялся. А дело нехитрое к тебе. Нам нужно на Шугу, — Кроули потирал ушиб, который остался от удара дубиной.
— На Шугу, вот так дела. Ты хоть раз там был? — контрабандист сел на стол и, взяв яблоко, откусил от него здоровенный кусок.
— Нет. И без надобности не отправился бы туда.
— Даже не хочу спрашивать, зачем тебе туда, но обсудить всё же придётся. Я могу вас туда переправить, но придётся подождать дня четыре, я жду ценный груз и без него никак не могу отплыть. Если вас это устроит, то можете пожить на моём корабле. Не элитная таверна, но скоротать время пойдёт.
— Выбора особо нет. Не боишься, что берега покроются льдом?
— Да не, расслабься. Это уже моя забота. Я отправляюсь по делам. Боцман Сами проводит вас в каюту, располагайтесь, — капитан встал со стола и, наклонив треуголку вперёд, попрощался с гостями и вышел на палубу.
Глава 4.4 Морское путешествие
Боцман проводил парочку до каюты, которая находилась в конце трюма. Небольшая комнатушка с лежанкой, сколоченной из досок и набитой сеном, маленький стол с подсвечником и бочка для сидения. Больше в этом помещении ничего не было, если не считать пару гвоздей, которые служили вешалкой для одежды.
— А тут миленько. Напоминает мою детскую комнату, — девушка аккуратно сложила рюкзак и зажгла свечу.
— Да, лучше, чем оставаться в той помойке, — подметил чернокнижник.
— Спасибо, Сами, что проводил. Не против, если мы прогуляемся по палубе?
— Раз вы гости капитана, то можете гулять, но не лезьте в те места, куда не следует! Я думаю, вы меня поняли, — боцман был человек ответственный. Свою должность занимал более десяти лет и ни разу не подводил Матиаса.
— Проблем не будет. Мы обещаем, — эльфийка присела на лежанку и немного подвигалась вверх и вниз.
— А сена положить сюда не пожалели.
— Потом проверишь, каково тебе на сене спать. Продолжим заниматься, — Кроули достал книги, и при свете маленького огонька путешественники начали штудировать материал.
Все четыре дня Матиас отсутствовал на корабле, но парочка не просиживала штаны, а упорно помогала команде подготовить корабль к отплытию. Лин усердно убирала палубу, штопала гамаки и готовила вкусную похлёбку всей команде, от чего та очень полюбила эльфийку, начала с ней хорошо общаться и даже научила некоторым морским премудростям в виде завязывания узлов или игры в кости.
А Кроули в свою очередь помогал латать старую обшивку корабля, меняя гнилые доски на новые и просмаливая их. Корабль был довольно старый, но достаточно надёжный. Корпус сделан из красного мэхогони, но из-за пропитки смолой отдавал красно-коричневым цветом. Багровые паруса с изображением якоря гордо красовались на мачтах, а венцом украшения была морская дева с гарпуном в руках, которая красовалась на носу судна.
Кроули также очень заинтересовали непонятные приспособления. Чугунная бочка, но более вытянутая, со специальным креплением для перевозки.
— Сами, скажи, что за странные черные бочки стоят на палубе и в трюме? — Спросил Алистер, начищая борта от засохшей морской грязи.
— А, ты про это. Это пушка, изобретение диковинное. Закидываешь туда ядро и порох, и оно плюётся огнём. Прям магия какая-то. Капитан выменял их на крупную партию товара. Даже не сказал, у кого.
— Странно. Ничего подобного раньше не видел.
Есть ещё огнестрел, он ручной, — боцман взял палку и прицелился ею в небо.
— Как же быстро летит время. Любопытно конечно взглянуть на эти штуковины.
— Да, раньше были сильнее те, у кого дубина крепче, а сейчас пушки, огнестрел, шаманы для того, чтобы вызывать попутный ветер и утихомирить шторм, — мужчина сплюнул в море жевательный табак и протёр обветренные губы.
— Видимо, я долго жил отшельником, раз до такого прогресс дошёл, — Кроули сложил руки на резную стойку, которая служил украшением для лестницы, а поверх облокотился подбородком.
— Будь моя воля, сам бы ушёл жить в лес, да море никак не отпускает. С девяти лет я плаваю на шхунах, тут и встречу свою смерть, — боцман развернулся, слегка кряхтя. Здоровье его оставляло желать лучшего. Мужчина находился уже в возрасте. Вдобавок вечно простывшая поясница и промокшие ноги давали о себе знать.
— Капитан на борту! — прозвучало с кормы корабля.
— Сами, собери всех, да поживее, — капитан поднялся на мостик, одной рукой он держался за штурвал, а другую положил на пояс, расставив ноги в разные стороны. Команда тут же сбежалась в кучку и задрав вверх носы, приготовилась слушать.
— Итак! Господа, а также дамы, — Матиас посмотрел в сторону Лин, которая тоже вышла послушать речь.
— Вот и пришло то время, когда глубокая зима пытается сковать борта нашей «Черной сонаты». Это знак! Знак того, что пора нам взять передышку от морских приключений и вкусить все прелести морского волка, которые ждут на берегу. Отправляемся на остров Шуга, господа! Лучшее место на земле для пирата и контрабандиста. Пышногрудые девицы, ром и веселье ждут нас. А для тех, кто не понял, скажу покороче, пережидаем зиму на острове и возвращаемся в море. Итак, господа, как гласит наш девиз, ну-ка, скажите мне! — Матис очень эмоционально толкал речь. Яростные жестикуляции, мимика, будто сам морской дьявол вселился в него и источал энергию.